Suchergebnisse (84 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀμφι-πλήξ

ἀμφι-πλήξ [Pape-1880]

ἀμφι-πλήξ , ῆγος , mit beiden Seiten schlagend, zweischneidig, φάσγανον Soph. Tr . 926; vgl. σφῦραι Leon. Tac. 4 (VI, 205); übertr. ἀρά , der doppelt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-πλήξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 142.
περι-στίξ

περι-στίξ [Pape-1880]

περι-στίξ , ίχος , in Reihen umhergestellt, φρουραί , Nonn. D . 2, 170; nach Lob. paralipp . 280 getrennt zu schreiben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-στίξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 594.
ἐν-νότιος

ἐν-νότιος [Pape-1880]

ἐν-νότιος , α, ον , feucht; αὔραις ἐννοτίαις Eur. I. T 433, l. d.; Callim. frg . 350.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-νότιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 848.
λειμωνιάς

λειμωνιάς [Pape-1880]

λειμωνιάς , άδος, ἡ , bes. fem . zu λειμώνιος, νύμφαι , Wiesennymphen; Soph. Phil . 1454; Ap. Rh . 2, 655 u. öfter; bei Orph . auch αὖραι, πνοαί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λειμωνιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 23.
ἐπί-κειμαι

ἐπί-κειμαι [Pape-1880]

ἐπί-κειμαι (s. κεῖμαι), = ἐπιτέϑειμαι , darauf, darüber gesetzt sein, liegen; ϑύραι δ' ἐπέκειντο φαειναί Od . 9, 16, Thüren waren davor u. verschlossen; vgl. ϑύραι γλώσσῃ ἐπίκεινται Theogn . 421, Thüren hemmen gleichsam die Zunge; ἐπίκειται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 947.
παρ-αγωγός

παρ-αγωγός [Pape-1880]

παρ-αγωγός , 1) nebenbei, vorbei ... ... . u. VLL., auch irreführend, verleitend, p. bei Phot. v . μύραινα . – 2) abgeleitet, oft bei den Gramm ., wie E. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αγωγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 476.
προς-μάσσω

προς-μάσσω [Pape-1880]

προς-μάσσω , zusammenkneten, daran drücken, fügen ... ... τινί τι , übh. eng verbinden, u. pass . daran haften, πλευραῖσι προςμαχϑὲν ἀμφίβληστρον , Soph. Trach . 1042; Ar. Equ . 812 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-μάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 772.
ἀντι-βαίνω

ἀντι-βαίνω [Pape-1880]

ἀντι-βαίνω (s. βαίνω ), darauf treten, πλευραῖς Eur. Bacch . 1124; ἀντιβὰςἐλᾷς , vom Ruderer, Ar. Ran . 204; gew. entgegengehen, Widerstand leisten, τινί , Aesch. Prom . 234; πρός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
πολυ-ανθής

πολυ-ανθής [Pape-1880]

πολυ-ανθής , ές , sehr blühend; ... ... , Od . 14, 353; H. h . 18, 17; auch αὖραι, ἔρωτες , Anacr . 48, 11. 53, 7; Mosch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-ανθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 659.
δια-σιλλόω

δια-σιλλόω [Pape-1880]

δια-σιλλόω ( B. A . διασῦραι καὶ χλευάσαι ), dasselbe, D. Cass . 59, 25, καὶ διαμωκᾶσϑαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σιλλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 601.
λινο-πόροι

λινο-πόροι [Pape-1880]

λινο-πόροι αὖραι , durch die Segel streichende Winde, Eur. I. T . 411.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λινο-πόροι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 49.
καρπο-φόρος

καρπο-φόρος [Pape-1880]

καρπο-φόρος , fruchttragend, fruchtbar; Λιβύη Pind. P . 4, 6; ἄρουραι N . 6, 9; πεδία, γύαλα , Eur. Hel . 1501 I. T . 1235; φοίνικες Xen. Cyr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρπο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1329.
ψῡχο-τρόφος

ψῡχο-τρόφος [Pape-1880]

ψῡχο-τρόφος , die Seele, das Leben erhaltend, nährend, belebend, αὖραι Orph. H . 15, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχο-τρόφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1404.
πυρ-αιθεῖον

πυρ-αιθεῖον [Pape-1880]

πυρ-αιθεῖον , τό , ein Tempel, in dem die πύραιϑοι das Feuer anbeteten, Strah . XV.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρ-αιθεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 819.
χοροι-θαλής

χοροι-θαλής [Pape-1880]

χοροι-θαλής , ές , im Chore prangend, κοῦραι Antp. Sid . 23 (VI, 287).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χοροι-θαλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1366.
πολυ-κτέανος

πολυ-κτέανος [Pape-1880]

πολυ-κτέανος , von vielem Besitz, reich ; πατρίς , Pind. Ol . 11, 36; ἄρουραι , Antist . 2 ( Plan . 243); Ῥωμαῖοι , Ep. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-κτέανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 665.
ἁπαλο-κουρίς

ἁπαλο-κουρίς [Pape-1880]

ἁπαλο-κουρίς , ίδος, ἡ , eine Fischart (zarte κοῦραι ), Epicharm . bei Ath . VII, 304 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁπαλο-κουρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 277.
κατα-κεντρόω

κατα-κεντρόω [Pape-1880]

κατα-κεντρόω , mit Stacheln versehen, ϑύραι κα-τακεκεντρωμέναι D. Sic . 18, 71.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κεντρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1352.
κραιπνο-φόρος

κραιπνο-φόρος [Pape-1880]

κραιπνο-φόρος , schnell tragend (oder minder gut κραιπνόφορος , sich schnell bewegend, schnell hinschwebend), αὖραι Aesch. Prom . 132.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κραιπνο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1499.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

ὡς , dor. auch ὥ , B. A . 591, ... ... ὡς τὸν ὁμοῖον , zu dem Gleichen hin; öfter bei den Tragg ., ϑυραῖος ἦλϑον ὡς ὑμᾶς Soph. Trach . 530; O. R . 1481 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon