Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τέγγω

τέγγω [Pape-1880]

τέγγω , fut . τέγξω (vgl. tingo , tünchen), benetzen , anfeuchten; ὕδωρ τέγγει γυῖα , Pind. N . 4, 4; auch δάκρυα τέγγειν , Thränen vergießen, 10, 75, wie Soph . ἤ που ἀδινῶν χλωρὰν τέγγει ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέγγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1079.
κονιάω

κονιάω [Pape-1880]

κονιάω , 1) mit Staub bestreuen, bestauben, beschmutzen, VLL.; im ... ... . 3, 16. 3, 42. 6, 1. – 2) mit Kalk betünchen; τὰς ἐπάλξεις Dem . 3, 29; δημοσίᾳ δ' ἃ μὲν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κονιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1481.
λευκόω

λευκόω [Pape-1880]

λευκόω , weißen, weiß machen, weiß färben, bes. pass ., ἐν τοίχῳ λελευκωμένῳ , mit Kalk übertüncht, Plat. Legg . VI, 785 a; γραμματεῖον λελευκωμένον , = λεύκωμα , Dem . 46, 11; λελεύκωται , Arist. phys . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 35.
χρῖσις

χρῖσις [Pape-1880]

χρῖσις , ἡ , 1) das Salben, Bestreichen, Anstreichen. – 2) der Anstrich, die Tünche (nicht χρίσις , s. χρῖμα ), Ael. H. A . 6, 41 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῖσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1376.
κονίᾱμα

κονίᾱμα [Pape-1880]

κονίᾱμα , τό , Anstrich mit Kalktünche; ὥςπερ ὅταν ἀποπέσῃ τὸ ἐναλειφϑὲν τοῦ κονιάματος εὐϑύς Arist. gen. anim . 1, 19; – ein Estrich , ausgelegter Fußboden, Heges . bei Ath . XIII, 584 b; – von Reparaturen an Gebäuden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κονίᾱμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1481.
χριστός

χριστός [Pape-1880]

χριστός , adj. verb . von χρίω , – a) bestrichen, gesalbt, angestrichen, gefärbt, geschminkt, übertüncht. – b) an-, aufzustreichen, Aesch. Prom . 478. – Als nom. pr . der Gesalbte des Herrn, der Messias, N. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χριστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1377.
χρίστης

χρίστης [Pape-1880]

χρίστης , ὁ , der Anstreicher, Färber, Tüncher, Weißer.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρίστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1377.
κονίᾱσις

κονίᾱσις [Pape-1880]

κονίᾱσις , ἡ , das Anstreichen, Ueberziehen mit Kalktünche, Sp .; auch das Ueberziehen mit einer anderen Masse, z. B. Pech.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κονίᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1481.
κονιᾱτής

κονιᾱτής [Pape-1880]

κονιᾱτής , ὁ , der mit Kalktünche Ueberziehende, Anstreichende, bei Poll . 1, 125 Titel einer Comödie des Amphis.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κονιᾱτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1481.
λεύκωσις

λεύκωσις [Pape-1880]

λεύκωσις , ἡ , das Weißmachen, Uebertünchen mit Gyps, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεύκωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 36.
ἀ-κονίᾱτος

ἀ-κονίᾱτος [Pape-1880]

ἀ-κονίᾱτος , ungetüncht, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κονίᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 77.
ἐπί-πλαστος

ἐπί-πλαστος [Pape-1880]

ἐπί-πλαστος , daraufgestrichen, Hippocr . u. andere Medic.; übertüncht, geschminkt, πρόςωπον Alciphr . 3, 11. Daher erkünstelt, verstellt, δάκρυα Luc. D. Mort . 27, 7; ὑπόκρισις amor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-πλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 970.
ἐπι-λεπτύνω

ἐπι-λεπτύνω [Pape-1880]

ἐπι-λεπτύνω , dünn überziehen, τιτάνῳ , mit Kalk übertünchen, Poll . 7, 124.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λεπτύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 957.
περί-πλαστος

περί-πλαστος [Pape-1880]

περί-πλαστος , darum, darüber geschmiert, getüncht, unächt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-πλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 587.
περι-άλειμμα

περι-άλειμμα [Pape-1880]

περι-άλειμμα , τό , Anstrich, Tünche, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-άλειμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 568.
ἀν-επί-πλαστος

ἀν-επί-πλαστος [Pape-1880]

ἀν-επί-πλαστος , nicht übertüncht, Diog. L . 2, 117.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επί-πλαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 225.
ὀρθο-μαρμάρωσις

ὀρθο-μαρμάρωσις [Pape-1880]

ὀρθο-μαρμάρωσις , ἡ , das Uebertünchen grader, stehender Wände mit Marmorkalk, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθο-μαρμάρωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 375.
κονία

κονία [Pape-1880]

κονία , ἡ , ion. u. ep. ... ... Anstrengung, Ar. Lys . 471. – Auch Kalkstaub , seingeschlagener Kalk zum Tünchen der Wände; auch der Ueberzug mit Kalk, die Kalktünche selbst, Aristid . u. a. Sp . – 2) die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1480-1481.
χρίω

χρίω [Pape-1880]

χρίω , eigtl. die Oberfläche eines Körpers, bes. des menschlichen Leibes ... ... cond . 28. – b) mit Farbe überstreichen, anstreichen, färben, schminken , tünchen; κεχριμένος ἐρευϑεδάνῳ Her . 4, 189, πίσσῃ 195; χρίεσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1377.
χρῖσμα

χρῖσμα [Pape-1880]

χρῖσμα , τό , vgl. χρῖμα , alles Aufgestrichene, Aufgetragene; ... ... Xen. An . 4, 4,13. – b) Mittel zum Anstreichen, Farbe, Tünche, Anwurf von Gyps od. Kalk an Mauern und Wänden, Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῖσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1376-1377.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Vögel. (Orinthes)

Die Vögel. (Orinthes)

Zwei weise Athener sind die Streitsucht in ihrer Stadt leid und wollen sich von einem Wiedehopf den Weg in die Emigration zu einem friedlichen Ort weisen lassen, doch keiner der Vorschläge findet ihr Gefallen. So entsteht die Idee eines Vogelstaates zwischen der Menschenwelt und dem Reich der Götter. Uraufgeführt während der Dionysien des Jahres 414 v. Chr. gelten »Die Vögel« aufgrund ihrer Geschlossenheit und der konsequenten Konzentration auf das Motiv der Suche nach einer besseren als dieser Welt als das kompositorisch herausragende Werk des attischen Komikers. »Eulen nach Athen tragen« und »Wolkenkuckucksheim« sind heute noch geläufige Redewendungen aus Aristophanes' Vögeln.

78 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon