Suchergebnisse (163 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπό-δημα

ὑπό-δημα [Pape-1880]

ὑπό-δημα , τό , das Daruntergebundene, die ... ... eine Art Halbstiefel oder Schuh, der den ganzen Fuß oben und unten bedeckt und angezogen wird; vgl. Poll . 5, 8. 7, 84. Spätere brauchen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-δημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1215.
ἡμι-θνής

ἡμι-θνής [Pape-1880]

ἡμι-θνής , ῆτος , halb todt; Ar. Nubb . 504; Thuc . 2, 52; Aesch . 3, 159; Pol ... ... 5, 7 u. Sp . – Der Accent ἡμίϑνης ist wider die Analogie.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-θνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1168.
σταθερός

σταθερός [Pape-1880]

σταθερός , stehend, feststehend, unbeweglich, fest; Aesch. frg . ... ... der hohe Mittag, wenn die Sonne im Zenith gleichsam stille steht; u. dem analog νυκτὸς τὸ σταϑερώτατον , die hohe Mitternacht, ϑέρος σταϑερόν , der hohe, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταθερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 927.
ποιμάνωρ

ποιμάνωρ [Pape-1880]

ποιμάνωρ , ὁ , = ποιμάντωρ, ποιμήν , Hirt, Völkerhirt, ... ... Zusammensetzung aus ποιμαίνω u. ἀνήρ , Männer weidend, was aber gegen die Analogie verstößt; es ist wahrscheinlich unmittelbar von ποιμαίνω abgeleitet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιμάνωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 651.
δια-τριβή

δια-τριβή [Pape-1880]

... . 6, 1, 20; διατριβὴν ποιεῖσϑαι , zögern, Ggstz σπεύδειν , Isocr . 4, 164; dah. geradezu = Zögerung, tadelnd, Xen. Hell . 6, 5, 89. ... ... κωμῳδοποιοί – Uebh. = Lebensart; Xen. Apolog . 30; Leben, ἐν ἄστει , Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τριβή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 608.
ἀ-πράγμων

ἀ-πράγμων [Pape-1880]

ἀ-πράγμων , ον (π ... ... 33; ohne Mühe zu machen, τελευτὴ ἀπραγμονεσ τάτ η τοῖς φίλοις Xen. Apolog . 7, vgl. Ages . 4, 1. – Adv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πράγμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 337.
ἰσό-νομος

ἰσό-νομος [Pape-1880]

ἰσό-νομος gleiche bürgerliche Rechte u. Freiheiten ... ... ; im Scol . bei Ath . XV, 695 b von Harmodios u. Aristogiton ἰσονόμους Ἀϑήνας ἐποιησάτην ; Sp ., wie Plut .; ἰσονόμῳ πολιτεύειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσό-νομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1265.
δεξιτερός

δεξιτερός [Pape-1880]

δεξιτερός , poet. = δεξιός , rechts ... ... und dann mit dem kurzen E der Stammsylbe in ein langes E zusammengezogen wurde, dēxter(us ); diese Annahme stützt sich auf eine große Zahl von Analogieen; wäre das E in der Stammsylbe von dexter nur durch Position ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεξιτερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 547.
ἐπί-γραμμα

ἐπί-γραμμα [Pape-1880]

... hat, in Gefahr gekommen, ein so bedeutendes Vermögen zu verlieren; vgl. Meier u. Schömann att. Proc. S. 178 ... ... u. scherzhaftem, so genannt wird. wie die Sammlung der Epigramme in der Anthologie zeigt. Vgl. Jacobs del. epigr. praef . V ff, – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-γραμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 933.
ἐπι-έννῡμι

ἐπι-έννῡμι [Pape-1880]

... anziehen, χλαῖναν δ' ἐπιέσσαμεν , wir zogen oder breiteten eine Decke über ihn, Od . 20, 143. Häufiger ... ... Ἀΐδαο ἐπιειμένος ἀχλύν 96 (VII, 283); χαλκὸν ἐπίεσται , hat er angezogen, ist mit Erz bedeckt, Orac. Her . 1, 47; übertr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-έννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 940.
σινά-μωρος

σινά-μωρος [Pape-1880]

σινά-μωρος , schädlich, verderblich, verwüstend; ... ... Ableitungssylbe, welche in ἐγχεσίμωρος, ἰόμωρος, ὑλακόμωρος vorkommt ( σινόμωρος , welche Form analoger gebildet wäre, ist schon von den alten Gramm . verworfen, vgl. Wessel ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σινά-μωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 882.
ἀπο-τέλεσμα

ἀπο-τέλεσμα [Pape-1880]

ἀπο-τέλεσμα , τό , ... ... Artemidor . – 2) Constellationen der Gestirne u. Einstuß derselben auf die Menschen, Astrolog .; s. Plut. Rom . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τέλεσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 330.
ψῡχο-στασία

ψῡχο-στασία [Pape-1880]

ψῡχο-στασία , ἡ , das ... ... , in welcher Thetis und Eos die Leben des Achilleus und des Memnon gegen einander abwogen, u. das letztere als das leichtere befunden ward, Plut. de aud. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχο-στασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1404.
συν-δετικός

συν-δετικός [Pape-1880]

συν-δετικός , ή, όν , zum Verbinden, Vereinigen gehörig, tauglich; Hippocr . u. Sp. , wie ... ... es de plac. phil . 5, 18, dem ἀσύνδετος entgeggstzt, ein astrologischer Ausdruck ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1006.
μαθηματικός

μαθηματικός [Pape-1880]

μαθηματικός , zum Lernen gehörig, lernbegierig, wie Plat. Tim . ... ... kundig ist, Arist. Eth . 6, 8 u. Folgde; später auch = Astrolog, S. Emp. adv. math . 4, 34. – Auch adv ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαθηματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
ἐγχεσί-μωρος

ἐγχεσί-μωρος [Pape-1880]

ἐγχεσί-μωρος , Bedeutung u. Ableitung unsicher; ... ... erklärte ὑλακόμωροι = ὀξύφωνοι, ἰόμωροι = οἱ τοὺς ἰοὺς ὀξεῖς ἔχοντες und dem analog ἐγχεσίμωροι , also = Leute, deren Lanzen scharf oder spitz (ό&# ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγχεσί-μωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 713.
ἀ-κοινώνητος

ἀ-κοινώνητος [Pape-1880]

ἀ-κοινώνητος , 1) nicht Theil habend, νόμων Plat. Legg . ... ... . 15. – Adv . -τως , unfreundlich, neben arroganter, Cic. Att . VI, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κοινώνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 75.
πουλυ-βότειρα

πουλυ-βότειρα [Pape-1880]

πουλυ-βότειρα , ἡ , ... ... die Dehnung übrigens nur in πουλυβότειρα und πουλύπους; sp . Dichter der Anthologie in allen Wörtern, z. B. πουλυγάλακτος, πουλύγαμος, πουλυμανής, πουλυμερής, πουλυμεϑής ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πουλυ-βότειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 691.
οἰκο-δεσπότης

οἰκο-δεσπότης [Pape-1880]

οἰκο-δεσπότης , ὁ ... ... u. bei Sp ., vgl. Lob. Phryn . 373. – Bei den Astrologen der Planet, der in einem Hause oder Zeichen des Thierkreises seine Macht ausübt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκο-δεσπότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 301.
κρεο-σαπέντων

κρεο-σαπέντων [Pape-1880]

κρεο-σαπέντων , einzeln stehendes ... ... Plut. de esu carn . I, 5; wahrscheinlich verderbt, da es gegen alle Analogie der Zusammensetzungen ist; Reiske vermuthet κατασαπέντων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρεο-σαπέντων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1506.
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Klein Zaches

Klein Zaches

Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.

88 Seiten, 4.20 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon