Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπι-φώνημα

ἐπι-φώνημα [Pape-1880]

ἐπι-φώνημα , τό , das ... ... ἐν ἐπιλόγοις λεγόμενον D. Hal. rhet . 10, 18. Auch wie ἐπίφϑεγμα , Interjection, B. A . 100.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φώνημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1002.
ἀπο-σποδἐω

ἀπο-σποδἐω [Pape-1880]

ἀπο-σποδἐω , abreiben, ἀποσποδῆσαι τοὺς ὄνυχας , sich die Nägel ablaufen, Ar. Av . 8, Schol . ἀφανί. σαι . – Bei Hesych . wird ἀπεσποδῆσϑαι durch ἁπεῤῥῖφϑαι, ἀποϑανεῖν erklärt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σποδἐω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 326.
διαιθρύπτω

διαιθρύπτω [Pape-1880]

διαιθρύπτω (s. ϑρύπτω ), zerbrechen ; Iliad . 3, ... ... verdorbenw erden; διὰ τὸν πλοῦτον Xen. Mem . 4, 2, 35; διατεϑρύφϑαι τὸν βίον , in Schwelgerei leben, Ael. H. A . 13, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διαιθρύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 579.
ἐπι-λαμβάνω

ἐπι-λαμβάνω [Pape-1880]

... ἐπιλαβὼν λοιμός τε τὸν στρατὸν καὶ δυςεντερίη διέφϑειρε Her . 8, 115; δὶς γὰρ τὸν αὐτὸν οὐκ ἐπελάμβανε ... ... Kheit ergriffen, gelähmt werden, Arist. H. A . 3, 3; ἐπιληφϑεὶς τὴν αἴσϑησιν , der Sinne beraubt, Plut. Flam . 6; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 955-956.
κατα-στρέφω

κατα-στρέφω [Pape-1880]

κατα-στρέφω , 1) umkehren , ... ... 21; Xen. Hell . 5, 2, 8. – Der aor . κατεστράφϑησαν mit der v. l . κατεστράφησαν Her . 1, 130. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1382-1383.
ἀπο-λαμβάνω

ἀπο-λαμβάνω [Pape-1880]

... der die Schiffer faßt u. aufhält, ἀπολαμφϑέντες ὑπ' ἀνέμων Her . 2, 115; ὅταν τύχωσιν ἄνεμοι ἀπολαβόντες ... ... allen Seiten mit einer Mauer einschließen, 4, 102; νόσῳ, χειμῶνι, πολέμοις ἀποληφϑείς , Dem . 8, 35. Uebtr., λόγοις Plat. Euthyd ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 310.
ἐξ-ικνέομαι

ἐξ-ικνέομαι [Pape-1880]

ἐξ-ικνέομαι (s. ... ... ἐξίκετο ϑώκους Il . 8, 439; ἄλλων δῆμον 24, 481; Φϑίην 9, 475; γέροντα, ἕδος , Pind. P . 11, 35 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ικνέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 882.
ἐπι-μαίομαι

ἐπι-μαίομαι [Pape-1880]

ἐπι-μαίομαι (s. μαίομαι ... ... D ., νόῳ ἐπεμαίεϑ' ἕκαστα Ap. Rh . 3, 816, wie ὀφϑαλμοῖσιν 2, 546. – 2) berühren, betasten, ὀΐων ἐπεμαίετο νῶτα Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μαίομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 959.
αὐθ-αίρετος

αὐθ-αίρετος [Pape-1880]

αὐθ-αίρετος , selbstgewählt, freiwillig, ... ... Soph. O. R . 1231; κίνδυνοι Thuc . 1, 144; καταφϑορά Pol . 2, 21 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐθ-αίρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 392.
κατα-θρύπτω

κατα-θρύπτω [Pape-1880]

κατα-θρύπτω , zerreiben, zermalmen; τοὺς ἄρτους εἰς γάλα , einbrocken, D. Sic . 1, 83; Nic ... ... 61; ἄρτος εἰς κρᾶμα καταϑρυβείς Clem. Al.; a. Sp ., auch καταϑρυφϑείς , Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-θρύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1349.
παρ-εξ-αυλέω

παρ-εξ-αυλέω [Pape-1880]

παρ-εξ-αυλέω , scheint nur im ... ... pfeifen«. So führt auch Suid . νοῦν ἐξηυλημένον an u. erkl. διεφϑαρμένον καὶ ἀμυδρὸν ὑπὸ γήρως , u. bemerkt, daß es von der Flöte hergenommen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εξ-αυλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 516.
παρ-εκ-τρέπω

παρ-εκ-τρέπω [Pape-1880]

παρ-εκ-τρέπω , nebenbei weg- ... ... p . 350; τῆς ὁδοῠ , Schol. Ar. Ach . 81; παρεκτετράφϑαι , im Ggstz von συμπεφυκέναι , Arist. de gen. anim . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εκ-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 514.
κατα-λαμβάνω

κατα-λαμβάνω [Pape-1880]

... ; pass ., ὁ τῶν Περσέων ϑάνατος οὕτω καταλαμφϑεὶς ἐσιγήϑη 5, 21, er wurde unterdrückt u. verschwiegen; ἤ που ὑπὸ φυγῆς καταληφϑέν , irgendwo zurückgehalten, Plat. Rep . VI, 496 b ... ... Thesm . 1209; Eur. Cycl . 259 κατελήφϑη πωλῶν τὰ σά; Luc. Alex . 37 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1358-1359.
ἀντι-λαμβάνω

ἀντι-λαμβάνω [Pape-1880]

ἀντι-λαμβάνω (s. λαμβάνω ... ... des Meeres bemächtigen, Pol . 1, 39; ἐλπίδος 18, 22; ἀντειλῆφϑαι σωτηρίας Lys . 28, 15; τῶν μετεώρων , sich der Höhen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 254.
ἀνδρ-είκελος

ἀνδρ-είκελος [Pape-1880]

ἀνδρ-είκελος , einem Manne, ... ... 72; εἴδωλα D. Hal . 1, 38. Als Schminke gebraucht, ὀφϑαλμοὺς ὑπαλειφόμενος ἀνδρεικέλῳ Xen. Oec . 10. 5; ἀνδρεικέλου χρῶμα ibd ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρ-είκελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 217.
θρῑπ-ήδεστος

θρῑπ-ήδεστος [Pape-1880]

θρῑπ-ήδεστος , wurmstichig ; ... ... zernagt; Harpocr . aus Hyperid . führt Ἑλλάδα ϑριπήδεστον an, für διεφϑαρμένην . Die Lesart ϑριπηδέστατος scheint falsch, s. aber Pausan . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρῑπ-ήδεστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1219.
κατ-ισχναίνω

κατ-ισχναίνω [Pape-1880]

κατ-ισχναίνω , mager machen, abzehren, erschöpfen; ἀτμῷ κατισχναίνουσα νηδύος πυρί Aesch. Eum . ... ... Callim . 14 (XII, 150). – Bei Luc. philopatr . 20 steht ἐπιφϑέγγεσϑαι κατισχνημένον , mit schwacher Stimme.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ισχναίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1402.
δια-δατέομαι

δια-δατέομαι [Pape-1880]

δια-δατέομαι (s. ... ... 5, 158 χηρωσταὶ δὲ διὰ κτῆσιν δατέοντο ; Hesiod. Th . 606 ἀποφϑιμένου δὲ διὰ κτῆσιν δατέονται χηρωσταί – Bei Appian. B. C . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-δατέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 575.
ἐν-απο-λαμβάνω

ἐν-απο-λαμβάνω [Pape-1880]

ἐν-απο-λαμβάνω ... ... ἐν ἀγγείῳ Arist. H. A . 6, 37; pass ., ἐναποληφϑῆναι τῇ πάσῃ δίκῃ , mit davon ergriffen werden, D. Sic . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-απο-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 828.
ἀν-επι-βούλευτος

ἀν-επι-βούλευτος [Pape-1880]

ἀν-επι-βούλευτο&# ... ... . 16; dem nicht nachgestellt wird, ἀρχή Pol . 7, 8; φϑόνῳ com . bei D. L . 6, 93.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επι-βούλευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 224.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon