Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πάσμα

πάσμα [Pape-1880]

πάσμα , τό , 1) = πεῖσμα , Feigenstiel, Hesych . – 2) bei den Medic . das Aufgelegte, Pflaster, vgl. Axionic . bei Ath . VIII, 342 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 531.
ἄπιον

ἄπιον [Pape-1880]

ἄπιον , τό , 1) die Birne, Plat. Legg . VIII, 845 b; Theocr . 7, 120. – 2) apium , Eppich, Theophr.; vgl. Ath . XIV, 63.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄπιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 291.
κηρίς

κηρίς [Pape-1880]

κηρίς , ίδος, ἡ, = κιῤῥίς , ein Fisch, Ath . VIII, 355 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1433.
ἔρανος

ἔρανος [Pape-1880]

ἔρανος , ὁ ( ἐράω , Ath . VIII, 362 e ἔρανοί εἰσιν αἱ ἀπὸ τῶν συμβαλλομένων εἰςαγωγαί, ἀπὸ τοῦ συνερᾶν καὶ συμφέρειν ἕκαστον , od. ἔραμαι ), – 1) eine Mahlzeit, wozu jeder Theilnehmer seinen Bei-trag gab, Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1017.
ζημιόω

ζημιόω [Pape-1880]

ζημιόω , 1) Verlust, Schaden zufügen, = βλάπτω , Xen. Cyr . 3, 1, 39; μηδὲν μηδένα Plat. Legg . VIII, 846 a; pass ., gew. mit tut. med. (s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζημιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1139.
ἁγνεύω

ἁγνεύω [Pape-1880]

ἁγνεύω , 1) rein, keusch sein; theils absol., Aesch. Suppl . 223; Ar. Lys . 1183; Plat. Legg . VIII, 837 c; bes. von Opfernden, Lys . 6, 51; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁγνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 17.
εὐωχία

εὐωχία [Pape-1880]

εὐωχία , ἡ , das Wohlleben, Fröhlichkeit, bes. beim Schmause, Plut. de cupid. divit . E.; Ath . VIII, 363 b erkl. οὐκ ἀπὸ τῆς ὀχῆς, ἥ ἐστι τροφή, ἀλλ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐωχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1112.
λαπάζω

λαπάζω [Pape-1880]

λαπάζω , praes . nur Ath . VIII, 362, f, fut . λαπάξω , ausleeren, abführen, eigtl. von den Exkrementen, bes. den durch Verstopfung verhärteten Leib erweichen, u. im med . weichen, offenen Leib bekommen, Medic ., u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 16.
κηρίον

κηρίον [Pape-1880]

κηρίον , τό , Wachskuchen der Bienen, Honigwabe; im plur., ... ... Theocr . 19, 2; Her . 2, 92; Plat. Rep . VIII, 552 c, Xen. An . 4, 8, 20; einzeln bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηρίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1433.
σκάμμα

σκάμμα [Pape-1880]

σκάμμα , τό , 1) das Gegrabene, der Graben, die Grube, Plat. Legg . VIII, 845 e. – 2) bes. in den Gymnasien u. Palästren ein tief ausgegrabener od. mit Gräben umzogener, mit Sand überfahrener Platz, auf dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκάμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 888-889.
μυρίζω

μυρίζω [Pape-1880]

μυρίζω , salben, besalben; βούλει μυρίσω σε , Ar. Lys ... ... Plut . 529; Her . 1, 195; Antiphan . bei Ath . VIII, 342 e; λίϑον , Anacr . 30, 11; μεμυρισμένος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 219.
τρίμμα

τρίμμα [Pape-1880]

τρίμμα , τό , 1) das Geriebene, Zerriebene; übertr., ein ... ... geriebenen Gewürzen bereiteter Trank; Ath . I, 31 e; Axion. ib . VIII, 342 b; Poll . 6, 18; – auch eine Art Brühe, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρίμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
βόμβυξ

βόμβυξ [Pape-1880]

βόμβυξ , ῡκος, ὁ , 1) Seidenraupe, Arist. bei Ath . VIII, 352 f; bei Alciphr . 1, 39 die Seide selbst. – 2) Nach Poll . 4, 70. 82 ein Theil der Flöte, u. eine Art Flöte selbst ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βόμβυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 453.
πάππας

πάππας [Pape-1880]

πάππας , ὁ , Papa, dem ersten Lallen der Kinber nachgebildet; ... ... 6, 57, wie χαῖρε, πάππα φίλτατε Philem . bei Ath . VIII, 340 e; accus ., πάππαν με καλοῦσι , Ar. Pax ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάππας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 466.
γαμετή

γαμετή [Pape-1880]

γαμετή , ἡ , die rechtmäßige Gattin, γυνή Hes. ... ... a; Comici ; Prosa, gew. mit γυνή , Plat. Legg . VIII, 841 d u. öfter; Xen. Oec . 3, 10; D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαμετή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 472.
ὑδρεία

ὑδρεία [Pape-1880]

ὑδρεία , ἡ , 1) das Wasserschöpfen, Wasserholen; Thuc . 7, 13; Plat. Legg . VIII, 844 b; Δαναΐ δων ὑδρεῖαι ἀτελεῖς , Ax . 371 e; Folgde, wie Pol . oft. – 2) das Wasser selbst, das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1173.
ἄθλημα

ἄθλημα [Pape-1880]

ἄθλημα , τό , Kampf, Plat. Legg . VIII, 833 c; Pol . 1, 58; Plut . oft. – Bei Theocr . 21, 8 τὰ ταῖν χειροῖν ἀϑλήματα , Fischergeräth, womit die Hände sich abmühen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄθλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 47.
βλίττω

βλίττω [Pape-1880]

βλίττω , fut . βλίσω (μέλι ), Honig ausschneiden, zeideln, βλίσειε Plat. Rep . VIII, 564 e; Arist . Uebertr., τὸν δῆμον Ar. Equ . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλίττω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 450.
πεμπάς

πεμπάς [Pape-1880]

πεμπάς (äol. statt πεντάς), ἡ , eigtl. äol. = ... ... auch att., die Zahl fünf, eine Anzahl von Fünfen; Plat. Rep . VIII, 546 c; Xen. Cyr . 2, 1, 22; Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεμπάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 553.
ναέτης

ναέτης [Pape-1880]

ναέτης , ὁ , Bewohner, Einwohner, wie ναιέτης , Archi . 5 (XI, 207), Ep. ad . 427 (IX, 535) u ... ... in der Anth .; χώρας , Ephipp. com . bei Ath . VIII, 348 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 227.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon