Suchergebnisse (375 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπό-τασις

ὑπό-τασις [Pape-1880]

ὑπό-τασις , ἡ , das Unterspannen, das sich Darunterhinerstrecken, πεδίων ὑποτάσεις , die sich untenhin erstreckenden Felder, Eur. Bacch . 738.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-τασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1235.
ὑπό-χευμα

ὑπό-χευμα [Pape-1880]

ὑπό-χευμα , τό , das Darunter- od. Dazugegossene, Pind. P . 5, 94, von Böckh getrennt geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-χευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1239-1240.
ὑπ-οχλίζω

ὑπ-οχλίζω [Pape-1880]

ὑπ-οχλίζω , darunter weghebeln, weg- u. ausheben, z. B. die Riegel, κληϊδας πυλάων , poet. bei Parthen . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-οχλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1240.
κατ-άκτης

κατ-άκτης [Pape-1880]

κατ-άκτης , ὁ , 1) ( κατάγνυμι ) der Zerbrecher. – 2) ( κατάγω ) der Herunter-, Zurückführende, Poll . 7, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1357.
ὑπ-ακμάζω

ὑπ-ακμάζω [Pape-1880]

ὑπ-ακμάζω , darunter oder dabei in voller Kraft sein, Ael . bei Suid. v . ὕφει .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ακμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1181.
ὑφ-εδρεύω

ὑφ-εδρεύω [Pape-1880]

ὑφ-εδρεύω , darunter sitzen oder gelagert sein, im Hinterhalt liegen, Appian. Illyr . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-εδρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1245.
ὑπ-άγνῡμι

ὑπ-άγνῡμι [Pape-1880]

ὑπ-άγνῡμι (s. ἄγνυμι ), darunter brechen, Opp. Hal . 4, 653.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-άγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1179.
ὑπό-πλους

ὑπό-πλους [Pape-1880]

ὑπό-πλους , ὁ , das darunter Hinschiffen, -fahren, Plat. Critia . 115 e .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-πλους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
ὑπό-δησις

ὑπό-δησις [Pape-1880]

ὑπό-δησις , ἡ , wie ὑπόδεσις , das Darunterbinden, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-δησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1215.
ὑπο-πλέκω

ὑπο-πλέκω [Pape-1880]

ὑπο-πλέκω , darunter, daran flechten, knüpfen, befestigen, Ael. H. A . 17, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πλέκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
ὑπο-κάπτω

ὑπο-κάπτω [Pape-1880]

ὑπο-κάπτω , darunter wegschnappen, zuvor aufessen, Arist. H. A . 9, 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1219.
κατ-ορούω

κατ-ορούω [Pape-1880]

κατ-ορούω , herunterfahren, sich schnell herabbewegen, H. h. Cer . 341.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ορούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1405.
ὑπο-πάσσω

ὑπο-πάσσω [Pape-1880]

ὑπο-πάσσω (s. πάσσω ), darunter od. dazwischen streuen, Her . 1, 132

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1228.
ὑπό-λυσις

ὑπό-λυσις [Pape-1880]

ὑπό-λυσις , ἡ , Auflösung des Daruntergebundenen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-λυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1224.
ὑπο-φῡσάω

ὑπο-φῡσάω [Pape-1880]

ὑπο-φῡσάω , darunter od. sanft, leise blasen, E. M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-φῡσάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1239.
ὑπο-στέγω

ὑπο-στέγω [Pape-1880]

ὑπο-στέγω , darunter bedecken, verbergen, Xen. Cyn . 5, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-στέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1233.
κάτ-οφρυς

κάτ-οφρυς [Pape-1880]

κάτ-οφρυς , mit herunterhangenden Augenbrauen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάτ-οφρυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1405.
ὑπο-κεύθω

ὑπο-κεύθω [Pape-1880]

ὑπο-κεύθω , darunter od. darin verbergen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κεύθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1220.
ὑπο-φωλέω

ὑπο-φωλέω [Pape-1880]

ὑπο-φωλέω , darunter verborgen liegen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-φωλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1239.
ὑπ-εκ-φέρω

ὑπ-εκ-φέρω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-φέρω (s. φέρω ), ein wenig hinwegtragen, heben, σάκος Il . 7, 268; – darunter heraus od. heimlich wegtragen, aus einer Gefahr, τινὰ πολέμοιο , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Wolken. (Nephelai)

Die Wolken. (Nephelai)

Aristophanes hielt die Wolken für sein gelungenstes Werk und war entsprechend enttäuscht als sie bei den Dionysien des Jahres 423 v. Chr. nur den dritten Platz belegten. Ein Spottstück auf das damals neumodische, vermeintliche Wissen derer, die »die schlechtere Sache zur besseren« machen.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon