Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνα-πτυχή

ἀνα-πτυχή [Pape-1880]

ἀνα-πτυχή , p. ἀμπτ., ἡ ... ... . 601, nach Hesych . Aufgang der Sonne, nach Schol . das ausgebreitete Sonnenlicht, ἀκτῖνες . So αἰϑέρος Eur. Ion . 1445, der weit geöffnete Raum des Aethers; Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πτυχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
προ-πονέω

προ-πονέω [Pape-1880]

προ-πονέω , auch dep. med . προπονέομαι , vorher arbeiten, sich vorher anstrengen, abmühen; γᾶς προπονουμένας , Soph. O. R . 685, Schol . κακουμένης; προπονεῖν τῶν εὐφροσυνῶν , Xen. Cyr . 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 741.
εὔ-σφυρος

εὔ-σφυρος [Pape-1880]

εὔ-σφυρος , ep. ἐΰσφυρος , mit schönen Knöcheln (schönen Füßen), Amphitrite, Hes. Th . 254, u. sonst von schönen Frauen, Sc . 16; Rufin . 19 (V, 76); Theocr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-σφυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1100-1101.
ἀν-όνητος

ἀν-όνητος [Pape-1880]

ἀν-όνητος , nichts nützend, unnütz. ... ... σώματα, ἔπη , Soph. Ai . 745. 1251; ἀνόνητα πονεῖν , umsonst arbeiten, Plat. Rep . VI, 486 c VII, 331 d; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-όνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 241.
ἀν-αγώγια

ἀν-αγώγια [Pape-1880]

ἀν-αγώγια , τά , sc . ἱερά , Opferfest bei der Abfahrt, ein Fest der Aphrodite zu Ehren in Eryr auf Sicilien gefeiert, Ael. H. A . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αγώγια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 185.
κυαν-ῶπις

κυαν-ῶπις [Pape-1880]

κυαν-ῶπις , ιδος, ἡ , fem . zum Vorigen; so heißt Amphitrite, Od . 12, 60; Themistonoe, Hes. Sc . 356; Μοῠσα , Ep. ad . 717 ( App . 338); bei Aesch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυαν-ῶπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1522.
συγ-κάμνω

συγ-κάμνω [Pape-1880]

συγ-κάμνω (s. κάμνω ), mit arbeiten, sich anstrengen, ἀδελφῷ , Soph. El . 975, vgl. Ai . 967, Eur. Rhes . 396; συγκαμὼν δορί , 326; mit leiden, κακοῖσι σοῖσι συγκάμνων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κάμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 964.
ἀ-λίμενος

ἀ-λίμενος [Pape-1880]

ἀ-λίμενος , hafenlos, χϑών Aesch. Suppl . 749; αἰϑέρος αὖλαξ Ar. Av . 1400; ἀκτή Eur. Alc . 599 u. sonst; καρδία Cycl . 349; oft in Prosa, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λίμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἀνα-σηκόω

ἀνα-σηκόω [Pape-1880]

ἀνα-σηκόω , durch ein zugesetztes Gewicht das Fehlende ersetzen, oder die Wirkungverändern, Hippocr., B. A . ἀντιϑεῖναι καὶ ἀντιστῆσαι , auch ἀνταποδοῠναι , Suid ., der Ar . citirt. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σηκόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
ἀ-πύρωτος

ἀ-πύρωτος [Pape-1880]

ἀ-πύρωτος , Hom. Iliad . 23, 270 ἀμφίϑετον φιάλην ἀπύρωτον , die noch nicht in's Feuer gekommen ist, oder die zum Gebrauche im Feuer gar nicht bestimmt ist, vgl. Athen . 11, 501 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πύρωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 341.
λίτ-αργος

λίτ-αργος [Pape-1880]

λίτ-αργος , von den VLL. schnell ... ... . Ar. Nubb . 1234 von λίτη, = ϑύρα , u. ἀργός abgeleitet, was höchstens auf ἀπολιταργίζω paßt. Andere denken an λι-ἀρ&# ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίτ-αργος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 54.
θεο-φόρος

θεο-φόρος [Pape-1880]

θεο-φόρος , Gott tragend, Aesch . bei Poll . 10, 22; ὀνόματα , die von Götternamen abgeleitet sind, Ath . X, 448 e; – θεόφορος , von Gott ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1199.
ἀπο-πονέω

ἀπο-πονέω [Pape-1880]

ἀπο-πονέω , zu arbeiten aufhören; übertr., ἀποπεπόνηκας τὰ πλεῖστα , hast überstanden, Ar. Th . 252, Suid . ἔληξας τῶν πόνων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 320.
πάν-ολβος

πάν-ολβος [Pape-1880]

πάν-ολβος , = Vorigem, Aesch. Suppl . 577. – Unregelmäßiger superl . πανόλβιστος , Orac. Sib ., was nicht von ὀλβιστός abzuleiten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάν-ολβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 461.
δυς-ηκοΐα

δυς-ηκοΐα [Pape-1880]

δυς-ηκοΐα , ἡ, 1) schweres Gehör, Harthörigkeit, Plut. adv. St . 29. – 2) Ungehorsam, neben ἀπείϑεια Plut. an seni 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ηκοΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 680.
πᾱσι-φαής

πᾱσι-φαής [Pape-1880]

πᾱσι-φαής , ές, = παμφαής , Allen leuchtend, Helios, Orph. H . 7, 14, auch Beiwort der Aphrodite, Maneth . 3, 346.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πᾱσι-φαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 531.
σῑτ-αρκέω

σῑτ-αρκέω [Pape-1880]

σῑτ-αρκέω , mit hinlänglichem Proviant versehen, verproviantiren, den Soldaten od. gemietheten Arbeitern Kost u. Nahrung reichen, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτ-αρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 884.
ἱερ-άρχης

ἱερ-άρχης [Pape-1880]

ἱερ-άρχης , ὁ , Oberhaupt der Priester, der die Aufsicht über den Gottesdienst u. alle kirchlichen Angelegenheiten führt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερ-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
ἁλι-εργής

ἁλι-εργής [Pape-1880]

ἁλι-εργής , ές , im Meere arbeitend, von Fischern, Opp. H . 4, 635; nach E. M . = ἁλουργής , purpurn.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-εργής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἀπ-έρᾱσις

ἀπ-έρᾱσις [Pape-1880]

ἀπ-έρᾱσις , ἡ , das Ausspeien, Plut. sanit. tu. p. 402; das Ableiten überflüssiger Feuchtigkeit, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-έρᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon