Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἰξο-βόλος

ἰξο-βόλος [Pape-1880]

ἰξο-βόλος , Leimruthen auslegend, ὁ , der Vogelsteller, Man . 4, 243.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰξο-βόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
ἰξο-φάγος

ἰξο-φάγος [Pape-1880]

ἰξο-φάγος , = ἰξοβόρος , Arist . bei Ath . II, 65 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰξο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
ἰονθ-ώδης

ἰονθ-ώδης [Pape-1880]

ἰονθ-ώδης , ες , sinnenartig, Theophr ., s. das Vor.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰονθ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1256.
ἰο-βάπτης

ἰο-βάπτης [Pape-1880]

ἰο-βάπτης , ὁ , der Violetfärber.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰο-βάπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
ἰξι-φάγος

ἰξι-φάγος [Pape-1880]

ἰξι-φάγος , = ἰξοφάγος , v. l .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰξι-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
ἰξι-βόρος

ἰξι-βόρος [Pape-1880]

ἰξι-βόρος , = ἰξο-βόρος , v. l .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰξι-βόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
ἰξευτικός

ἰξευτικός [Pape-1880]

ἰξευτικός , dasselbe; κάλαμοι , Leimruthen, Artemid . 2, 19; ἡ ἰξευτική , die Kunst des Vogelsangs, Poll . 7, 139; τὰ ἰξ ., Buch des Oppian . darüber.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰξευτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
ἰξο-φορεύς

ἰξο-φορεύς [Pape-1880]

ἰξο-φορεύς , ὁ , = Folgdm, Ep. ad . 397 (IX, 209).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰξο-φορεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
ἰο-βάφινος

ἰο-βάφινος [Pape-1880]

ἰο-βάφινος , = Vor., Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰο-βάφινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
ἰό-στεπτος

ἰό-στεπτος [Pape-1880]

ἰό-στεπτος , veilchenumkränzt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰό-στεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1256.
ἰξευτήριος

ἰξευτήριος [Pape-1880]

ἰξευτήριος , zum Vogelfange imit Leimruthen gehörig; den Tempel einer Τύχη ἰξευτηρία , fortuna viscata , erwähnt Plut. Qu. Rom . 74. Vgl. ἰξεύτρια .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰξευτήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
ἰο-στέφανος

ἰο-στέφανος [Pape-1880]

ἰο-στέφανος , dasselbe; Aphrodite, H. h . 5, 18, wie Sol . bei Plut. Sol . 26; Musen, Theogn . 250; Ἀϑῆναι , Pind. trg . 46; Ar. Equ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰο-στέφανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1256.
ἰο-βλέφαρος

ἰο-βλέφαρος [Pape-1880]

ἰο-βλέφαρος , veilchen-, dunkeläugig; Aphrodite, ... ... Pind . bei Luc. imagg . 8, vgl. Imagg . 26; ἰογλέφαρος Pind. frg . 113.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰο-βλέφαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
ἰουλό-πεζος

ἰουλό-πεζος [Pape-1880]

ἰουλό-πεζος , mit vielen Füßen, wie der Vielfuß (s. ἴουλος ); das Schiff, Lycophr . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰουλό-πεζος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1256.
ἰο-πλόκαμος

ἰο-πλόκαμος [Pape-1880]

ἰο-πλόκαμος , veilchen-, d. i. dunkellockig, Μοῖσα Pind. P . 1, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰο-πλόκαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1256.
ἰο-λόχευτος

ἰο-λόχευτος [Pape-1880]

ἰο-λόχευτος , aus Gift erzeugt, Procl. H . 1, 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰο-λόχευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1256.
ἰο-βόστρυχος

ἰο-βόστρυχος [Pape-1880]

ἰο-βόστρυχος , veikehen-, d. i. dunkellockig, Euadne, die Musen, Pind. Ol . 6, 30 I. 6, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰο-βόστρυχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
τ ρο-μετωπίδιον

τ ρο-μετωπίδιον [Pape-1880]

τ ρο-μετωπίδιον , τό , die vordere od. obere Stirn; bei Her . 7, 70 ἵππων προμετωπίδια die abgezogene Haut des Pferdekopfes.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τ ρο-μετωπίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 734.
ἄκρις

ἄκρις [Pape-1880]

ἄκρις , ιος, ἡ , ion. = ἄκρα , Bergspitze, Hom . viermal, immer acc. plur . u. vierter Fuß, Od . 16, 565 ἔπ ἄκριας ἠνεμοέσσας , 9, 400 δῖ ἄκριας ἠνεμοέσσας; δι' ἄκριας ἔρχεαι οἶος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄκρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 82.
ἄ-τοπος

ἄ-τοπος [Pape-1880]

ἄ-τοπος , nicht am Orte, unziemlich; bes. wunderlich, auffallend, Eur. Ion . 689 I. T . 842; oft bei Plat . u. Folgdn, gew. mit mildem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-τοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 388.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Aristophanes

Lysistrate. (Lysistrata)

Lysistrate. (Lysistrata)

Nach zwanzig Jahren Krieg mit Sparta treten die Athenerinnen unter Frührung Lysistrates in den sexuellen Generalstreik, um ihre kriegswütigen Männer endlich zur Räson bringen. Als Lampito die Damen von Sparta zu ebensolcher Verweigerung bringen kann, geht der Plan schließlich auf.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon