Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (35 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σπατίλη

σπατίλη [Pape-1880]

σπατίλη , ἡ , dünner Stuhlgang; Ar. Pax 48, Menschenkoth; neben ὀϊσπώτη u. ὑσπέλεϑος , D. Cass . 46, 5. – Nach Schol. Ar . a. a. O. auch Lederschnitzet. – Comp . aus σκῶρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπατίλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 918.
ὑπάτιος

ὑπάτιος [Pape-1880]

ὑπάτιος , = Vorigem. [Bei Iul. Aeg . 70 (VII, 591) ist υ in der Vershebung lang.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπάτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184.
ἡπάτιον

ἡπάτιον [Pape-1880]

ἡπάτιον , τό , dim . von ἧπαρ , Hegesand . u. A. bei Ath . III, 107.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡπάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1173.
ἡπατίας

ἡπατίας [Pape-1880]

ἡπατίας , zur Leber gehörig, λοβοί Poll . 2, 215.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡπατίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1173.
ἡπατίζω

ἡπατίζω [Pape-1880]

ἡπατίζω , der Leber ähnlich sein, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡπατίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1173.
σπατίζω

σπατίζω [Pape-1880]

σπατίζω , ziehen, saugen, comic . bei Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπατίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 918.
ἡπατίτης

ἡπατίτης [Pape-1880]

ἡπατίτης , ὁ , leberähnlich, λίϑος , fem . ἡπατῖτις , ἀλόη , Geop .; die Leber betreffend, = ἡπατικός , Medic ., ἡπ. φλέψ , die große Hohlader, Arist. H ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡπατίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1173.
ἡπατικός

ἡπατικός [Pape-1880]

ἡπατικός , die Leber betreffend; πάϑος Plut. Svmp . 8, 9, ... ... leberkrank , Medic . Bei Schol. Aesch. Prom . 483 ist τὸ ἡπατικόν (falsch ἡπατητικόν ) das Weissagen aus der Leber.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡπατικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1173.
ὑπατικός

ὑπατικός [Pape-1880]

ὑπατικός , 1) vom Consul, zum Consul gehörig; Plut. Cam . 1; Luc . u. A. – 2) der Consul gewesen ist, consularis, Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπατικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184.
κοππατίας

κοππατίας [Pape-1880]

κοππατίας , ὁ, ἵππος , ein Pferd, dem der Buchstabe Koppa (s. das Vorige) als Zeichen auf dem Schenkel eingebrannt war; es soll Korinth bedeutet haben, wo es vortreffliche Gestüte gab, die auf den Pegasus zurückgeführt wurden; Ar. Nubb . 23 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοππατίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1483.
ἡπατιαῖος

ἡπατιαῖος [Pape-1880]

ἡπατιαῖος , dasselbe, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡπατιαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1173.
σπατίλ-ουρος

σπατίλ-ουρος [Pape-1880]

σπατίλ-ουρος , ὁ , Dreckfleiß, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπατίλ-ουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 918.
πατάνη

πατάνη [Pape-1880]

πατάνη , ἡ , u. πάτανον , τό , auch sicil. βατάνη , flaches Geschirr, Schüssel, VLL. u. Ath . Nach Poll ... ... ἐκπέταλον λοπάδιον . Vgl. πάταχνον und πάτελλα , wie das lat. patina, patella .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 534.
βατάνη

βατάνη [Pape-1880]

βατάνη , ἡ , sicil. = πατάνη , patina, Matro bei Ath . IV, 136 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βατάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 438.
σπάθιον

σπάθιον [Pape-1880]

σπάθιον , τό , dim . von σπάϑη , kleine Spatel, σπαϑίοις πηνίσματα κρούειν Ep. ad . 82 (VI, 283).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπάθιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 916.
μολπῆτις

μολπῆτις [Pape-1880]

μολπῆτις , ιδος, ἡ , dor. μολπᾶτις , singend oder tanzend, ἱστῶν, κερκίς , Leon. Tar . 8 (VI, 288); vgl. Lob. Phryn . 256.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μολπῆτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 200.
ἡπατηρός

ἡπατηρός [Pape-1880]

ἡπατηρός , = ἡπατικός , Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡπατηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1173.
εὐ-πάθεια

εὐ-πάθεια [Pape-1880]

εὐ-πάθεια , ἡ , ion. εὐπαϑίη , Her . 8, 99, das Wohlergehen, sinnliches Behagen, Sinnengenuß , χορεύειν καὶ ἐν εὐπαϑίῃσιν εἶναι , 1, 22. 191. 8, 99; εὐπαϑείας παντοδαπὰς ἐπιτηδεύουσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πάθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1086.
καρπισμός

καρπισμός [Pape-1880]

καρπισμός , ὁ , 1) das Einsammeln, Ernten der Früchte; ... ... durch den römischen Prätor, der ihn mit einer Ruthe, καρπίς , berührte, emancipatio, Clem. Alex . u. a. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρπισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1328.
πολυπικὸν

πολυπικὸν [Pape-1880]

πολυπικὸν σπαϑίον, τό , Messer zum Wegschneiden der Polypen, Paul. Aeg ., zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυπικὸν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 668.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schlegel, Dorothea

Florentin

Florentin

Der junge Vagabund Florin kann dem Grafen Schwarzenberg während einer Jagd das Leben retten und begleitet ihn als Gast auf sein Schloß. Dort lernt er Juliane, die Tochter des Grafen, kennen, die aber ist mit Eduard von Usingen verlobt. Ob das gut geht?

134 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon