Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (133 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὁρᾱτήρ

ὁρᾱτήρ [Pape-1880]

ὁρᾱτήρ , ῆρος, ὁ, = Folgdm, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρᾱτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 367.
ὁρᾱτής

ὁρᾱτής [Pape-1880]

ὁρᾱτής , ὁ , der Sehende, Zuschauer, Plut. Nic . 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρᾱτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 367.
κοράττω

κοράττω [Pape-1880]

κοράττω , = κορακεύομαι , schwarz werden, Hesych . – Nach Suid . = unablässig, ungestüm fordern, von den Raben, die unaufhörlich krächzen u. sich nicht wegjagen lassen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοράττω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1485.
βόρατον

βόρατον [Pape-1880]

βόρατον , τό , eine Cedernart, D. Sic . 2, 49; LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βόρατον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 453.
ὁρᾱτικός

ὁρᾱτικός [Pape-1880]

ὁρᾱτικός , zum Sehen gehörig, dazu führend; διναμις , Sehkraft, Plut. def. or . 42, öfter; τὸ ὁρατικῶς κινούμενον , S. Emp. adv. math . 7, 355.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρᾱτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 367.
δοράτιον

δοράτιον [Pape-1880]

δοράτιον , τό , dim . von δόρυ ; Her . 1, 34; Thuc . 4, 34 u. Sp ., wie Plut. Rom . 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοράτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
ἀγορατρός

ἀγορατρός [Pape-1880]

ἀγορατρός , οῦ , Abgeordneter bei der Amphiktyonenversammlung, Inscr . 1689.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγορατρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 21.
δορατισμός

δορατισμός [Pape-1880]

δορατισμός , ὁ , der Speerkampf; Plut. Timol . 28; Liban .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορατισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
δορατιαῖος

δορατιαῖος [Pape-1880]

δορατιαῖος , speereslang?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορατιαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
δορατο-θήκη

δορατο-θήκη [Pape-1880]

δορατο-θήκη , ἡ , Speerbehälter, Hesych., Schol. Od . 1, 128.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορατο-θήκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
δορατο-ξόος

δορατο-ξόος [Pape-1880]

δορατο-ξόος , = δορυξόος , Nic. Th . 170.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορατο-ξόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
δορατίζομαι

δορατίζομαι [Pape-1880]

δορατίζομαι , med ., mit dem Speere kämpfen, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορατίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
δορατο-φόρος

δορατο-φόρος [Pape-1880]

δορατο-φόρος , = δορυφόρος , Dion. Hal. C. V. p. 107, 1 u. Sp ., wie Arr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορατο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
δορατο-παχής

δορατο-παχής [Pape-1880]

δορατο-παχής , ές , von der Dicke eines Speeres, Xen. Cyn . 10, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορατο-παχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
δορατο-μαχέω

δορατο-μαχέω [Pape-1880]

δορατο-μαχέω , = δορατίζομαι , VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορατο-μαχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
δορατο-γλύφος

δορατο-γλύφος [Pape-1880]

δορατο-γλύφος , Speere glättend; – δορατόγλυφος , aus Holz geschnitzt, poet. δουρατόγλυφος , Lycophr . 361.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορατο-γλύφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
δεῖνα

δεῖνα [Pape-1880]

δεῖνα , ὁ, ἡ, τό , gen . δεῖνος , ... ... den man nicht nennen will oder kann, der bewußte, Ran . 918; Oratt ., z. B. οἱ δεῖνες Dem . 24, 180; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
δοῦρα

δοῦρα [Pape-1880]

δοῦρα , τά, = δούρατα, τά , ion. u poet. für δόρατα , plur . zu δόρυ . Erst später wurde dazu ein nom . δοῠρας gebildet, Antiphil . 9 (VI, 97) Heroic. adesp . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοῦρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 663.
λαμός

λαμός [Pape-1880]

λαμός , ὁ , Schlund, Höhle, Schol. Horat. Epist . 1, 13, 10, verwandt mit λαιμός u. ΛΑΩ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 11.
νοητός

νοητός [Pape-1880]

νοητός , was nur geistig wahrgenommen, nur mit dem Verstande ... ... intellectuell; ὁ νοητὸς ϑεός , Plat. Tim . 48 e; Ggstz von ὁρατός , Rep . VI, 509 d; neben ϑεῖον καὶ ἀϑάνατον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νοητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 258-259.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wette, Adelheid

Hänsel und Gretel. Märchenspiel in drei Bildern

Hänsel und Gretel. Märchenspiel in drei Bildern

1858 in Siegburg geboren, schreibt Adelheit Wette 1890 zum Vergnügen das Märchenspiel »Hänsel und Gretel«. Daraus entsteht die Idee, ihr Bruder, der Komponist Engelbert Humperdinck, könne einige Textstellen zu einem Singspiel für Wettes Töchter vertonen. Stattdessen entsteht eine ganze Oper, die am 23. Dezember 1893 am Weimarer Hoftheater uraufgeführt wird.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon