μοχθέω , wie μογέω , sich anstrengen , bes. durch ... ... Soph. O. C . 352; öfter Eur ., ἅλις μόχϑων, οὓς ἐμοχϑοῦμεν πάρος , Mel . 1462, ἄλλως, μάτην ἐμόχϑουν ... ... Ages . 5, 3; auch πολλὰ περὶ τὴν στρατιὰν ἐμοχϑησάτην , An . 6, 4, 31; ...
μόχθος , ὁ (vgl. μόγος , ... ... Pind ., ἐξαίρετον ἕλε μόχϑον , P . 2, 30, μόχϑον δύστανον ἀμφέπει , 4, 268, ἀτόλματον Ἑλλάδι μόχϑον , I. 7, 11, μόχϑων ἀμπνοάν, ἀμοιβάν , O ...
μοχλός , ὁ (mit ὄχος, ὀχλεύς zusammenhangend), ... ... , 1571; der Querbalken zum Verriegeln einer Thür, εὖ φυλάσσετε κλείϑροισι καὶ μοχλοῖσι δωμάτων πύλας , Andr . 952; μοχλοὺς ἐμβάλλειν , den Riegel vorschieben, Ar. Th . 415; ὑποβάλλειν ...
μοχλεύω , mit dem Hebel fortbewegen, fortheben, ϑύρετρα, πέτρους , Eur. Herc. Fur . 999 Cycl . 239; übh. schwere Lasten heben u. ... ... 3, 6, 2 scheint es = ausrenken zu sein. – Auch = μοχλόω .
μοχθίζω , = μοχϑέω; ἕλκεϊ μοχϑίζοντα κακῷ , an schlimmer Wunde leiden, Il . 2, 723; μοχϑίζει περὶ χρήμασι , Pind. frg . 88, 2; δαίμονι δειλῷ , ...
μόχθημα , τό , Anstrengung, Mühsal, = μόχϑος , im plur., Aesch. Prom ... ... 462, Soph. O. C . 1612, πολλὰ παρ' ἀσπίδα μοχϑήματ' ἐξέπλησας Eur. Hel . 741, σκηνὰς ἀνίστη τεκτόνων μοχϑήμασιν Ion 1129.
μοχθηρός , mühselig , kummervoll, elend ; γυναικῶν οἷον ... ... καὶ διεφϑαρμένου σώματος , Crit . 47 e; μοχϑηρὸς τὴν ψυχήν , Gorg . 511 a; ... ... Men . 91 a; ζῆν μοχϑηρῶς , Gorg . 505 a; μοχϑηρὸς τὴν ἰδέαν , Andoc. ...
μοχθηρία , ἡ , schlechte Beschaffenheit einer Sache od. Unbrauchbarkeit; ἰατροῦ , ... ... 109. 159; neben ἀδικία , Plat. Apol . 39 c; ἀδοξίαν μοχϑηρίας δεδιότες , Vorwurf eines niedrigen Standes, Phaed . 82 c; Folgde; Ggstz ...
μοχλευτής , ὁ , der mit dem Hebel schwere Lasten hebt u. fortbewegt, ... ... ϑαλάσσης , Zeus, Nubb . 599, u. kom., καινῶν ἐπῶν κινητὰ καὶ μοχλευτά , neuer Worte Beweger u. Hebler, 1379; einzeln bei Sp . ...
μοχλό-λιθος , ὁ , Stein zum Verschließen der Thür, Schol. Od . 9, 240.
ΜΌΘος , ὁ (mit μόχϑος verwandt?), Schlacht, Schlachtgetümmel ; κατὰ μόϑον , Il . 18, 159, wo Schol . es μάχη erklären u. es von ὁμοῦ ϑεῖν ableiten; 21, 310; μόϑου ἔστ' ἀκόρητος , 7, ...
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro