Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (94 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μετα-μανθάνω

μετα-μανθάνω [Pape-1880]

... 945;νθάνω (s. μανϑάνω ), umlernen, Etwas verlernen (und sich etwas Anderes anlernen); ὕμνον , Aesch. Ag . 692; Ar. Plut . 924; τὴν γλῶσσαν , verlernen, Her . 1, 57; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 149-150.
δυς-μαθής

δυς-μαθής [Pape-1880]

... ; , ές , 1) schwer zu lernen, zu erkennen, Aesch. Ag . 1118; Eur. I. T ... ... . 478; ἰδεῖν , unkenntlich, Med . 1196. – 2) schwer lernend, ungelehrig, Plat. Lach . 189 a u. öfter; compar., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-μαθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 683.
ἐκ-μανθάνω

ἐκ-μανθάνω [Pape-1880]

... ;νω (s. μανϑάνω) , (von Grund aus) erlernen, lernen; τέχνας ἀπό τινος Aesch. Prom . 254; μάϑησιν οὐ ... ... 244; Her . 2, 91 u. Folgde; ποιητὰς ὅλους , auswendig lernen, Plat. Legg . VII, 811 a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 768.
φιλο-μαθής

φιλο-μαθής [Pape-1880]

φιλο-μαθής , ές , das Lernen liebend, gern, eifrig lernend, wißbegierig, gelehrig; Plat. Phaed . 82 d Rep . II, 376 b u. öfter; τὸ φιλομαϑές , Wißbegier, IV, 435 e; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-μαθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1282.
προς-επι-μανθάνω

προς-επι-μανθάνω [Pape-1880]

προς-επι-μανθάνω (s. μανϑάνω ), noch dazu lernen, zulernen, D. Sic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-επι-μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 761.
ΔΑΏ

ΔΑΏ [Pape-1880]

... . – 2) mit passivischer Bedeutung, lernen : Aorist . ἐδάην , Iliad . 3, 208; conjunctiv ... ... 316. – Constructionen und Uebersetzungen wie bei den andern Verben des Lehrens und Lernens: = kennen lernen, erfahren, erforschen, wissen, u. s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΑΏ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525.
μάθος

μάθος [Pape-1880]

μάθος , τό , ion. u. ep. = μάϑησις, ... ... Klugheit, τῷ πάϑει μάϑος ϑέντα , Aesch. Ag . 170, der uns lernen läßt in Leid; Hdn . π. μ. λ . 36 aus ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
μανθάνω

μανθάνω [Pape-1880]

... , perf . μεμάϑηκα , – lernen , u. aor . gelernt haben, verstehen; ἔργα κάκ' ἔμμαϑεν ... ... 5. 68. 4, 164 u. öfter, bei dem es auch »zu erlernen« od. »zu erfahren suchen«, »sich wonach erkundigen« bedeutet, τί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 92.
μάθησις

μάθησις [Pape-1880]

μάθησις , ὴ , das Lernen; ἀλλὰ σοὶ μάϑησις οὐ πάρα , du willst nicht lernen, Soph. El . 1021; ὧν μάϑησιν οὐκ ἔχει , Eur. Suppl . 915; ὅτι ἡμῖν ἡ μάϑησις οὐκ ἄλλο τι ἢ ἀνάμνησις τυγχάνει οὖσα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάθησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
μαθητής

μαθητής [Pape-1880]

μαθητής , ὁ , der Lernende, Schüler, Her . 4, 77 u. Folgde; Ggstz διδάσκαλος , Plat. Euthyphr . 5 a, u. εὑρετής , Lach . 186 e; vgl. noch ἕνα τῶν μαϑητῶν περὶ ὀρϑότητος ὀνομάτων ἐμὲ γράφου , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαθητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
σχόλιον

σχόλιον [Pape-1880]

σχόλιον , τό , Scholion, Auslegung, Erklärung, dergleichen zuerst für Schulen od. Lernende über alte Schriftsteller geschrieben wurden; zuerst bei Cic. Att . 16, 7; Luc . σχόλια συναγείρων , Vit. auct . 23; die VLL. erkl. es auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχόλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1058.
εὐ-μαθής

εὐ-μαθής [Pape-1880]

... ; , ές , 1 ) leicht lernend, auffassend, begreifend, Ggstz δυςμαϑής , Plat. Rep . VI, ... ... aufnehmen, Plat. Legg . IV, 723 a. – 2) leicht zu lernen, verständlich, τούτοις ἀμείβου πᾶσιν εὐμαϑές τί μοι Aesch. Eum . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μαθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1079.
μαθητεύω

μαθητεύω [Pape-1880]

μαθητεύω , Schüler sein, τινί , Plut. X oratt. Isocr ... ... τινά , N. T . Dah. pass . μαϑητεύομαι , unterrichtet werden, lernen, Sp ., bes. K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαθητεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
μαθητέος

μαθητέος [Pape-1880]

μαθητέος , adj. verb . zu μανϑάνω , zu lernen und allgemein, zu erkennen, wahrzunehmen, Her . 7, 16, 3; πόσα καὶ πότε μαϑητέον , Plat. Legg . VII, 818 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαθητέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
γνώρισις

γνώρισις [Pape-1880]

γνώρισις , ἡ , 1) das Kennenlernen, Kenntniß, Plat. Soph . 219 c. – 2) das Bekanntmachen womit, Bekanntschaft, Plat. Polit. init .; καὶ οἰκειότης Legg . VI, 771 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνώρισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 499.
μαθητιάω

μαθητιάω [Pape-1880]

μαθητιάω , desiderat . zu μανϑάνω , ich möchte gern lernen, Schüler sein, es schülert mich, Ar. Nubb . 183 u. Sp ., die es auch = μαϑητεύω , Schüler sein, gebrauchen, Comet . 6 (XV, 38).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαθητιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
εὐ-μάθεια

εὐ-μάθεια [Pape-1880]

εὐ-μάθεια , ἡ , u. εὐμαϑία , ion. εὐμαϑίη , Leichtigkeit im Lernen u. Auffassen, εὐμαϑία κάλλιον ἢ δυςμαϑία Plat. Charm . 159 d, wo es nachher durch ταχέως μανϑάνειν erkl. wird; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μάθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1079.
ὀψι-μαθής

ὀψι-μαθής [Pape-1880]

ὀψι-μαθής , ές , spät lernend, einsehend, τινός , Isocr . 12, 96; Plat. Soph . 251 b; τῆς ἀδικίας , Rep . III, 409 b; τῶν πλεονεξιῶν , Xen. Cyr . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψι-μαθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 432.
φων-ασκέω

φων-ασκέω [Pape-1880]

φων-ασκέω , seine Stimme üben, singen od. deklamiren lernen, und weil man dabei nach bestimmten diätetischen Vorschriften des Lehrmeisters leben mußte, überh. regelmäßig und nüchtern leben; Plat. Legg . II, 665 e; πεφωνασκηκώς Dem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φων-ασκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1322.
ὀξυ-μαθής

ὀξυ-μαθής [Pape-1880]

ὀξυ-μαθής , ές , schnell lernend, begreifend, ὁ ὀξέως μανϑάνων τὸ λεγόμενον , B. A . 56; Arist. eth . 8, 13 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυ-μαθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 353.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Gespenstersonate

Gespenstersonate

Kammerspiel in drei Akten. Der Student Arkenholz und der Greis Hummel nehmen an den Gespenstersoirees eines Oberst teil und werden Zeuge und Protagonist brisanter Enthüllungen. Strindberg setzt die verzerrten Traumdimensionen seiner Figuren in steten Konflikt mit szenisch realen Bildern. Fließende Übergänge vom alltäglich Trivialem in absurde Traumebenen entlarven Fiktionen des bürgerlich-aristokratischen Milieus.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon