Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παν-συδεί

παν-συδεί [Pape-1880]

παν-συδεί od. πανσυδί , auch ... ... Cyr . 1, 4, 18; πασσυδί , Thuc . 8, 1; διαφϑείρειν , D. C . 35, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-συδεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 462.
συμ-φθίνω

συμ-φθίνω [Pape-1880]

συμ-φθίνω (s. φϑίνω ), mit verzehren. – Med . u. intr ., mit, zugleich abnehmen, hinschwinden, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-φθίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 991.
ἔν-σκευος

ἔν-σκευος [Pape-1880]

ἔν-σκευος , in Rüstung, bes. mit einer Larve versehen, verlarvt, im Ggstz von ἔκσκευος , Poll . 4, 141.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-σκευος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 852.
κάτ-εφθος

κάτ-εφθος [Pape-1880]

κάτ-εφθος , gekocht, richtiger κάϑεφϑος geschrieben, Achaeus bei Ath . IX, 368 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάτ-εφθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1399.
ἀνα-πετής

ἀνα-πετής [Pape-1880]

ἀνα-πετής , ές , weit geöffnet, Medic . ὀφϑαλμοί

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 201.
ἔκ-σκευος

ἔκ-σκευος [Pape-1880]

ἔκ-σκευος , ungerüstet, unverlarvt; Schol. Ar. Av . 95 Poll . 4, 141.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-σκευος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 778.
ἀνα-πνίγω

ἀνα-πνίγω [Pape-1880]

ἀνα-πνίγω , in die Höhe pressen, φϑέγμα , Poll . 4, 114.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πνίγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 203.
ῥικνόομαι

ῥικνόομαι [Pape-1880]

ῥικνόομαι , eigtl. vor Kälte starr und steif werden, erstarren, dah. übh. sich zusammenziehen, sich krümmen; φϑείρονται δ' ἐῤῥικνωμένων τῶν μορίων , Arist. H. A . 5, 20; bei Opp. Cyn . 5, 592 steht ἀφαυροτέροις μελέεσσι ῥικνοῠσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥικνόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 843.
ἀμβλυώττω

ἀμβλυώττω [Pape-1880]

ἀμβλυώττω , stumpf-, blödsichtig sein, ὀφϑαλμοὶ – καὶ ἐγγὺς φαίνονται τυφλῶν Plat. Rep . VI, 508 c. öfter; πρὸς τὸ φῶς Luc. Cont . 1; ὑπὸ γήρως Icarom 6; übertr., Plat. Rep . VI, 508 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμβλυώττω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 118.
ἑβδομαῖος

ἑβδομαῖος [Pape-1880]

ἑβδομαῖος , am siebenten Tage, z. B. διεφϑείροντο ἑβδομαῖοι Thuc . 2, 49; Xen. Hell . 5, 3, 19; – πυρετός , das am siebenten Tage wiederkehrt, Medic . ἑβδομάκις , siebenmal, Call. Del . 251. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑβδομαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 699.
ὀπτιλέτις

ὀπτιλέτις [Pape-1880]

ὀπτιλέτις Ἀϑηνᾶ , die sehende, nach Plut. Lycurg . 11 von ὀπτίλος , daher sie auch ὀφϑαλμῖτις heißt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπτιλέτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 364.
νάρκαφθον

νάρκαφθον [Pape-1880]

νάρκαφθον , τό , od. νάσκαφϑον , Rinde eines indischen Strauches, zu Gewürz u. Räucherwerk gebraucht, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νάρκαφθον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 229.
σκοτασμός

σκοτασμός [Pape-1880]

σκοτασμός , ὁ , das Finstermachen, Finsterwerden, die Verdunkelung, ὀφϑαλμῶν , Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
διφθέριον

διφθέριον [Pape-1880]

διφθέριον , τό , dim . von διφϑέρα , B. A . 1364.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διφθέριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 645.
φθειριάζω

φθειριάζω [Pape-1880]

φθειριάζω , = φϑειριάω , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθειριάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1270.
δια-φθείρω

δια-φθείρω [Pape-1880]

... umkommen, 9, 42; λιμῷ ἡ στρατιὴ διαφϑαρέεται 8, 108; νῆες διεφϑάρησαν 1, 166; διεφϑαρέατο, = διεφϑαρμένοι ἦσαν , 8, 90; στρατὸς διέφϑαρται Aesch. Pers . 702 ... ... ὄμματα Plat. Rep . VII, 517 a; διέφϑαρτο , er war verkrüppelt, Her . 1, 34 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φθείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 611.
δια-στρέφω

δια-στρέφω [Pape-1880]

δια-στρέφω , verdrehen, verrenken; ὀφϑαλμούς, μέλη , Hippocr.; Plat. Gorg . 524 c; dah. διαστραφήσομαι , ich werde die Augen verdrehen, schielen, Ar. Equ . 175, vgl. Arist. probl . 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 604.
περι-φερής

περι-φερής [Pape-1880]

περι-φερής , ές , herumgetragen, herumgedreht, sich herumdrehend, ὀφϑαλμοί , rollend, Luc. Iup. trag . 30, – rund umgeben, δῶμα περιφερὲς ϑριγκοῖς , Eur. Hel . 437, vgl. Ion 743; rund, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-φερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 598.
κατα-φθίνω

κατα-φθίνω [Pape-1880]

... Eur. Alc . 622; spätere Prosaiker, die auch einen aor . καταφϑινήσας , hinschwindend, Plut. consol. ad Apollon. p. 357, u. ein perf . κατεφϑίνηκα bilden, Cic . 14, κατεφϑινηκὼς τὴν κόμην Arr. Epict . 4, 11 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-φθίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1388.
παρα-φθάνω

παρα-φθάνω [Pape-1880]

... , einholen, τινά, εἰ δ' ἄμμε παραφϑαίησι ( opt . für παραφϑαίη) πόδεσσιν , Il . 10, 346; παραφϑάς , 22, 197; u. eben so im med ... ... , 23, 515; Sp . auch nur im aor . παρέφϑην , Paus . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-φθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 506.
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Die beiden »Freiherren von Gemperlein« machen reichlich komplizierte Pläne, in den Stand der Ehe zu treten und verlieben sich schließlich beide in dieselbe Frau, die zu allem Überfluss auch noch verheiratet ist. Die 1875 erschienene Künstlernovelle »Ein Spätgeborener« ist der erste Prosatext mit dem die Autorin jedenfalls eine gewisse Öffentlichkeit erreicht.

78 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon