Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μνοία

μνοία [Pape-1880]

... μνῴα geschrieben, oder μνωά , bei den Kretern die Sclavenfamilie, der Sclavenstand; scol . 22 in Ath . XV, 696 (vgl. Ilgen ... ... ἡ κοινὴ δουλεία erkl., im Ggstz der ἰδία, ἀφαμιῶται , also Staatssclaven; vgl. Strab . 12, 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνοία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 196.
δμώϊος

δμώϊος [Pape-1880]

δμώϊος , ον , knechtisch; βρέφος , des Sclaven, Antp. Sid . 103 (IX, 407).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δμώϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 650.
μνοΐτης

μνοΐτης [Pape-1880]

μνοΐτης , ὁ , od. μνωΐτης , auch μνῴτης geschrieben, der Sclave bei den Kretern, nach Poll . 3, 83 Leibeigner, den Heloten entsprechend (vgl. das Vorige); bei Ath . VI, 267 c μνῷται, εὐγενεῖς οἰκέται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνοΐτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 196.
δεσπότης

δεσπότης [Pape-1880]

... Hausherr , im Ggstz des Gesindes, der Sclaven, δόμων Aesch. Eum . 60; οἰκίας Plat. Legg ... ... . öfter; ἐξ οἰκέτου δεσπότης προϊών Luc. Nigr . 20; die Sclaven reden den Herrn an ὦ δέσποτ' ἄναξ, ὦναξ δέσποτα , Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεσπότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 551.
σχοινίζω

σχοινίζω [Pape-1880]

σχοινίζω , ein Land nach dem Längenmaaße, σχοῖνος , ausmessen, vermessen ... ... bes. vom eroberten Lande, dah. es unter Ansiedler vertheilen, auch es zur Bestellung Sclaven zuweisen. – Med . σχοινίζομαι , von weichlichen Tänzen, wollüstigen Gebehrden der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχοινίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1056.
κυσο-χήνη

κυσο-χήνη [Pape-1880]

κυσο-χήνη , ἡ, = κυσοδόχη , ein Holz, Stock, in od. an den Sclaven (auch πόρναι ἁμαρτάνουσαι , VLL.) gebunden wurden, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυσο-χήνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1538.
πατριώτης

πατριώτης [Pape-1880]

πατριώτης , ὁ , der aus dem nämlichen Lande ist, Landsmann, auch der in demselben Lande wohnt; ursprünglich aber ward das Wort nur von Sclaven und von Thieren gebraucht, z. B. ἵπποι πατριῶται , Xen. Cyr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατριώτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
λουτρο-χόος

λουτρο-χόος [Pape-1880]

λουτρο-χόος , ep. λοετροχόος , Wasser zum ... ... gemacht wurde, Il . 18, 346 Od . 8, 433; auch der Sclave, der das Badewasser in die Badewanne eingoß, das Bad bereitete, 20, 297 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λουτρο-χόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 64.
μισθο-δουλία

μισθο-δουλία [Pape-1880]

μισθο-δουλία , ἡ , Sclavendienst um Lohn, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μισθο-δουλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 190.
γυναικό-δουλος

γυναικό-δουλος [Pape-1880]

γυναικό-δουλος , ὁ , Weibersclave, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικό-δουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
συγ-κατα-δουλόω

συγ-κατα-δουλόω [Pape-1880]

συγ-κατα-δουλόω , mit zum Sclaven machen, med . sich unterwerfen, Thuc . 3, 64. 8, 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κατα-δουλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 964.
προς-ανδραποδίζω

προς-ανδραποδίζω [Pape-1880]

προς-ανδραποδίζω , noch dazu zu Sclaven machen, Her . 8, 29, in med ., zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ανδραποδίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 750.
προς-εξ-ανδραποδίζομαι

προς-εξ-ανδραποδίζομαι [Pape-1880]

προς-εξ-ανδραποδίζομαι , noch dazu zu Sclaven machen; bei Her. 1, 156 f. L. für καὶ πρὸς ἐξανδρ .; Dem . τὸν Ὀρχομενὸν καὶ τὴν Κορώνειαν προςεξηνδραπόδισται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εξ-ανδραποδίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 759.
δέρμα

δέρμα [Pape-1880]

δέρμα , τό , das Fell, die Haut ; von ... ... Aristoph. Pac . 746 ὦ κακόδαιμον, τί τὸ δέρμ' ἔπαϑες , von einem Sclaven, der Schläge bekommen hat; hier also die lebendige Hautam Leibe ; Demosth ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 549.
περι-έπω

περι-έπω [Pape-1880]

περι-έπω (s. ἕπω ), von allen Seiten ... ... ; καί μιν Ἄμασις εὖ περιεῖπε , 2, 169; ὡς ἀνδράποδα , wie Sclaven behandeln, 7, 181; und aor ., τρηχέως κάρτα περιέσπες αὐτούς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-έπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 574.
στρωματό-δεσμος

στρωματό-δεσμος [Pape-1880]

στρωματό-δεσμος , ὁ , ein lederner od. linnener Bettsack, in welchen man die Bettpolster und Bettdecken legte, Xen. An ... ... ἱμάντι , Plut. Caes . 49; welches das Geschäft eines eigens dazu bestellten Sclaven war.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρωματό-δεσμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 957.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Gespenstersonate

Gespenstersonate

Kammerspiel in drei Akten. Der Student Arkenholz und der Greis Hummel nehmen an den Gespenstersoirees eines Oberst teil und werden Zeuge und Protagonist brisanter Enthüllungen. Strindberg setzt die verzerrten Traumdimensionen seiner Figuren in steten Konflikt mit szenisch realen Bildern. Fließende Übergänge vom alltäglich Trivialem in absurde Traumebenen entlarven Fiktionen des bürgerlich-aristokratischen Milieus.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon