Suchergebnisse (85 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρα-δοχή

παρα-δοχή [Pape-1880]

παρα-δοχή , ἡ , die Annahme, Aufnahme, παραδοχῆς καὶ πίστεως ἄξια , Pol . 1, 5, 5, öfter. – Bes. die Ueberlieferung und das durch Ueberlieferung Ueberkommene; πάτριοι , Eur. Bacch . 201; D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δοχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 477.
δι-έλασις

δι-έλασις [Pape-1880]

δι-έλασις , ἡ , das Durchtreiben, vom Nagel, Plut. Symp . 3, 10, 3; das Durchreiten, Parade der Reiterei, Xen. Hipp . 3, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-έλασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 619.
ἀμορβαῖοι

ἀμορβαῖοι [Pape-1880]

ἀμορβαῖοι , χαράδραι Nic. Th . 28 u. 489, nach Schol . ποιμενικαί oder σκοτεινώδεις , s. ἀμολγαῖος . Müßte, wie die folgd., richtiger ἁμ . geschrieb. werden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμορβαῖοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 127.
παρ-εγγυάω

παρ-εγγυάω [Pape-1880]

παρ-εγγυάω , seitwärts oder neben sich hingeben, an den Nebenmann geben, VLL. erkl. παραδιδόναι, παραγγέλλειν , u. Moeris bemerkt παρηγγύησεν als attisch für das hellenistische ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εγγυάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 510.
καρᾱ-δοκέω

καρᾱ-δοκέω [Pape-1880]

... . 114; τἀπιόντα τραύματα I. T . 313; πέμπει Κάδμον καραδοκήσοντα τὴν μάχην ᾗ πεσέεται Her . 7, 163; καραδοκοῦντες τὰ προςταχϑησόμενα Xen. Mem . 3, ... ... 2, 52, 6; – Ar . vrbdt ἐκαραδόκησεν εἰς ἔμ' ἡ βουλὴ πάλιν , Equ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρᾱ-δοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1325.
παρά-δοξος

παρά-δοξος [Pape-1880]

... daher unerwartet, unglaublich, sonderbar, wunderbar; παράδοξον τὸ λεγόμενον , Plat. Legg . VII, 821 a; λόγος ... ... καὶ ἐπιφανεῖς πράξεις , Pol . 1, 36, 3; ἐκ τοῦ παραδόξου καὶ παραλόγου vrbdt Dem . 25, 32. – Auch adv., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-δοξος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 477.
ἀνά-κρισις

ἀνά-κρισις [Pape-1880]

ἀνά-κρισις , ἡ , Befragung, Untersuchung, Her . 3, 53. 8, 69; παραδιδόναι τινί , Plat. Legg . IX, 855 e. In Rechtssachen: die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-κρισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 193.
ὑπό-δειγμα

ὑπό-δειγμα [Pape-1880]

ὑπό-δειγμα , τό , Anzeige, Kennzeichen, Merkmal, Sp . – Auch wie παράδειγμα , was Phryn. p . 12 vorzieht, Vorschrift, Beispiel, Muster, Pol . 3, 110, 6; ὑπόδειγμα τῷ πλήϑει ποιῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-δειγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1214.
παρα-δοκέω

παρα-δοκέω [Pape-1880]

παρα-δοκέω (s. δοκέω ), falsch oder verkehrt meinen, gew. impers . παραδοκεῖ μοι , es erscheint mir in falschem Licht, ich habe eine falsche Meinung oder Ansicht, bei Xen. Ath . 3, 1 f. L ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 477.
παρα-δοξία

παρα-δοξία [Pape-1880]

παρα-δοξία , ἡ , Verwunderung über etwas Unerwartetes, Ungewöhnliches, παραδοξίαν ἔχει τινά Strab . 1, 2, 27, öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δοξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 477.
ὑδρό-πορος

ὑδρό-πορος [Pape-1880]

ὑδρό-πορος , χαράδραι , Nonn . 2, 445.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδρό-πορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1174.
ἀν-έκ-βατος

ἀν-έκ-βατος [Pape-1880]

ἀν-έκ-βατος , ohne Ausgang, χαράδραι Thuc . 3, 98; Opp. H . 4, 392.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έκ-βατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
ἀ-διά-βολος

ἀ-διά-βολος [Pape-1880]

ἀ-διά-βολος , = ἀπαράδεκτος τῆς διαβολῆς , Steh .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-διά-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 34.
μισγ-άγκεια

μισγ-άγκεια [Pape-1880]

μισγ-άγκεια , ἡ , eine Bergschlucht, wo die Bergströme von allen Seiten zusammenlaufen u. sich vermischen, Il . 4, 453, dem folgdn χαράδρα entsprechend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μισγ-άγκεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 189.
παρα-δωσείω

παρα-δωσείω [Pape-1880]

παρα-δωσείω , desiderat . von παραδίδωμι , ich bin geneigt zu übergeben oder zu überliefern, Thuc . 4, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δωσείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 478.
παρα-ληπτός

παρα-ληπτός [Pape-1880]

παρα-ληπτός , angenommen, annehmbar, Ggstz παραδοτός , Plat. Men . 93 b u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-ληπτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
περι-δρομίς

περι-δρομίς [Pape-1880]

περι-δρομίς , ἡ , = παραδρομίς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-δρομίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 573.
χειρό-κμητος

χειρό-κμητος [Pape-1880]

χειρό-κμητος , von Menschenhänden gearbeitet, ... ... Arist. meteorol . 2, 1, vgl. 4, 3; παραδείγματα Tim. Locr . 94 e ; Strab. 3, 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρό-κμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1345-1346.
παρα-δαρθάνω

παρα-δαρθάνω [Pape-1880]

παρα-δαρθάνω (s. δαρϑάνω ... ... ), neben oder bei Einem schlafen, τινί , Od . 20, 88; παραδραϑέειν φιλότητι , Il . 14, 163; einzeln, bei Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δαρθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 476.
φιλ-εράστρια

φιλ-εράστρια [Pape-1880]

φιλ-εράστρια , ὴ , bes. fem . zu φιλέραστος , Freundinn von Liebschaften; Philod . 17 (V, 4); M. Argent. in Paradip . 108 (X, 18).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-εράστρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1276.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Fantasiestücke in Callots Manier

Fantasiestücke in Callots Manier

Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht

282 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon