Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀγριό-φωνοι

ἀγριό-φωνοι [Pape-1880]

ἀγριό-φωνοι Σίντιες , von wilder, roher Stimme, Sprache, Od . 8, 294 ( ἅπαξ εἰρημ .), vgl. βαρβαρόφωνος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγριό-φωνοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 23.
συν-ευνέτης

συν-ευνέτης [Pape-1880]

συν-ευνέτης , ὁ , Bettgenosse, Gatte; ὅτῳ μάλιστα χρήσεται ξυνευνέτῃ , Eur. Med . 240; Hel . 1309, u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ευνέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1021.
σύλ-λεκτρος

σύλ-λεκτρος [Pape-1880]

σύλ-λεκτρος , ὁ, ἡ , Bettgenosse, Ehegattinn, Eur. Herc. Fur . 1268 u. sp. D ., wie Agath . 49 (IX, 657); auch Luc. D. D . 6, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύλ-λεκτρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 975.
ζευγ-ελάτης

ζευγ-ελάτης [Pape-1880]

ζευγ-ελάτης , Hesych . γηπόνος , = ζευγηλάτης , Treiber eines Gespanns, Xen. An . 6, 1, 8, bes. zum Pflügen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζευγ-ελάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1137.
συν-ευνέτις

συν-ευνέτις [Pape-1880]

συν-ευνέτις , ιδος, ἡ , fem . zu συνευνέτης , Bettgenossinn, Eur. Andr . 909, τὴν ξυνευνέτιν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ευνέτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1021.
μυρο-σταγής

μυρο-σταγής [Pape-1880]

μυρο-σταγής , ές , von Salböl träufelnd, frg . bei Suid. v . ἀναδούμενος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-σταγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
βαλανο-δόκη

βαλανο-δόκη [Pape-1880]

βαλανο-δόκη , ἡ , das Loch im Thürpfosten, in das der Zapfen, βάλανος , eingreift, Aen. Tact . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανο-δόκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
ὁμο-δέμνιος

ὁμο-δέμνιος [Pape-1880]

ὁμο-δέμνιος , Bettgenoß, Ehegatte; πόσις , Aesch. Ag . 1079; sp. D ., wie Mus . 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-δέμνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 333.
ἀνδρό-φωνος

ἀνδρό-φωνος [Pape-1880]

ἀνδρό-φωνος , mit männlicher Stimme, Ath . IX, 384 e, wo jetzt ἀνδροφόνος gelesen wird.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρό-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 219.
πολύ-κλητος

πολύ-κλητος [Pape-1880]

πολύ-κλητος , von vielen Orten od. Seiten her berufen, Beiwort der Bundesgenossen der Troer, Il . 4, 438. 10, 420.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-κλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 664.
αὐτό-σκηνος

αὐτό-σκηνος [Pape-1880]

αὐτό-σκηνος ( σκηνή ), allein speisend, Xen. Cyr . 8, 1, 14, v. l . ἀπόσκηνος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-σκηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 402.
δια-τονικός

δια-τονικός [Pape-1880]

δια-τονικός , ή, όν , diatonisch; γένος , in der Musik, Arist. Quint . u. a. Mus .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τονικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 607.
ἰσό-δενδρος

ἰσό-δενδρος [Pape-1880]

ἰσό-δενδρος , baumgleich, αἰῶνος τέκμαρ Pind. frg . 146.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσό-δενδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1264.
ἀπ-εσθέομαι

ἀπ-εσθέομαι [Pape-1880]

ἀπ-εσθέομαι , nur ἀπησϑημένος , entkleidet, Luc. Lexiph . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-εσθέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 288.
βου-κόρυζος

βου-κόρυζος [Pape-1880]

βου-κόρυζος , gewaltig verschnupft, dumm, Hesysch . S. βλεννός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βου-κόρυζος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 456.
παρ-ευνέτις

παρ-ευνέτις [Pape-1880]

παρ-ευνέτις , ιδος, ἡ , Bettgenossinn, Nonn. D . 8, 243.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ευνέτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 519.
γληνο-ειδής

γληνο-ειδής [Pape-1880]

γληνο-ειδής , ές , einem γλῆνος 2) ähnlich, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γληνο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 494.
πολύ-γνωτος

πολύ-γνωτος [Pape-1880]

πολύ-γνωτος , viel od. sehr bekannt, γένος , Pind. N . 10, 37.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-γνωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 661.
πολύ-φερνος

πολύ-φερνος [Pape-1880]

πολύ-φερνος , = πολύεδνος , Hesych. v . ἄεδνος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-φερνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 676.
ἀν-υπό-δητος

ἀν-υπό-δητος [Pape-1880]

ἀν-υπό-δητος , ohne Sohlen, barfuß, γυμνὸς καὶ ἀν . Plat. Prot . 321 c u. öfter; vgl. Ar. Nubb . 104. 362 Xen. Msm. 1, 6, 2. Die Form ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-υπό-δητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 266.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon