Suchergebnisse (85 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

τίθημι ( ΘΕ ), 2. Pers. praes . bei Hom ... ... 18, 541. 550 u. öfter, vom Hephästus, der den Schild arbeitet; παράδειγμα ϑέσϑαι αὐτό , als Beispiel aufstellen, Plat. Soph . 218, d. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
ἀ-πορέω

ἀ-πορέω [Pape-1880]

ἀ-πορέω , ein ἄπορος , d. ... ... ; Soph. Phil . 886; τροφῆς Thuc . 8, 81; παραδειγμάτων Plat. Rep . VIII, 557 d; συμμάχων Xen. Cyr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 321.
αἵρεσις

αἵρεσις [Pape-1880]

αἵρεσις , ἡ , das Nehmen, 1) Eroberung, πόλεως ... ... Pr . 781, wie Her. 1, 11; oft in att. Prosa; παραδιδόναι Pind. N . 10, 82; νέμειν Soph. Ai . 258; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἵρεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 59.
κηπαῖος

κηπαῖος [Pape-1880]

κηπαῖος , aus dem Garten, zum Garten gehörig; ἡ κηπαία , sc . ϑύρα , die Gartenthür, Hermipp . bei ... ... gebau't, λάχανα , im Ggstz von ἄγρια , Galen .; – παράδεισοι Ath . XII, 515 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηπαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1432.
προ-βολή

προ-βολή [Pape-1880]

προ-βολή , ἡ , 1) das Vor ... ... eines Vergehens wider den Staat und die Verfassung nach einer vorläufigen Entscheidung des Volks, παραδιδόναι προβολήν, ποιεῖν πρ. κατά τινος , Dem. Mid . 8. 11, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 712.
ἐκ-κόπτω

ἐκ-κόπτω [Pape-1880]

ἐκ-κόπτω , aushauen, ausschlagen; ὀφϑαλμόν ... ... τὰς ἐλάας Thuc . 6, 99; Lys . 7, 7; παράδεισον Xen. An. 1, 4, 10; – erbrechen, τὰς ϑύρας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 764.
σύν-θημα

σύν-θημα [Pape-1880]

σύν-θημα , τό , alles Verabredete, bes ... ... . 1147 Her . 9, 98 Thuc . 4, 112 Xen ., παραδιδόναι An . 7, 3, 34, παρῄει 6, 3, 25. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-θημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1024.
ἔν-δοξος

ἔν-δοξος [Pape-1880]

ἔν-δοξος , 1) in Ruf u. ... ... Dem . 18, 65. – 2) der gewöhnlichen Meinung, Ansicht gemäß, Ggstz παράδοξος , Arist. rhet. Alex . 12, vgl. rhet . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-δοξος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 835.
μῑμέομαι

μῑμέομαι [Pape-1880]

μῑμέομαι , nachahmen; H. h. Apoll . 136, Theogn ... ... braucht μεμιμημένος pass ., 2, 78. 86; μιμούμενοι ἑτέρους , dem παράδειγμα μᾶλλον αὐτοὶ ὄντες τινί entgegengesetzt, Thuc . 2, 37; τὰς πράξεις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῑμέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 186.
ἐπι-εικής

ἐπι-εικής [Pape-1880]

ἐπι-εικής , ές (ἔοι ... ... Wahrscheinlichkeit für sich, Her . 2, 22, wie λόγος ἐπ . dem παράδοξος entggstzt Pol . 10, 48, 3, vgl. 3, 91, 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-εικής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 940.
ἀπο-τείνω

ἀπο-τείνω [Pape-1880]

ἀπο-τείνω (s. τείνω ), 1 ... ... kämpfen, Plut. de ad. et amic. discr . 25. – 2) παραδείγματα ἀκριβῶς ἀποτεταμένα ταῖς γραμμαῖς Luc. Rhet. praec . 9, scharf abgegränzt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 329-330.
παρα-δράω

παρα-δράω [Pape-1880]

παρα-δράω , Jemandem dienen, τινί τι, οἷάτε τοῖς ἀγαϑοῖσι παραδρώωσι (gedehnt aus παραδρῶσι) χέρηες , Od . 15, 324.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 477.
καθ-ίστημι

καθ-ίστημι [Pape-1880]

καθ-ίστημι (s. ... ... δικαστάς , Richter einsetzen, zu Richtern aufstellen, Plut . 917. Vgl. παράδειγμα , ein Beispiel aufstellen, Isocr . 2, 31; νόμους , Gesetze ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1286-1288.
προ-τίθημι

προ-τίθημι [Pape-1880]

προ-τίθημι (s. τίϑημι ), ... ... Her . 1, 32. 74; νόμον , Eur. Hipp . 1046; παραδείγματα προϑεὶς ταῠτα , als Beispiel aufstellend, Plat. Soph . 226 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 792.
ἀνά-κειμαι

ἀνά-κειμαι [Pape-1880]

ἀνά-κειμαι (s. κεῖμαι), ... ... λόγος τῷ ϑεῷ ἀνακείσϑω Plat. Conv . 197 c; offen daliegen, παράδειγμα ἐν οὐρανῷ Rep . IX, 592 b; ὁ Σόλων ἐν τῇ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 191.
παρα-τίθημι

παρα-τίθημι [Pape-1880]

παρα-τίθημι (s. τίϑημι ), ... ... für sich anführen , bes. Beweisstellen für sich u. seine Meinung citiren, παράδειγμα σμικρότατον παραϑέμενος , Plat. Polit . 279 a; u. bes. bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 503.
ὑπο-λαμβάνω

ὑπο-λαμβάνω [Pape-1880]

ὑπο-λαμβάνω (s. λαμβάνω ), darunter od. darein aufnehmen, auffangen, z. B. vom Delphin, der den Arion ... ... . 7, 15 Kunstausdruck des Reitens, ὑπολαμβάνειν ἵππον , das Pferd vorhalten, halbe Parade geben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1223.
χειμάῤ-ῥοος

χειμάῤ-ῥοος [Pape-1880]

χειμάῤ-ῥοος , att. zsgzgn χειμάῤῥους , winterlich ... ... Eur. Tr . 449; διὰ χειμάῤῥου νάπης ἐπήδων Bacch . 1091; χαράδρα χειμάῤῥους Pol . 10, 30, 2; auch substantivisch, ὁ χειμ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειμάῤ-ῥοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1342.
ὁμοιο-παθής

ὁμοιο-παθής [Pape-1880]

ὁμοιο-παθής , ές , ähnliche Empfindungen ... ... befindend, ähnlich; ὁμοιοπαϑὲς πᾶν γιγνόμενον , Plat. Tim . 45 c; παραδείγματα ὁμοιοπαϑῆ τοῖς πονηροῖς , Rep . III, 409 b; Theophr . u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιο-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 335.
αύτο-πρἄγία

αύτο-πρἄγία [Pape-1880]

αύτο-πρἄγία , ἡ , das ... ... ist nach Diog. L . 7, 121 ἐξουσία αὐτοπραγίας ; nach Cic. Parad . 5, 1 libertas vivendi ut velis.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αύτο-πρἄγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Liebelei. Schauspiel in drei Akten

Liebelei. Schauspiel in drei Akten

Die beiden betuchten Wiener Studenten Theodor und Fritz hegen klare Absichten, als sie mit Mizi und Christine einen Abend bei Kerzenlicht und Klaviermusik inszenieren. »Der Augenblich ist die einzige Ewigkeit, die wir verstehen können, die einzige, die uns gehört.« Das 1895 uraufgeführte Schauspiel ist Schnitzlers erster und größter Bühnenerfolg.

50 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon