Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (38 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τυραννίς

τυραννίς [Pape-1880]

τυραννίς , ίδος, ἡ , Herrschaft eines Tyrannen, unumschränkte, willkührliche Herrschaft, Gewaltherrschaft, übh. Oberherrschaft; Schol. Aesch. Prom . 224 bemerkt τὸ τυραννίδος ὄνομα τοῖς μὲν παλαιοτάτοις ἄγνωστον· οὗτος δὲ ὁ ποιητὴς οἶδεν αὐτό, καὶ πρὸ αὐτοῦ Ἀρχίλοχος ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1163-1164.
ναννίσκος

ναννίσκος [Pape-1880]

ναννίσκος , ὁ , dim . von νάννος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναννίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 228.
ὁσ-έτειος

ὁσ-έτειος [Pape-1880]

ὁσ-έτειος , u. ὁσ-έτιος , alljährlich ( quotannis , für quotquot annis , ὅσα ἔτη ). vgl. das Folgde, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁσ-έτειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 394.
τυραννιάω

τυραννιάω [Pape-1880]

τυραννιάω , 1) nach Tyrannei schmecken, ein tyrannisches Gepräge haben, den Tyrannen spielen, Diog. L . 3, 18. – 2) nach tyrannischer Herrschaft streben, wie τυραννησείω , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1163.
τυραννό-φρων

τυραννό-φρων [Pape-1880]

τυραννό-φρων , ὁ, ἡ , tyrannisch gesinnt, tyrannisches Sinnes, Dio Chrysost .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννό-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1164.
κερατέα

κερατέα [Pape-1880]

κερατέα , ἡ , auch κερατεία u. κερατία , der Johannisbrotbaum; Strab . XVII, 822; Geopon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
ἄσκυρον

ἄσκυρον [Pape-1880]

ἄσκυρον , τό , eine Art Johanniskraut, Diosc., hypericum androsaemon, Linn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄσκυρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 372.
τύραννος

τύραννος [Pape-1880]

τύραννος , ὁ , auch ἡ (dor. statt κοίρανος , von κῦρος, κύριος , erst zu Archilochus Zeit aufgekommen, s. τυραννίς ), eigtl. Herr, Gebieter, gew. Herrscher , und zwar unbeschränkter, durch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τύραννος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1164.
κεράτιον

κεράτιον [Pape-1880]

κεράτιον , τό , 1) dim . von κέρας , ... ... der Lyra, Schol. Ar. Ran . 235. – 2) das hornförmig gebogene Johannisbrot, Diosc., Galen . – 3) wie siliqua , ein Gewicht, der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεράτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
τυραννία

τυραννία [Pape-1880]

τυραννία , ἡ , = τυραννίς ; Xen. Oec. 1, 15; Xenophan . bei Ath . XII, 526 b hat τυραννίης mit langem ι , also vielleicht τυραννείης geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1163.
λαμπυρίς

λαμπυρίς [Pape-1880]

λαμπυρίς , ίδος, ἡ , (Glanzwurm) Johanniswürmchen, Arist. part. an . 1, 3 u. Sp . Vgl. λαμπουρίς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμπυρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 13.
σιδηρεία

σιδηρεία [Pape-1880]

σιδηρεία , Eisenarbeit, sowohl die bergmännische Gewinnung, als das Bearbeiten und Schmieden des Eisens, Xen. An . 5, 5, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιδηρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 879.
πολύ-οχος

πολύ-οχος [Pape-1880]

πολύ-οχος , viel habend, haltend; τυραννίς , Eur. Rhes . 166; Arist. pol . 4, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-οχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 668.
δυναστεία

δυναστεία [Pape-1880]

... die Gesetze ausüben, die bei dem Einzelnen τυραννίς heißt, vgl. Arist. pol . 4, 5, wo er ... ... = Herrschaft; Soph. O. R . 593 neben ἀρχή , der τυραννίς entggstzt; Φιλίππου, Ἀλεξάνδρου , Dem . 18, 270.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυναστεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 673.
λαμπυρίζω

λαμπυρίζω [Pape-1880]

λαμπυρίζω , wie ein Johanniswürmchen glänzen, leuchten, Theophr., Dion . Von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμπυρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 13.
ἐμ-πορικός

ἐμ-πορικός [Pape-1880]

... Handelsgericht, die schneller abgemacht wurden; νόμοι 35, 3; ἐργασίαι , kaufmännische Geschäfte, D. Sic . 11, 56; τάλαντον, μνᾶ , ... ... , Pol . 4, 39, 11. – Adv . ἐμπορικῶς , kaufmännisch, Strab . VIII p. 376.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 816-817.
λαμπ-ουρίς

λαμπ-ουρίς [Pape-1880]

λαμπ-ουρίς , ίδος, ἡ , auch λάμπουρις accentuirt, am Schwanze leuchtend, so heißt das Johanniswürmchen, weil es mit seinem Hintertheile leuchtet, VLL. (s. λαμπυρίς ). – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμπ-ουρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 12.
ὑπ-έρεικον

ὑπ-έρεικον [Pape-1880]

ὑπ-έρεικον , τό , ein der Heide ähnliches Kraut, Johanniskraut, auch ὑπέρικον geschrieben, Nic. Al . 603.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-έρεικον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1194.
τυραννικός

τυραννικός [Pape-1880]

τυραννικός , zum Tyrannen, unbeschränkten Herrscher gehörig, ihn betreffend, ihm eigen, tyrannisch, despotisch, auch übh. königlich; ἄδην ἔλειξεν αἵματος τυραννικοῦ , Aesch. Ag . 802; τρόποισιν οὐ τυραννικοῖς ϑανών , Ch . 472; δόμος , Eur. Med . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1163.
ἐφ-ύβριστος

ἐφ-ύβριστος [Pape-1880]

ἐφ-ύβριστος , beschimpft, verhöhnt, schmachvoll, τυραννίς Hdn . 6, 1, 5; ἐ φύβριστα πάσχειν , Schmach erdulden, 2, 7, 5 u. öfter, wie a. Sp . – Adv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ύβριστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1123.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Holz, Arno

Die Familie Selicke

Die Familie Selicke

Das bahnbrechende Stück für das naturalistische Drama soll den Zuschauer »in ein Stück Leben wie durch ein Fenster« blicken lassen. Arno Holz, der »die Familie Selicke« 1889 gemeinsam mit seinem Freund Johannes Schlaf geschrieben hat, beschreibt konsequent naturalistisch, durchgehend im Dialekt der Nordberliner Arbeiterviertel, der Holz aus eigener Erfahrung sehr vertraut ist, einen Weihnachtsabend der 1890er Jahre im kleinbürgerlich-proletarischen Milieu.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon