Suchergebnisse (276 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔριψ

ἔριψ [Pape-1880]

ἔριψ , ὁ, = ἐρείπιον, πτωμάτιον , Hes .; – ἔριπες, = δαλοί , id.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔριψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1031.
πτῶμα

πτῶμα [Pape-1880]

... γᾶς , Aesch. Suppl . 648; πεσεῖν ἀτίμως πτώματ' οὐκ ἀνασχετά , Prom . 921; dah. Unglück, ... ... geschickt, Herc. Fur . 1228; u. in Prosa: οὐκ ἂν ἔπεσε τότε τὸ τοιοῦτον πτῶμα , Plat. Lach . 181 d; τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτῶμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 812.
πέκος

πέκος [Pape-1880]

πέκος , τό , Fell, bes. das abgeschorene Vließ, VLL., vgl. πέσκος u. πόκος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 547.
πέπτω

πέπτω [Pape-1880]

πέπτω , späteres praes . zu πέσσω , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 561.
ὕπτιος

ὕπτιος [Pape-1880]

ὕπτιος (von ὑπό , wie supinus von sub ), zurückgebeugt, -gelehnt, rücklings, hintenüber; Hom . bes. vom Fallenden, πέσεν ὕπτιος , im Ggstz von πρηνής , Il . 11, 179. 24 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕπτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1241.
ἐνίσπω

ἐνίσπω [Pape-1880]

... schreibt, z. B. μῦϑον ἐνίσπες Il . 11, 186, conj . ἐνίσπω , Od ... ... . 9, 37; κληηδόνα πατρός 4, 317; καί μοι νημερτὲς ἐνίσπες 3, 101, σὺ δ' ἀληϑὲς ἐνίσπες 3, 247; absol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνίσπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 845.
χλαῖνα

χλαῖνα [Pape-1880]

χλαῖνα , ion. χλαίνη , ein Oberkleid, ein Mantel , ... ... Kälte u. Sturm, von Männern getragen; bei Hom ., der sie deshalb ἀνεμοσκεπής u. ἀλεξάνεμος nennt, Il . 16, 224 Od . 14 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλαῖνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1357.
λοιμός

λοιμός [Pape-1880]

λοιμός , ὁ , Pest, Seuche, jede ansteckende, schnell um sich greifende, tödtliche Krankheit; IL. 1, 61. 97; λιμὸν ὁμοῦ καὶ λοιμόν Hes. O . 241; λοιμοῦ τις ἦλϑε σκηπτός; Aesch. Pers . 701; Suppl . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοιμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 62.
λοιγός

λοιγός [Pape-1880]

λοιγός , ὁ (vgl. λυγρός, λευγαλέος ), Unheil, Verderben , Tod; ἡμῖν ἀπὸ λοιγὸν ἀμῦναι , von der Pest, Il . 1, 67, u. oft vom Tode in der Schlacht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοιγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 61.
δορπέω

δορπέω [Pape-1880]

δορπέω , zu Abendessen , vgl. δόρπον . Bei Homer δορπέω fünfmal. Iliad . 23, 11 δορπήσομεν ; Odyss . 8, 539 δορπέομεν ; 7, 215 δορπῆσαι , var. lect . δειπνῆσαι , s. Scholl .; 15, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 659.
ὀπωπέω

ὀπωπέω [Pape-1880]

ὀπωπέω , von dem Vorigen gebildete Präsensform, = ὁράω ; Orph. Arg . 184. 1025; ὀπωπήσασϑαι , Euphor. Ir . 48.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπωπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 364.
ἀμπ-έχω

ἀμπ-έχω [Pape-1880]

ἀμπ-έχω , vgl. ἀμπίσχω; fut . ... ... Plat. Phaed . 87 b; Luc. Peregr . 15; aor . ἠμπέσχετο Eur. Med . 1159; Ar. Th . 165; umhüllen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμπ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 129.
ἑλίκ-ωψ

ἑλίκ-ωψ [Pape-1880]

ἑλίκ-ωψ , ωπος , mit rollenden Augen, mit munterem, lebhaftem Blicke, bes. als Ausdruck des Muthes; ἑλίκωπες Ἀχαιοί Il . 1, 389 u. öfter; VLL. ὁ τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλίκ-ωψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 797.
ἄ-επτοι

ἄ-επτοι [Pape-1880]

ἄ-επτοι δρόσοι λεόντων , Aesch. Ag . 139, Sehol . schwach, so daß sie nicht folgen ( ἕπεσϑαι ) können.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-επτοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 42.
θριγκός

θριγκός [Pape-1880]

θριγκός , ὁ , nach VLL. ἡ στεφάνη τῶν τοίχω ; neben τοῖχος Od . 17, 266, ἐπήσκηται δέ οἱ αυλη τοίχῳ καὶ ϑριγκοῖσι , Schol . περιβόλοις ; nach Eur. Or . 1585 = γεῖσον , die überstehende Mauerzinne; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θριγκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1218.
στέρφος

στέρφος [Pape-1880]

στέρφος , τό , eigtl. alles Harte, Feste, bes. Leder, Haut, Fell, vorzüglich die harte Rückenhaut der Thiere; ἀπεσκληρυμμένον στέρφος αἰγός , Leon. Tar . 11 (VI, 298); Lycophr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέρφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 938.
πίσυρες

πίσυρες [Pape-1880]

πίσυρες , οἱ, αἱ , neutr . πίσυρα, τά , äol. u. ep. = τέσσαρες , vier , ... ... 680 Od . 5, 70 u. öfter. Die Gramm . führen auch πέσσυρες u. πέσυρες an.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίσυρες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 621.
πεττεία

πεττεία [Pape-1880]

πεττεία , ἡ, πέττευμα, τό, πεττευτής, ὁ, πεττεύω , att. statt πεσσεία u. s. w.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεττεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 606.
λοίμιος

λοίμιος [Pape-1880]

λοίμιος , ὁ , der Pest Verursachende, Beiwort des Apollo, Macrob. gaturn . 1, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοίμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 62.
ἀπο-σεύω

ἀπο-σεύω [Pape-1880]

... 390 ( δώματος ). 15, 572 ( αὖτις), ἀπεσσύμεϑα Od . 9, 236 ( ἐς μυχόν ). 396, ἀπεσσύμενον Iliad . 4, 527; τινός Hes. Th ... ... , 560; B. A . 422 ist ἀπέσσυα durch ἐξέλιπεν erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 324.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Müllner, Adolph

Die Schuld. Trauerspiel in vier Akten

Die Schuld. Trauerspiel in vier Akten

Ein lange zurückliegender Jagdunfall, zwei Brüder und eine verheiratete Frau irgendwo an der skandinavischen Nordseeküste. Aus diesen Zutaten entwirft Adolf Müllner einen Enthüllungsprozess, der ein Verbrechen aufklärt und am selben Tag sühnt. "Die Schuld", 1813 am Wiener Burgtheater uraufgeführt, war der große Durchbruch des Autors und verhalf schließlich dem ganzen Genre der Schicksalstragödie zu ungeheurer Popularität.

98 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon