Suchergebnisse (123 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκ-βεβαιόομαι

ἐκ-βεβαιόομαι [Pape-1880]

ἐκ-βεβαιόομαι , bestätigen, befestigen, τὴν νίκην Plut. Ages . 19 u. öfter, wie a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βεβαιόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 754.
ἐπι-θεσπισμός

ἐπι-θεσπισμός [Pape-1880]

ἐπι-θεσπισμός , ὁ , Bestätigung durch ein Orakel, Arr. An . 6, 19, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-θεσπισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 942.
συμ-πιστόομαι

συμ-πιστόομαι [Pape-1880]

συμ-πιστόομαι , med , bestätigen, S. Emp. adv. gramm . 271.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πιστόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 987.
ἐπι-σφράγισις

ἐπι-σφράγισις [Pape-1880]

ἐπι-σφράγισις , ἡ , Besiegelung, Bestätigung, Rhett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σφράγισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 988.
δια-βεβαίωσις

δια-βεβαίωσις [Pape-1880]

δια-βεβαίωσις , ἡ , Versicherung, Bestätigung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-βεβαίωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 572.
πιστο-ποίησις

πιστο-ποίησις [Pape-1880]

πιστο-ποίησις , ἡ , Bestätigung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιστο-ποίησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 620.
συν-επι-ψηφίζω

συν-επι-ψηφίζω [Pape-1880]

συν-επι-ψηφίζω , mit abstimmen lassen, mit Andern das Vorgetragene bestätigen; Arist. pol . 2, 8; τὰ κατὰ τὰς διαλύσεις , Pol . 22, 15, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επι-ψηφίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1019.
κατα-βεβαίωσις

κατα-βεβαίωσις [Pape-1880]

κατα-βεβαίωσις , ἡ , Bestätigung, Bekräftigung, αἱ ὑπὲρ τῶν πραγμάτων καταβεβαιώσεις Plut. adv. Col. 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βεβαίωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1339.
ἐπι-μαρτύρησις

ἐπι-μαρτύρησις [Pape-1880]

ἐπι-μαρτύρησις , ἡ , die Bezeugung, Bestätigung, Plut. adv. Col . 25; Ggstz ἀντιμαρτύρησις , Epicur. D. L . 10, 147.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μαρτύρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 960.
κατα-κυρίευσις

κατα-κυρίευσις [Pape-1880]

κατα-κυρίευσις , ἡ , Bestätigung, Eustrat . zu Nicom . I, 31 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κυρίευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1357.
ἐπι-χειρο-τονέω

ἐπι-χειρο-τονέω [Pape-1880]

... , indem man die Hand ausstreckt, beschließen, bestätigen, vom Volke, τὰς γνώμας Dem . 4, 30; ἡ ... ... ἡ ἐπιχειροτονηϑεῖσα ἐν τῇ πρώτῃ ἐκκλησίᾳ 18, 29, im Psephisma; übh. bestätigen, Sp . Im Gesetz bei Dem . 24, 39 = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-χειρο-τονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1003.
κατα-φιλο-σοφέω

κατα-φιλο-σοφέω [Pape-1880]

κατα-φιλο-σοφέω , gegen ... ... Arr. Epict . 4, 1, 167; τινός , Sp .; in solchen Disputationen besiegen, niederphilosophiren, Ael. H. A . 6, 56.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-φιλο-σοφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1389.
προ-δια-βεβαιόω

προ-δια-βεβαιόω [Pape-1880]

προ-δια-βεβαιόω , vorher ganz bestätigen, Nicom .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-δια-βεβαιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 715.
ἐνι-κατα-τίθημι

ἐνι-κατα-τίθημι [Pape-1880]

ἐνι-κατα-τίθημι , p. = ἐγκατατίϑημι , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνι-κατα-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 844.
δια-βεβαιωτικῶς

δια-βεβαιωτικῶς [Pape-1880]

δια-βεβαιωτικῶς , bestätigend, Sext. Emp. Pyrrh . 1, 208, öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-βεβαιωτικῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 572.
συν-επι-χειρο-νομέω

συν-επι-χειρο-νομέω [Pape-1880]

συν-επι-χειρο-νομέω , mit bestätigen lassen, τοῖς νόμοις , Hesych . aus D. Sic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επι-χειρο-νομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1019.
προς-επι-σφρᾱγίζομαι

προς-επι-σφρᾱγίζομαι [Pape-1880]

προς-επι-σφρᾱγίζομαι , noch dazu mit seinem Siegel bestätigen, übh. noch dazu bestätigen; προςεπισφραγιζόμενοι τὴν ἀγαϑὴν τύχην ἐν τῇ πόλει εἶναι , Dem. ep . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-επι-σφρᾱγίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 761.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... .; dieser vertritt aber auch Forderungssätze, den Wunsch optativ, den conjunct. hortativ . u. dubitat ., den imperativ ., ... ... conjunct. potent. (II d e ) verhält, genau so der Wunschoptativ in der Frageform zum optat. ... ... sind. – d) unter dem Namen des stellvertretenden Optativs begreift man zwei Optativconstructionen, welche bei histor. Tempus im Hauptsatz in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
μή

μή [Pape-1880]

... ersten Person plur. conj ., als hortativus , wo ebenfalls nie οὐ steht, sowohl bei praes ., ... ... erste Person >sing . u. plur . des conj . als dubitativus hat μή bei sich, πῶς λέγεις; μὴ ἀποκρίνωμαι ὧν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
νή

νή [Pape-1880]

νή , Betheuerungswort; der Name des Gottes, bei dem ... ... Δία , Plat . u. A., ja beim Zeus, immer bejahend od. bestätigend; νὴ τὴν Ἥραν , Phaedr . 230 a Theaet . 154 d ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 250-251.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon