Suchergebnisse (368 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρ-όρνῡμι

παρ-όρνῡμι [Pape-1880]

παρ-όρνῡμι (s. ὄρνυμι ), dabei erregen, ermuntern, nur in tmesi , παρὰ μητέρα μύϑοις ὄρνυϑι λισσόμενος , Ap. Rh . 3, 486.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-όρνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 527.
ἐπι-πελάζω

ἐπι-πελάζω [Pape-1880]

ἐπι-πελάζω , annähern, Aristaenet . 1, 3, l. d . In tmesi Eur. I. T . 881, πρὶν ἐπὶ ξίφος αἵματι σῷ πελάσαι.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πελάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 968.
συμ-φυτεύω

συμ-φυτεύω [Pape-1880]

συμ-φυτεύω , mit od. zugleich pflanzen, in tmesi, Pind. I . 5, 12; übertr., ξυμφυτεῦσαι τοὔργον , mit anstiften, Soph. O. R . 347.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-φυτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 993.
προ-άγνῡμι

προ-άγνῡμι [Pape-1880]

προ-άγνῡμι (s. ἄγνυμι) , vorher, vorn abbrechen; als tmesis rechnet man hierher Od . 5, 385, πρὸ δὲ κύματ' ἔαξεν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-άγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 704.
μεθ-ελίσσω

μεθ-ελίσσω [Pape-1880]

μεθ-ελίσσω , fälschlich als Tmesis angenommen bei Ap. Rh . 1, 463, τίνα τήνδε μετὰ φρεσὶ μῆτιν ἑλίσσεις.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθ-ελίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 111.
ἀνα-μολεῖν

ἀνα-μολεῖν [Pape-1880]

ἀνα-μολεῖν , in tmesi , ἀνὰ δὲ κέλαδος ἔμολε πὁλιν Eur. Hec . 928, hindurchgehen, sich überall hin verbreiten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-μολεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 198.
κοτ-όλλῡμι

κοτ-όλλῡμι [Pape-1880]

κοτ-όλλῡμι (s. ὄλλῡμι) , verstärktes simplex; in tmesi , κατὰ πᾶσ' ὄλωλεν Aesch. Pers . 657; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτ-όλλῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1403.
κατ-ερεύθω

κατ-ερεύθω [Pape-1880]

κατ-ερεύθω , ganz röthen, in tmesi , κατὰ δ' αἵματι πόντον ἐρεύϑει Opp. Hal . 2, 612.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ερεύθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1397.
πολυ-πρήων

πολυ-πρήων [Pape-1880]

πολυ-πρήων , ωνος , mit vielen Hügeln; κολώνη , Hermesian. v . 57 b. Ath . XIII, 598 a, alte v. l . πολυπρίων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-πρήων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670.
παρα-πλήθω

παρα-πλήθω [Pape-1880]

παρα-πλήθω , daneben voll sein; so erklärt man als Tmesis παρὰ δὲ πλήϑωσι τράπεζαι Od . 9, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πλήθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 494.
ἐπι-παλύνω

ἐπι-παλύνω [Pape-1880]

ἐπι-παλύνω , hieher zieht man durch tmesis ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε , s. παλύνω

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-παλύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 967.
κατ-ισχάνω

κατ-ισχάνω [Pape-1880]

κατ-ισχάνω , = κατέχω , nur in tmesi , κατὰ σὸν νόον ἴσχανε Od . 19, 42.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ισχάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1402.
περι-ϊάπτω

περι-ϊάπτω [Pape-1880]

περι-ϊάπτω , ringsum verletzen, in tmesi Theocr . 2, 81, περὶ ϑυμὸς ἰάφϑ η .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ϊάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 577.
ἐγ-γνάμπτω

ἐγ-γνάμπτω [Pape-1880]

ἐγ-γνάμπτω , einbeugen, in tmesi ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν Il . 23, 731.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-γνάμπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 701.
μεσό-δικος

μεσό-δικος [Pape-1880]

μεσό-δικος , das Recht vermittelnd, v. l . für μεσίδιος , bei Arist. Eth . 5, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσό-δικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 138.
ὑπ-οττοβέω

ὑπ-οττοβέω [Pape-1880]

ὑπ-οττοβέω od. ὑποτοβέω , darunter, dazu, dabei lärmen, bei Aesch. Prom . 574 in tmesi .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-οττοβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1237.
κατα-δάκνω

κατα-δάκνω [Pape-1880]

κατα-δάκνω (s. δάκνω ), zerbeißen, Batrach . 45 u. Sp.; in tmesi, Theocr . 7, 110.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δάκνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1344.
ἐπι-δικεῖν

ἐπι-δικεῖν [Pape-1880]

ἐπι-δικεῖν (s. δίκω ), darauf werfen, Pind. P . 9, 128, in tmesi .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δικεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 938.
καθ-εξείης

καθ-εξείης [Pape-1880]

καθ-εξείης , = Folgdm, in tmesi κατά ϑ' ἑξείης Opp. Cyn . 3, 59.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-εξείης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1283.
περι-τύπτω

περι-τύπτω [Pape-1880]

περι-τύπτω , ringsum schlagen; als tmesis rechnet man hierher Ap. Rh . 2, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-τύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 598.
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon