Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπι-σῑτίζω

ἐπι-σῑτίζω [Pape-1880]

ἐπι-σῑτίζω , Nahrungsmittel darreichen, im med . sich mit Lebensmitteln u. Futter versehen, fouragiren, ἐκ τῆς χώρας ἐπισιτιεῖσϑαι , sich aus der Gegend verproviantiren, Her . 7, 156. 9, 50; ἐκεῖϑεν ἐπισιτισάμενοι πάσῃ στρατιᾷ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σῑτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 977-978.
λῑμό-ψωρος

λῑμό-ψωρος [Pape-1880]

λῑμό-ψωρος , ὁ , Hungerkrätze, die bei Menschen u. Vieh aus Mangel od. Schlechtigkeit der Nahrungsmittel entsteht, Pol . 3, 87, 2. In den Hippiatr . auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑμό-ψωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 48.
κακό-χῡμος

κακό-χῡμος [Pape-1880]

κακό-χῡμος , von schlechten Säften, auch schlechte Säfte erzeugend, von Nahrungsmitteln, wie κακόχυλος , Ath . I, 24 f III, 80 e; S. Emp. pyrrh . 1, 52.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-χῡμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1305.
θρεπτήριος

θρεπτήριος [Pape-1880]

θρεπτήριος , 1) ernährend, μασϑός Aesch. Ch . 538; τὰ ϑρεπτήρια , al Nahrungsmittel, νηδύος Soph. O. C. 1265, b) Lohn für die Ernährung, Ammenlohn, ἀπὸ ϑρεπτήρια δοίη H. h. Cer . 168. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρεπτήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1217.
πολυ-τροφία

πολυ-τροφία [Pape-1880]

πολυ-τροφία , ἡ , Fülle der Nahrungsmittel, Theophr.; auch f. L. statt πολυστροφία , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-τροφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 675.
θάλλω

θάλλω [Pape-1880]

θάλλω , aor . ἔϑαλον , H. h . 18, ... ... Aesch . τῆς τ' αἰὲν ἐν φύλλοισι ϑαλλούσης βίον ξανϑῆς ἐλαίας καρπός , Nahrungsmittel, Leben sprossend, Pers . 608. – Häufig übertr., blühen und grünen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1184.
σῖτος

σῖτος [Pape-1880]

σῖτος , ὁ , Weizen, übh. Getreide, Korn ; im ... ... Od . 8, 222. 9, 40. 10, 101; in der Regel von Nahrungsmitteln, welche aus Getreide bereitet sind, Brot, Graupen, Mehlspeisen, im Ggstz zum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῖτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 886.
ὄνειαρ

ὄνειαρ [Pape-1880]

ὄνειαρ , ατος, τό (ὀνίνημι ... ... 15, 78; Hes. O . 41. – Gew. sind ὀνείατα erquickende Nahrungsmittel, Speisen, οἱ δ' ἐπ' ὀνείαϑ' ἑτοῖμα προκείμενα χεῖρας ἴαλλον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄνειαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
σῑτίον

σῑτίον [Pape-1880]

σῑτίον , τό , gew. plur . τὰ σιτία , ... ... ἀπὸ ὀλυρέων ποιέονται σιτία , 2, 36. – 2) übh. Speise, Kost, Nahrungsmittel, bes. für Menschen; σιτία τριῶν ἡμερῶν , Ar. Ach . 197 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 885.
μαλάχη

μαλάχη [Pape-1880]

μαλάχη , ἡ (μαλάσσω , ... ... Ar. Plut . 544 u. sonst; von den Armen bes. als wohlfeiles Nahrungsmittel gegessen, vgl. Ath . II, 58 d, wo auch eine andere ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαλάχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 89.
ὄμπνιος

ὄμπνιος [Pape-1880]

ὄμπνιος , zur Nahrung aus Feldfrüchten gehörig, diese betreffend; καρπὸς Δημήτερος ... ... der Demeter, alma Ceres , als der Geberinn des ersten u. allgemeinsten menschlichen Nahrungsmittels, des Getreides, nach Drac. p . 20, 21, wie πότνια ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄμπνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 342.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11