Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (157 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἕξ

ἕξ [Pape-1880]

ἕξ , οἱ, αἱ, τά , indecl ., sechs , von Hom . an überall. Vor κ u. π geht es gew. in ἑκ - über; sonst wird in Zusammensetzungen häufig ein α eingeschaltet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 861.
τοί

τοί [Pape-1880]

τοί , enklit. Partikel, 1) eigtl. ein alter dat . ... ... , darum, demnach, aus etwas Vorhergegangenem folgernd u. daran anknüpfend; so nur in Zusammensetzgn, τοίνυν, τοιγάρ , s. Nägelsbach Anmerk. zur Il. exc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1123-1124.
λαι

λαι [Pape-1880]

λαι -, Präfixum mit verstärkender Bdtg, = λα - u. λι -, in einigen wenigen Zusammensetzungen; die Bemerkung der VLL. ἐπὶ τῆς αἰσχρουργίας rechtfertigt sich aus den Zusammensetzungen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 6.
ἡμι

ἡμι [Pape-1880]

ἡμι -, in vielen Zusammensetzungen, = ἥμισυς , halb . Man beachte dabei die vielen Diminutivendungen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1167.
ξύν

ξύν [Pape-1880]

ξύν , altattisch für σύν , w. m. s. – So sind auch alle Zusammensetzungen mit ξυν - unter συν - zu suchen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξύν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 282.
τρι

τρι [Pape-1880]

τρι -, in Zusammensetzungen statt τρίς , dreimal, bes. zur Steigerung des einfachen Begriffs dienend. S. τρίς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1139.
πρός

πρός [Pape-1880]

... u. προτί (nur in wenigen Zusammensetzungen wird ι elidirt, s. oben ποτί) , kretische Form durch ... ... Seinem Casus nachgestellt scheint πρός nie zu sein. In der Zusammensetzung bedeutet es: 1) Bewegung oder Richtung auf Etwas zu, an, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
ἄνευ

ἄνευ [Pape-1880]

ἄνευ (vgl. ἀν– ἀ privativum), praepos. c. gen ., die aber keine Zusammensetzungen bildet; – 1) ohne , sowohl von Personen als von Sachen gebraucht, von Hom . an überall, ἄνευ ἕϑεν, οὐδὲ σὺν αὐτῷ Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνευ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 226.
ΦΈΝΩ

ΦΈΝΩ [Pape-1880]

ΦΈΝΩ , tödten , ungebr. Stammform, wovon φόνος und einige Zusammensetzungen des adj. verb . φατός , wie Ἀρείφατος, μυλήφατος, όδυνήφατος . – Dazu gehört der epische aor . ἔπεφνον , ich tödtete, oft bei Hom ., mit u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΦΈΝΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1261.
φρέω

φρέω [Pape-1880]

(φρέω , fut . φρήσω , imperat ... ... nach E. M . vielleicht aus φέρω entstanden, kommt nur in den Zusammensetzungen διαφρέω, εἰςφρέω u. ἐκφρέω vor, die man nachsehe.)

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1305.
χεύω

χεύω [Pape-1880]

χεύω , als ep. Präsens für χέω in den Zusammensetzungen καταχεύομαι u. περιχεύομαι vorkommend u. einzeln bei sp. D ., wie Opp. Cyn . 2, 127 Nonn . 18, 344; conj. aor . bei Hom ., s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1351.
ἀμῶς

ἀμῶς [Pape-1880]

ἀμῶς , att. ἁμῶς , bes. in der Zusammensetzung ἁμωςγέπως , auf irgend eine Weise, Plat. Tim . 52 c u. bei Rednern, z. B. Lys . 13, 7; auch Sp ., wie Plut. S. N. V . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147.
κρεω

κρεω [Pape-1880]

κρεω -, die so anfangenden Zusammensetzungen mit κρέας werden bes. bei Sp . üblkch; scüher echt attisch κρεο -.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρεω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1506.
μενί

μενί [Pape-1880]

μενί , s. die Zusammensetzung νυνμενί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μενί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 132.
κλίνω

κλίνω [Pape-1880]

κλίνω , fut . κλινῶ , perf . κέκλικα , aor. pass . ἐκλίϑην , ep. u. ion. ἐκλίνϑην , in Zusammensetzungen auch ἐκλίνην , denn Her . 9, 16 ist κλινῆναι zweifelhaft, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1454-1455.
ἀργός [2]

ἀργός [2] [Pape-1880]

ἀργός (das fem . ἀργή verwerfen die Atticisten, doch ... ... Arist. H. A . 10, 27 öfter bei Sp ., die die Zusammensetzung des Wortes vergessen hatten od. nicht mehr beachteten, s. Lob. zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 346.
μορίς

μορίς [Pape-1880]

μορίς , ίδος, ἡ, = μερίς u. μόριον , Theilchen, wird aus Her . citirt, der es aber wohl nur in Zusammensetzungen wie τριτημορίς hat. – Hesych . erkl. μορίδες, μάντεις , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μορίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 207.
πέντε

πέντε [Pape-1880]

πέντε , οἱ, αἱ, τά , indecl., fünf , Hom . u. Folgde überall; äol. πέμπε . – In den Zusammensetzungen erkl. die Alten die Formen mit πεντε - für besser attisch als die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέντε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 557.
πῆξις

πῆξις [Pape-1880]

πῆξις , ἡ , das Befestigen durch Hineinstecken, das Einsetzen; das Zusammenfügen, Zusammensetzen, Verbinden, τῶν ϑυρωμάτων , Plat. Polit . 280 d; das Festmachen, Verhärten, bes. Gerinnen-, Gefrierenmachen, Phil . 32 a; Arist. meteor . 4, 5. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῆξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 611.
κίλλω

κίλλω [Pape-1880]

(κίλλω , altes Wort, mit κέλλω , cello zusammenhangend, kommt nur in einigen Zusammensetzungen vor.)

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1438.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldsteig

Der Waldsteig

Der neurotische Tiberius Kneigt, ein Freund des Erzählers, begegnet auf einem Waldspaziergang einem Mädchen mit einem Korb voller Erdbeeren, die sie ihm nicht verkaufen will, ihm aber »einen ganz kleinen Teil derselben« schenkt. Die idyllische Liebesgeschichte schildert die Gesundung eines an Zwangsvorstellungen leidenden »Narren«, als dessen sexuelle Hemmungen sich lösen.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon