Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (34 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κοπή

κοπή [Pape-1880]

κοπή , ἡ , das Hauen, Stoßen, der Stoß, Hieb, Arist. de mund . 4 u. einzeln bei Sp . – Auch = ein abschüssiger Ort, Strab . X, 452, f. l. für σκοπή . – Auch = das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1482.
σκοπή

σκοπή [Pape-1880]

σκοπή , ἡ , 1) das Umschauen, Spähen, Sp .; σκοπὴν ποιεῖσϑαι , steh umschauen, Luc. conscr. hist . 29. – 2) = σκοπ ιά , Ort zum Spähen, Warte; Aesch. Suppl . 694; im plur., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903.
κοπηρός

κοπηρός [Pape-1880]

κοπηρός , mühsam, Hdn. Epimer. p. 179.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοπηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1482.
κόπηθρον

κόπηθρον [Pape-1880]

κόπηθρον , τό , eine wildwachsende Gemüseart, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόπηθρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1482.
σκόπησις

σκόπησις [Pape-1880]

σκόπησις , ἡ , Spähung, Betrachtung, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκόπησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903.
ἐσκοπημένως

ἐσκοπημένως [Pape-1880]

ἐσκοπημένως , mit Bedacht, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐσκοπημένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1042.
κόπτω

κόπτω [Pape-1880]

κόπτω , perf . bei Hom . κεκοπώς , vgl. διακέκοφα , aor . ἐκόπην , s. κατακ ., – 1) schlagen , hauen; ὅστις σ' ἀμφὶ κάρη κεκοπὼς χερσὶ στιβαρῇσιν δώματος ἐκπέμψῃσι Od . 18, 334; κόψε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1484.
κόππα

κόππα [Pape-1880]

κόππα , τό , ein Buchstabe des althellenischen Alphabets, der in ... ... erhalten hat; es stand ursprünglich zwischen Π u. Ρ , dem phönicischhebräischen Koph u. dem lateinischen q entsprechend, u. deshalb auch später noch als Zahlzeichen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόππα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1483.
ἐκ-κόπτω

ἐκ-κόπτω [Pape-1880]

ἐκ-κόπτω , aushauen, ausschlagen; ὀφϑαλμόν Dem . 24, 140; ἐξεκόπην τὸν ὀφϑαλμόν Ar. Nubb . 24; vgl. Aesch . 1, 172; Plut. Poplic . 16 u. a. Sp .; bei den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 764.
κοπιᾱρός

κοπιᾱρός [Pape-1880]

κοπιᾱρός , = κοπηρός ; Arist. probl . 5, 1; Theophr . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοπιᾱρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1482.
σῡκό-βιος

σῡκό-βιος [Pape-1880]

σῡκό-βιος , von Feigen lebend, auch, wie der Sykophant, von Verleumdungen lebend, Schol. Ar. Plut . 874.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκό-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
ἐν-σόριον

ἐν-σόριον [Pape-1880]

ἐν-σόριον , τό , Sarkophag, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-σόριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 852.
κατα-κόπτω

κατα-κόπτω [Pape-1880]

... . Hell . 4, 8, 30; κατακοπῆναι An . 1, 2, 25; κατακεκόψεσϑαι 1, 5, ... ... todt machen«, Anaxipp. Ath . VIII, 404 b; – schlachten, κατεκόπησαν Ar. Av . 1686; κριὸν κατακόψαι καὶ ἀποδεῖραι Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1355.
αὐλο-κοπέω

αὐλο-κοπέω [Pape-1880]

αὐλο-κοπέω , Pfeifen schneiden; Artem . 5, 81 ist ηὐλοκοπῆσϑαι v. Reiske geändert in ξυλοκοπεῖσϑαι ; besser von εὐλοκοπέω abzuleiten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐλο-κοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 393.
σῡκο-φάντης

σῡκο-φάντης [Pape-1880]

σῡκο-φάντης , ὁ , der Sykophant, eigtl. der Feigenanzeiger, ein Aufpasser, der diejenigen ausspürt u. anzeigt, die gegen das Verbot handeln, nach welchem man keine Feigen aus Attika ausführen und verkaufen sollte; dah. ein Jeder, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-φάντης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973-974.
σῡκο-φαντία

σῡκο-φαντία [Pape-1880]

σῡκο-φαντία , ἡ , das Wesen oder Betragen eines Sykophanten, die falsche Anklage, Verleumdung; Ar. Equ . 435 συκοφαντίας πνεῖν (s. aber das Folgde); Xen. Hell . 2, 3, 13; συκοφαντίαν δέδωκε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-φαντία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 974.
περί-τριμμα

περί-τριμμα [Pape-1880]

περί-τριμμα , τό , das Abgeriebene, übertr., ein durchtriebener Mensch, bes. ein Sykophant, ränkevoller Rechtsgelehrter, δικῶν , Ar. Nubb . 446, wie Dem . 18, 127 den Aeschines περίτριμμα ἀγορᾶς nennt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-τριμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 597.
λοξο-τρόχις

λοξο-τρόχις [Pape-1880]

λοξο-τρόχις , ιδος, ἄγγελος , krummlaufender Bote, Ep. ad . 564 (IX, 191), von Lykophrons dunkler, ihre Botschaft in geschraubten Umschweifen vorbringender Kassandra.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοξο-τρόχις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 63.
σῡκο-πέδῑλος

σῡκο-πέδῑλος [Pape-1880]

σῡκο-πέδῑλος , ὁ , nach dem homerischen χρυσοπέδιλος gebildet, eigtl. der in Sykophantenfohlen geht, = συκοφάντης , Ar. Equ . 527.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-πέδῑλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
σῡκο-φάντημα

σῡκο-φάντημα [Pape-1880]

σῡκο-φάντημα , τό , ein Sykophantenstreich, eine falsche Anklage; Aesch . 2, 39; Plut. Pericl . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-φάντημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Jürg Jenatsch. Eine Bündnergeschichte

Jürg Jenatsch. Eine Bündnergeschichte

Der historische Roman aus der Zeit des Dreißigjährigen Krieges erzählt die Geschichte des protestantischen Pastors Jürg Jenatsch, der sich gegen die Spanier erhebt und nach dem Mord an seiner Frau von Hass und Rache getrieben Oberst des Heeres wird.

188 Seiten, 6.40 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon