Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φιλο-ζέφυρος

φιλο-ζέφυρος [Pape-1880]

φιλο-ζέφυρος , den Westwind liebend; λειμῶνες Strat . 37 (XII, 195); γαλήνη Theaet. Schol . 2 (X, 16); Nonn. D . 11, 496. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-ζέφυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279-1280.
ἀμφις-βήτημα

ἀμφις-βήτημα [Pape-1880]

ἀμφις-βήτημα , τό , Streit, Streitfrage, -punkt, Plat. Theaet . 158 b; Plut. Sol . 18; aber τὸ παρ' ἡμῶν ἀμφ ., unsere (entgegengesetzte) Behauptung, Plat. Phil . 11 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφις-βήτημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
συλ-λογισμός

συλ-λογισμός [Pape-1880]

συλ-λογισμός , ὁ ... ... das Zusammenrechnen, Schließen, Folgern aus Vordersätzen, übh. die Beurtheilung, Ueberlegung, Plat. Theaet. 186 d u. Folgende, wie Pol . 3, 98, 3. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συλ-λογισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 976.
πιθανο-λογία

πιθανο-λογία [Pape-1880]

πιθανο-λογία , ἡ , das Vorbringen von Gründen, um Etwas wahrscheinlich zu machen, Plat. Theaet . 162 e, Ggstz zu ἀπόδειξις u. ἀνάγκη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιθανο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 613.
σκιᾱ-γράφημα

σκιᾱ-γράφημα [Pape-1880]

σκιᾱ-γράφημα , τό , 1) ein Gemälde mit Schatten u. Licht, bes. ein perspectivisches, Plat. Theaet . 208 e. – 2) eine Abschattung, ein Umriß, adumbratio . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκιᾱ-γράφημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 897.
ποντο-πορεύω

ποντο-πορεύω [Pape-1880]

ποντο-πορεύω , das Meer bereisen, ... ... Od . 5, 277. 7, 267 u. sp. D ., wie Theaet. Schol . 4 ( Plan . 221); auch im med., or . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποντο-πορεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 681.
ὀμφαλη-τομία

ὀμφαλη-τομία [Pape-1880]

ὀμφαλη-τομία , ἡ , das Abschneiden der Nabelschnur, Plat. Theaet . 149 d (v. l . ὀμφαλοτομία ), Arist. ll. A . 8, 9; Poll . 4, 208.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀμφαλη-τομία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 343.
σκοτο-δῑνιάω

σκοτο-δῑνιάω [Pape-1880]

σκοτο-δῑνιάω , = σκοτοδινέω ; Ar. Ach . 1179; Plat. Theaet . 153 c Legg . II, 663 b; Ath . V, 187 e; Lob. Phryn. p . 82.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοτο-δῑνιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
τετρα-γωνίζω

τετρα-γωνίζω [Pape-1880]

τετρα-γωνίζω , viereckig machen; Plat. Theaet . 148 a; κύκλον , Arist. soph. el . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρα-γωνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1097.
φιλό-δενδρος

φιλό-δενδρος [Pape-1880]

φιλό-δενδρος , die Bäume, den Wald liebend, Pan, Theaet. Schol . 3 ( Plan . 233).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-δενδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
ἀνα-γνώρισις

ἀνα-γνώρισις [Pape-1880]

ἀνα-γνώρισις , ἡ , das Wiedererkennen, Plat. Theaet . 193 c; Arist. poet . 11, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-γνώρισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 184.
συν-δοκιμάζω

συν-δοκιμάζω [Pape-1880]

συν-δοκιμάζω , mit oder zugleich prüfen, Plat. Theaet . 197 b Tim . 20 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δοκιμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1009.
ἀμαλλο-δέτης

ἀμαλλο-δέτης [Pape-1880]

ἀμαλλο-δέτης , ὁ , dasselbe, Theocr . 10, 44; Theaet. Sch . 2 (X, 16).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμαλλο-δέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 115.
σμῑκρο-λογία

σμῑκρο-λογία [Pape-1880]

σμῑκρο-λογία , ἡ, = μικρολογία , Plat. Theaet . 175 c u. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σμῑκρο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 911.
ἀν-έκ-πληκτος

ἀν-έκ-πληκτος [Pape-1880]

ἀν-έκ-πληκτος , 1) unerschrocken, Plat. Theaet . 165 b ἀνήρ; ὑπὸ τοῦ πλούτου καὶ τοιούτων κακῶν , nicht gerührt davon, Rep . X, 619 a; τὸ ἀνεκπληκτότατον , die höchste Unerschrockenheit, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έκ-πληκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
συν-απο-τίκτω

συν-απο-τίκτω [Pape-1880]

συν-απο-τίκτω (s. τίκτω ), mit od. zugleich gebären, hervorbringen; χρῶμα , Plat. Theaet . 156 e; συναποτεχϑέντες S. Emp. adv. astrol . 100. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-απο-τίκτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1003.
προ-ομο-λογέω

προ-ομο-λογέω [Pape-1880]

προ-ομο-λογέω , auch dep. med . προομολογέομαι , vorher zugeben; Plat. Rep . V, 479 d; προωμολόγηται , Phaed . 93 d; Theaet . 159 c; Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ομο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 737.
χαριεντισμός

χαριεντισμός [Pape-1880]

χαριεντισμός , ὁ , seines od. artiges Benehmen, bes. das Scherzen, witzige Reden; Plat. Theaet . 168 d ; καὶ εὐτραπελία Rep . VIII, 563 a; Sp ., wie Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαριεντισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1337.
ἀγροικίζομαι

ἀγροικίζομαι [Pape-1880]

ἀγροικίζομαι , med . sich bäurisch betragen, Plat. Theaet . 146 a; öfter Plut ., der auch ἀγρ. καὶ χαλεπαίνειν verb., auf rohe Weise zürnen, Sylla 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγροικίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 24.
δια-σκέπτομαι

δια-σκέπτομαι [Pape-1880]

δια-σκέπτομαι , ... ... 1) genau betrachten, erwägen; Eur. Cycl . 554; λόγον Plat. Theaet . 168 e, u. öfter; πρὸς ἑαυτόν , bei sich, Charmid ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σκέπτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 602.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Jean Paul

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Als »Komischer Anhang« 1801 seinem Roman »Titan« beigegeben, beschreibt Jean Paul die vierzehn Fahrten seines Luftschiffers Giannozzos, die er mit folgenden Worten einleitet: »Trefft ihr einen Schwarzkopf in grünem Mantel einmal auf der Erde, und zwar so, daß er den Hals gebrochen: so tragt ihn in eure Kirchenbücher unter dem Namen Giannozzo ein; und gebt dieses Luft-Schiffs-Journal von ihm unter dem Titel ›Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten‹ heraus.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon