Suchergebnisse (163 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκείνινος

ἐκείνινος [Pape-1880]

ἐκείνινος , von jenem herrührend, nach Analogie von ξύλινος, λίϑινος gebildet, Arist. Hetaph . 8, 7. 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκείνινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 759.
πανακίτης

πανακίτης [Pape-1880]

πανακίτης , οἶνος, ὁ , Wein mit dem Kraute πάνακες abgezogen, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πανακίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 456.
κονυζίτης

κονυζίτης [Pape-1880]

κονυζίτης , ὁ, οἶνος , mit κόνυζα abgezogener Wein, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κονυζίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1482.
κεστρίτης

κεστρίτης [Pape-1880]

κεστρίτης , ὁ, οἶνος , mit dem Folgdn abgezogener Wein, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεστρίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1426.
θυμβρίτης

θυμβρίτης [Pape-1880]

θυμβρίτης οἶνος , mit Thymbra abgezogener Wein, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυμβρίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1223.
ἀψινθίτης

ἀψινθίτης [Pape-1880]

ἀψινθίτης οἶνος , Wein mit Wermuth abgezogen, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀψινθίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 421.
νεό-δαρτος

νεό-δαρτος [Pape-1880]

νεό-δαρτος , neu, frisch abgezogen; δέρμα , Od . 4, 437. 22, 363; καρβατίναι πεποιημέναι ἐκ τῶν νεοδάρτων βοῶν , Xen. An . 4, 5, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεό-δαρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 241.
ἐπ-αχνιδία

ἐπ-αχνιδία [Pape-1880]

ἐπ-αχνιδία κόνις , auf der Oberfläche angeflogen, angestäubt, Zon . 6 (IX, 556).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αχνιδία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 908.
δια-δρομέω

δια-δρομέω [Pape-1880]

δια-δρομέω , f. L. Luc. astrolog . 12, für ἀντιδρομέω.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-δρομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 577.
ἀν-έν-δυτος

ἀν-έν-δυτος [Pape-1880]

ἀν-έν-δυτος , nicht angezogen, Hesych. v . ἄφαρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έν-δυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 223.
στρατάομαι

στρατάομαι [Pape-1880]

στρατάομαι , sich lagern. im Lager stehen, nur in der episch gedehnten Form ἐστρατόωντο , Il . 3, 187. 4, 378, die Buttmann von στρατόομαι herle iten will, das allerdings dcr Analogie gemäß von στρατός abgeleitet wäre.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρατάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 950.
στολιδωτός

στολιδωτός [Pape-1880]

στολιδωτός , adj. verb . von στολιδόω , angezogen; – χιτών , ein faltenreicher Rock, τὰ κάτω , Xen. Cyr . 6, 4, 2, vgl. Poll . 7, 54, mit Falbelas.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στολιδωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946.
στοιχείωμα

στοιχείωμα [Pape-1880]

στοιχείωμα , τό , der Grundstoff, das Element, Princip, Sp . – Bei den spätern Astrologen heißen die zwölf Zeichen des Thierkreises στοιχειώματα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοιχείωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946.
μυῤῥινιτης

μυῤῥινιτης [Pape-1880]

μυῤῥινιτης , ὁ, οἶνος , mit Myrthenbeeren abgezogener Wein, Ael. V. H . 12, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυῤῥινιτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
ὀρῑγανίτης

ὀρῑγανίτης [Pape-1880]

ὀρῑγανίτης , οἶνος, ὁ , mit ὀρίγανον abgezogener Wein, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρῑγανίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 377.
νεκταριτης

νεκταριτης [Pape-1880]

νεκταριτης οἶνος, ὁ , mit νεκτάριον abgezogener Wein, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεκταριτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 238.
ἀρωματίτης

ἀρωματίτης [Pape-1880]

ἀρωματίτης , ὁ, οἶνος , mit Gewürz abgezogen, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρωματίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 368.
θυμελαΐτης

θυμελαΐτης [Pape-1880]

θυμελαΐτης οἶνος , damit abgezogener Wein, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυμελαΐτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1223.
μαστιχάτον

μαστιχάτον [Pape-1880]

μαστιχάτον , τό , ein über Mastix abgezogener Trank, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστιχάτον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 99.
ἀραξί-χειρα

ἀραξί-χειρα [Pape-1880]

ἀραξί-χειρα τύμπανα , mit der Hand ... ... ), wo früher ἀραξό-χειρα stand, welche Form der Analogie widerstreitet, s. Lob. Phryn. p. 770.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀραξί-χειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 343-344.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Das Leiden eines Knaben

Das Leiden eines Knaben

Julian, ein schöner Knabe ohne Geist, wird nach dem Tod seiner Mutter von seinem Vater in eine Jesuitenschule geschickt, wo er den Demütigungen des Pater Le Tellier hilflos ausgeliefert ist und schließlich an den Folgen unmäßiger Körperstrafen zugrunde geht.

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon