Suchergebnisse (141 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-τίμητος

ἀ-τίμητος [Pape-1880]

ἀ-τίμητος , nicht geehrt, verachtet, Il . 9, 648. 16, 59; vgl. Xen. Hier . 9, 10 ... ... τιμητόν , eine gesetzlich bestimmte Buße, dem ἀτίμητον entgegensteht, was die Atimie einbegreift.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τίμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 386.
προς-βάλλω

προς-βάλλω [Pape-1880]

προς-βάλλω (s. βάλλω) , ... ... d. h. zwinge mich nicht. – Uebertr., προςβάλλειν τι , Etwas wahrnehmen, begreifen, beherzigen, wo man νῷ ergänzt, προςβαλοῦσ' ὅσα ζῶν κεῖνος εἶπε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 753.
ἐπι-κρατέω

ἐπι-κρατέω [Pape-1880]

ἐπι-κρατέω , obwalten, herrschen; ... ... haben, Od . 17, 320, vgl. 14, 60; im Vortheil sein, siegreich sein, Il . 14, 98; so auch χρησμὸς ὑμῖν ἐστιν ἐπικρατέειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κρατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 953.
παρα-τρίβω

παρα-τρίβω [Pape-1880]

παρα-τρίβω , daneben reiben; ἐπεὰν χρυσὸν ... ... gegen alles Erröthen gleichsam verhärten, oder sich die Zeichen der Schaam von der Stirn wegreiben, dah. unverschämt sein oder werden, Strab . XIII, 603; Eust ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-τρίβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 504.
συν-έπομαι

συν-έπομαι [Pape-1880]

συν-έπομαι (s. ἕπω ), ... ... ib . 706 a, wie Xen.; auch übrtr., geistig folgen können, begreifen, verstehen, τῷ λόγῳ , Plat. Legg . III, 695 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-έπομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1019.
συμ-φρονέω

συμ-φρονέω [Pape-1880]

συμ-φρονέω , 1) eines Sinnes ... ... ; dah. auch = einwilligen, Ath . XII, 521 a. – 2) begreifen, einsehen, verstehen, merken, Plut. Them . 28; τῷ σχήματι τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 993.
εὐ-κῑνητος

εὐ-κῑνητος [Pape-1880]

εὐ-κῑνητος , sich leicht bewegend ... ... . u. a. Sp . Auch auf den Geist übertr., gewandt, leicht begreifend, Ggstz βραδύς , Arist. H. A . 1, 8; πρὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κῑνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1074.
κατά-ληψις

κατά-ληψις [Pape-1880]

κατά-ληψις , ἡ , das Fassen, ... ... 455 b; τοῦ ἱεροῦ Dem.; Isocr . u. A. – Das Begreifen mit dem Geiste, die Wahrnehmung, der Begriff, Plut ., vgl. adv ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-ληψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1360.
δυς-άλωτος

δυς-άλωτος [Pape-1880]

δυς-άλωτος , schwer zu fangen, einzunehmen; ἀρχή Aesch. Prom . 196; ἄγρα Plat ... ... O. C . 1721, ch . – Uebertr., schwer zu fassen, zu begreifen, Plat. Tim . 51 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-άλωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 675.
πραγματεία

πραγματεία [Pape-1880]

πραγματεία , ἡ , Betreibung einer Sache oder eines Geschäfts, Bemühung, Beschäftigung; τοῠ φιλοσόφου , Plat. Phaed . 64 e; ... ... Werke; D. Hal ., kreis, der alle Sagen vom troischen Kriege in sich begreift, Argum. Soph. Ai .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πραγματεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 692-693.
ἐπι-λαμβάνω

ἐπι-λαμβάνω [Pape-1880]

ἐπι-λαμβάνω (s. λαμβάνω ... ... προφάσιος , einen Vorwand ergreifen, Her . 3, 36; – λογισμῷ , begreifen, Plat. Phaed . 79 a. – Beim Disputiren, einwenden, widerlegen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 955-956.
συλ-λαμβάνω

συλ-λαμβάνω [Pape-1880]

συλ-λαμβάνω (s. λαμβάνω ... ... . 4. – Uebertr. = mit den Sinnen auffassen u. mit dem Verstande begreifen, vernehmen, verstehen , τὸ ῥηϑέν, τὴν φωνήν, τὸν λόγον, τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συλ-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 975.
περι-σκελής

περι-σκελής [Pape-1880]

περι-σκελής , ές , ringsum sehr dürr, hart, spröde; τὸν ἐγκρατέστατον σίδηρον ὀπτὸν ἐκ πυρὸς περισκελῆ ϑραυσϑέντα καὶ ... ... . Ai . 635, wo Lob. zu vgl.; unbarmherzig, περισκελῶς φέρειν , aegre ferre, Menand .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-σκελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 591.
κατα-λαμβάνω

κατα-λαμβάνω [Pape-1880]

κατα-λαμβάνω (s. λαμβάνω ... ... Att. Seew. p. 8. – 41 mit dem Geiste erfassen, auffassen, begreifen ; κατειλήφαμεν αὐτὸ διὰ τῆς ἐνεργεστάτης αἰσϑήσεως Plat. Phaedr . 250 d ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1358-1359.
ἀντι-λαμβάνω

ἀντι-λαμβάνω [Pape-1880]

ἀντι-λαμβάνω (s. λαμβάνω ... ... Plat. Phaed . 88 d; Sp.; dah. bei Sp . geistig, begreifen, verstehen, was Luc. Soloec . 9 tadelt; mit den Sinnen wahrnehmen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 254.
παρ-ακολουθέω

παρ-ακολουθέω [Pape-1880]

παρ-ακολουθέω , nebenhergehen ... ... . Lob. Phryn . 354. – Uebertr., mit den Gedanken folgen, fassen, begreifen, ταῖς πράξεσιν , Pol . 3, 32, 2, öfter, bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ακολουθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 484.
εὐθυῤ-ῥημονέω

εὐθυῤ-ῥημονέω [Pape-1880]

εὐθυῤ-ῥημονέω , geradheraus, offen ... ... öfter; bei Plut. Demetr . 14 ὁμοιόπτωτόν τι εὐϑυῤῥημονήσας , sogleich aus dem Stegreif ein Wort für das andere setzen, z. B. γαμητέον für δουλευτέον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐθυῤ-ῥημονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1071.
δυς-περί-ληπτος

δυς-περί-ληπτος [Pape-1880]

δυς-περί-ληπτος , schwer zu umfassen; Posidon . bei Ath . XII, ... ... Sp .; φιλήματα Strat . 42 (XII, 200); auch = schwer zu begreifen, D. Sic. 1, 3

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-περί-ληπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 687.
προ-κατα-λαμβάνω

προ-κατα-λαμβάνω [Pape-1880]

προ-κατα-λαμβάνω (s. λαμβάνω ), vorher fassen, einnehmen; Thuc . ... ... Rede vorwegnehmen, zuerst behandeln, Isocr . 4, 74 u. oft. – Vorher begreifen, S. Emp . oft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κατα-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 728.
συμ-περι-λαμβάνω

συμ-περι-λαμβάνω [Pape-1880]

συμ-περι-λαμβάνω ... ... τῇ ὑποϑέσει , Pol . 8, 13, 4; auch = mit dem Verstande begreifen, Arist. de anim . 1, 2, – συμπεριληψόμενος τῶν περὶ τοῠ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-περι-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 986.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Anonym

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.

50 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon