Suchergebnisse (375 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπο-καλύπτω

ὑπο-καλύπτω [Pape-1880]

ὑπο-καλύπτω , darunter od. ein wenig bedecken, verbergen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-καλύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1219.
ὑπο-καπνίζω

ὑπο-καπνίζω [Pape-1880]

ὑπο-καπνίζω , Rauch darunter machen, räuchern, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-καπνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1219.
κατα-ζωμεύω

κατα-ζωμεύω [Pape-1880]

κατα-ζωμεύω , eine Suppe herunteressen, auslöffeln, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ζωμεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1348.
ὑπ-εξ-ίστημι

ὑπ-εξ-ίστημι [Pape-1880]

ὑπ-εξ-ίστημι (s. ... ... Gew. med . nebst den intrans. tempp . des act., 1) darunter heraus- od. hervorgehen, unvermerkt hervorkommen, bes. aus einem Hinterhalte, Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εξ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1188.
κατα-βρόξε-ε

κατα-βρόξε-ε [Pape-1880]

κατα-βρόξε-ε (einzelne Form eines aor ., wie von καταβρόχω , vgl. βιβρώσκω ), herunterschlucken, verschlucken, φάρμακον Od . 4, 222, wo Schol . unterscheiden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βρόξε-ε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1341.
συγ-καθ-ίημι

συγ-καθ-ίημι [Pape-1880]

συγ-καθ-ίημι (s. ἵημι ), mit, zugleich, zusammen herunterschicken, -lassen, συγκαϑήσω κόσμον ἐν ταὐτῷ σκάφει , Eur. Hel . 1074; u. med ., παίδων ὅπως νῷν σπέρμα συγκαϑήσεται , Ion 406; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-καθ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 963.
ὑπ-εξ-ελαύνω

ὑπ-εξ-ελαύνω [Pape-1880]

ὑπ-εξ-ελαύνω (s. ἐλαύνω ), darunter heraustreiben, gew. intrans., wobei man ἑαυτόν, ἅρμα, ἵππον u. dgl. ergänzt, darunter herausfahren, marschiren, bes. sich allmälig zurückziehen, Her . 4, 120, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εξ-ελαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1188.
προ-ϋφ-αιρέω

προ-ϋφ-αιρέω [Pape-1880]

προ-ϋφ-αιρέω (s. αἱρέω) , vorher (darunter) wegnehmen, τὰς ἐκκλησίας πρὶν ἐπιδημῆσαι τοὺς πρέσβεις , Aesch . 2, 61.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ϋφ-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 795.
ὑπ-εκ-ρύομαι

ὑπ-εκ-ρύομαι [Pape-1880]

ὑπ-εκ-ρύομαι (s. ῥύομαι ), darunter od. heimlich herausziehen, retten aus einer Gefahr, φόνοιο Ap. Rh., in tmesi .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-ρύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
συν-υπο-νοέω

συν-υπο-νοέω [Pape-1880]

συν-υπο-νοέω (s. νοέω ), mit od. zugleich darunter verstehen, Arist. soph. el . 17; – errathen, vermuthen, Pol . 4, 24, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-υπο-νοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
ὑπο-κατα-χέω

ὑπο-κατα-χέω [Pape-1880]

ὑπο-κατα-χέω (s. χέω ), darüber heruntergießen, ausgießen, Sp ., s. ὑποκακχέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κατα-χέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1219.
συν-υπο-φέρω

συν-υπο-φέρω [Pape-1880]

συν-υπο-φέρω (s. φέρω ), mit, zugleich darunter tragen, mit unterwerfen, Schol. Eur. Or . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-υπο-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
ὑπ-ανα-τέλλω

ὑπ-ανα-τέλλω [Pape-1880]

ὑπ-ανα-τέλλω , darunter hervorgehen, z. B. πηγή , Ael. H. A . 15, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ανα-τέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1182.
προς-καθ-ήκω

προς-καθ-ήκω [Pape-1880]

προς-καθ-ήκω , dazu herunterkommen, auch übh. = προςήκω , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-καθ-ήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 767.
ὑπο-προῤ-ῥέω

ὑπο-προῤ-ῥέω [Pape-1880]

ὑπο-προῤ-ῥέω (s. ῥέω ), darunter hervorfließen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-προῤ-ῥέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
προ-ϋπο-σπάω

προ-ϋπο-σπάω [Pape-1880]

προ-ϋπο-σπάω (s. σπάω) , vorher darunter wegziehen, Geopon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ϋπο-σπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 795.
ὑπ-ανα-κλίνω

ὑπ-ανα-κλίνω [Pape-1880]

ὑπ-ανα-κλίνω , sich darunter biegen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ανα-κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1182.
ὑπ-εκ-προ-λύω

ὑπ-εκ-προ-λύω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-προ-λύω (s. λύω ), darunter losmachen, abspannen, ἡμιόνους ἀπήνης Od . 6, 88, eigtl. unter dem Joche ablösen u. fortgehen lassen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-προ-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
ὑπ-εκ-προ-θέω

ὑπ-εκ-προ-θέω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-προ-θέω (s. ϑέω ), darunter heraus u. vorwärts laufen, vorlaufen, Il . 21, 604 Od . 8, 125; τινά , Einen überlaufen od. einholen, Il . 9, 506.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-προ-θέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
κουφιστικός

κουφιστικός [Pape-1880]

κουφιστικός , erleichternd, erhebend; Ggstz βαρυντικός , Arist. de coel . 4, 3; τῶν ἐπαχϑῶν Hierocl. Stob. fl . 65, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουφιστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1497.
Artikel 221 - 240

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Die Betschwester. Lustspiel

Die Betschwester. Lustspiel

Simon lernt Lorchen kennen als er um ihre Freundin Christianchen wirbt, deren Mutter - eine heuchlerische Frömmlerin - sie zu einem weltfremden Einfaltspinsel erzogen hat. Simon schwankt zwischen den Freundinnen bis schließlich alles doch ganz anders kommt.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon