Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (106 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μοχθέω

μοχθέω [Pape-1880]

μοχθέω , wie μογέω , sich anstrengen , bes. durch ... ... Soph. O. C . 352; öfter Eur ., ἅλις μόχϑων, οὓς ἐμοχϑοῦμεν πάρος , Mel . 1462, ἄλλως, μάτην ἐμόχϑουν ... ... Ages . 5, 3; auch πολλὰ περὶ τὴν στρατιὰν ἐμοχϑησάτην , An . 6, 4, 31; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μόχθος

μόχθος [Pape-1880]

μόχθος , ὁ (vgl. μόγος , ... ... Pind ., ἐξαίρετον ἕλε μόχϑον , P . 2, 30, μόχϑον δύστανον ἀμφέπει , 4, 268, ἀτόλματον Ἑλλάδι μόχϑον , I. 7, 11, μόχϑων ἀμπνοάν, ἀμοιβάν , O ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μόχθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχλός

μοχλός [Pape-1880]

μοχλός , ὁ (mit ὄχος, ὀχλεύς zusammenhangend), ... ... , 1571; der Querbalken zum Verriegeln einer Thür, εὖ φυλάσσετε κλείϑροισι καὶ μοχλοῖσι δωμάτων πύλας , Andr . 952; μοχλοὺς ἐμβάλλειν , den Riegel vorschieben, Ar. Th . 415; ὑποβάλλειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχλέω

μοχλέω [Pape-1880]

μοχλέω , = Vorigem, στήλας τε προβλῆτας ἐμόχλεον , sie warfen mit Hebeln die Säulen um, Il . 12, 259.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχλόω

μοχλόω [Pape-1880]

μοχλόω , mit einem Riegel verschließen, verriegeln, ϑύραν , Ar. frg . 331.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχλεύω

μοχλεύω [Pape-1880]

μοχλεύω , mit dem Hebel fortbewegen, fortheben, ϑύρετρα, πέτρους , Eur. Herc. Fur . 999 Cycl . 239; übh. schwere Lasten heben u. ... ... 3, 6, 2 scheint es = ausrenken zu sein. – Auch = μοχλόω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχλεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχθίζω

μοχθίζω [Pape-1880]

μοχθίζω , = μοχϑέω; ἕλκεϊ μοχϑίζοντα κακῷ , an schlimmer Wunde leiden, Il . 2, 723; μοχϑίζει περὶ χρήμασι , Pind. frg . 88, 2; δαίμονι δειλῷ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μόχθημα

μόχθημα [Pape-1880]

μόχθημα , τό , Anstrengung, Mühsal, = μόχϑος , im plur., Aesch. Prom ... ... 462, Soph. O. C . 1612, πολλὰ παρ' ἀσπίδα μοχϑήματ' ἐξέπλησας Eur. Hel . 741, σκηνὰς ἀνίστη τεκτόνων μοχϑήμασιν Ion 1129.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μόχθημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχλίον

μοχλίον [Pape-1880]

μοχλίον , τό , dim . von μοχλός , kleiner Hebel, Luc. Somn . 13; nach Poll . 7, 125 τοιχωρύχων σιδήριον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχλίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχλεία

μοχλεία [Pape-1880]

μοχλεία , ἡ, = Folgdm, bes. das Einrenken eines Knochens, sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχλεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχθηρός

μοχθηρός [Pape-1880]

μοχθηρός , mühselig , kummervoll, elend ; γυναικῶν οἷον ... ... καὶ διεφϑαρμένου σώματος , Crit . 47 e; μοχϑηρὸς τὴν ψυχήν , Gorg . 511 a; ... ... Men . 91 a; ζῆν μοχϑηρῶς , Gorg . 505 a; μοχϑηρὸς τὴν ἰδέαν , Andoc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχθηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχθηρία

μοχθηρία [Pape-1880]

μοχθηρία , ἡ , schlechte Beschaffenheit einer Sache od. Unbrauchbarkeit; ἰατροῦ , ... ... 109. 159; neben ἀδικία , Plat. Apol . 39 c; ἀδοξίαν μοχϑηρίας δεδιότες , Vorwurf eines niedrigen Standes, Phaed . 82 c; Folgde; Ggstz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχθηρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχθήεις

μοχθήεις [Pape-1880]

μοχθήεις , εσσα, εν , p. = μοχϑηρός , Nic. Al . 538 (616), Schol . erkl. ἐπίπονος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχθήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχλικός

μοχλικός [Pape-1880]

μοχλικός , zum Hebeln, bes. zum Einrenken gehörig, τὸ μοχλικόν , das Buch vom Einrenken der Knochen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχλικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχλευτής

μοχλευτής [Pape-1880]

μοχλευτής , ὁ , der mit dem Hebel schwere Lasten hebt u. fortbewegt, ... ... ϑαλάσσης , Zeus, Nubb . 599, u. kom., καινῶν ἐπῶν κινητὰ καὶ μοχλευτά , neuer Worte Beweger u. Hebler, 1379; einzeln bei Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχλευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μόχλευσις

μόχλευσις [Pape-1880]

μόχλευσις , ἡ , das Hebeln, Bewegen mit einem Hebel, bes. das Einrenken vermittelst einer Hebemaschine, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μόχλευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχλίσκος

μοχλίσκος [Pape-1880]

μοχλίσκος , ὁ , = Vorigem, Ar. frg . 405.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχλίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχθισμός

μοχθισμός [Pape-1880]

μοχθισμός , ὁ, = μόχϑος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχθισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
μοχλό-λιθος

μοχλό-λιθος [Pape-1880]

μοχλό-λιθος , ὁ , Stein zum Verschließen der Thür, Schol. Od . 9, 240.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχλό-λιθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
ΜΌΘος

ΜΌΘος [Pape-1880]

ΜΌΘος , ὁ (mit μόχϑος verwandt?), Schlacht, Schlachtgetümmel ; κατὰ μόϑον , Il . 18, 159, wo Schol . es μάχη erklären u. es von ὁμοῦ ϑεῖν ableiten; 21, 310; μόϑου ἔστ' ἀκόρητος , 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΌΘος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 197.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon