Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (233 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χελῑδονίζω

χελῑδονίζω [Pape-1880]

χελῑδονίζω , 1) zwitschern wie die Schwalben; übrtr., die Schwalben an ... ... , nach Athen . VIII, 360 b bei den Rhodiern üblich im Monat Boedromion, wo auch ein Schwalbenlied mitgetheilt ist. S. auch ἀγείρω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χελῑδονίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1348.
ἐπι-λαμβάνω

ἐπι-λαμβάνω [Pape-1880]

... ἐξαγομένων Dem . 33, 13; ἀπάξειν ἐς τὸ δεσμωτήριον ἐπιλαβόμενος τῶν τριχῶν Aesch . 3, 150; seltener ... ... , τῇ εὐχῇ Luc. Nav . 17; gew. gen ., πράξεων μεγάλων Plut. Mar . 7; bes. auch im Gespräch berühren, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 955-956.
μουσο-πόλος

μουσο-πόλος [Pape-1880]

... Dichter, Eur. Alc . 447; auch τίνα μουσοπόλον στοναχὰν ἀνακαλέσομαι , Phoen . 1505; δαίμων , Hermesian . bei Ath . XIII, 597 ... ... 270); Ep. ad . 751 ( App . 351); τραγικός , Boeth . (IX, 248).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μουσο-πόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 211.
ἐλ-λιμένιος

ἐλ-λιμένιος [Pape-1880]

ἐλ-λιμένιος ... ... τὸ ἐλλιμένιον , der Hafenzoll, Eupol. Poll . 9, 30; Arist. Oec . 2, 22; Pol . 31, 7, 12; vgl. Boeckh's Staatshh. I S. 343.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λιμένιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
ἀντί-φρασις

ἀντί-φρασις [Pape-1880]

ἀντί-φρασις , ἡ , Benennung, die mit dem Wesen des Benannten im Widerspruch steht, Ath . III, 90 b, z. B. πόντος εὔξεινος für ἄξεινος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-φρασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀ-μετρο-επής

ἀ-μετρο-επής [Pape-1880]

... 2, 212 Θερσίτης δ' ἔτι μοῠνος ἀμετροεπὴς ἐκολῴα, ὅς ῥ' ἔπεα φρεσὶν ᾑσιν ἄκοσμά τε πολλά τε ᾔδη, ... ... ; der dritte Vers erklärt das ἄκοσμα des zweiten, der zweite das ἀμετροεπής des ersten; also = maßlos im Reden, viel u. unziemlich schwatzend ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μετρο-επής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 123.
παρα-δέχομαι

παρα-δέχομαι [Pape-1880]

... Uebertr., φήμην παραδεδέγμεϑα , Plat. Legg . VI, 713 c; ἀκοήν , Tim . 23 d; – übernehmen, μάχην , den von ... ... , εἰς τοὺς ἀγῶνας ἔϑος , Aesch . 1, 178; αὐλοποιοὺς παραδέξει εἰς τὴν πόλιν , Plat. Rep . III, 399 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 476.
ἀργυρό-τοξος

ἀργυρό-τοξος [Pape-1880]

ἀργυρό-τοξος ( τόξον ), mit silbernem ... ... . ἀργυρότοξος ohne Ἀπόλλων Iliad . 5, 517; vocat . ἀργυρότοξε ohne Ἀπόλλων Iliad . 1, 37. 451. 21, 229. 24, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργυρό-τοξος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 347.
ὀπο-κάλπασον

ὀπο-κάλπασον [Pape-1880]

ὀπο-κάλπασον , τό ... ... 963;ον , der giftige Saft des Kalpasos oder Karpasos, mit dem der Aloesaft verfälscht, auch das Haar gelb u. kraus gemacht wurde, Theophr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπο-κάλπασον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 361.
ἀν-υπο-νόητος

ἀν-υπο-νόητος [Pape-1880]

ἀν-υπο-νόητος , 1) unverdächtig, πρὸς τὰς αἰτίας Dem . 61, 11; ἄνϑρωποι ... ... ) ohne Argwohn, nicht vermuthend, τοῠ μέλλοντος Pol . 4, 10; ἀνυπονοήτως διακεῖσϑαι 14, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-υπο-νόητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 266.
προ-βασκάνιον

προ-βασκάνιον [Pape-1880]

προ-βασκάνιον , ... ... . 30 Ausdruck der ἀμαϑεῖς für βασκάνιον ; er erkl. es als ἀνϑρωποειδὲς κατασκεύασμα, βραχὺ παρηλλαγμένον τὴν ἀνϑρωπείαν φύσιν, ὃ πρὸ τῶν ἐργαστηρίων οἱ χειρώνακτες κρεμαννύουσι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-βασκάνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 710.
ἑλληνο-ταμίαι

ἑλληνο-ταμίαι [Pape-1880]

ἑλληνο-ταμίαι , οἱ , die ... ... . 76, 2 bestanden, Thuc . 1, 96 u. A. Vgl. Boeckh's Staatshaushalt I S. 189 ff. 429.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλληνο-ταμίαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
ἀν-εξ-έλεγκτος

ἀν-εξ-έλεγκτος [Pape-1880]

ἀν-εξ-έλεγκτος , ... ... 13, 7; ohne Tadel, Plut. Pelop . 4. – Adv . ἀνεξελέγκτως ἐξαπατῶν Oec . 10, 8, im Ggstz von ἀπάται ἁλίσκονται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εξ-έλεγκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 223.
Zurück | Vorwärts
Artikel 221 - 233

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon