Suchergebnisse (375 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑποῤ-ῥέω

ὑποῤ-ῥέω [Pape-1880]

ὑποῤ-ῥέω (s. ῥέω ), 1) unten weg-, darunter hinfließen. – 2) heimlich, unvermerkt hineinkommen, hineinschlüpfen; Plat. Rep . IV, 424 d; λόγος τις ἅμα καὶ φήμη ὑποῤῥεῖ πως Legg . II, 672 h ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑποῤ-ῥέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1230.
ἐμ-πρέπω

ἐμ-πρέπω [Pape-1880]

ἐμ-πρέπω , 1) darin, darunter glänzen, hervorstechen; ἀνδράσιν , durch Männer, Pind. P . 8, 29; Βάκχαις Δελφίσιν ἐμπρέπων , unter, Ar. Nubb . 605; ὁρῶν σε πολλοῖς ἐμπρέπουσαν ἄλγεσιν Soph. El ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 817.
ὑπό-δημα

ὑπό-δημα [Pape-1880]

ὑπό-δημα , τό , das Daruntergebundene, die Sohle ; Sandale, die den Fuß von unten bedeckt und festgebunden wird; ποσὶν δ' ὑποδήματα δοῦσα Od . 15, 368, wie ποσίν ϑ' ὑποδήματα δοίην 18, 361; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-δημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1215.
ὑπο-σπάω

ὑπο-σπάω [Pape-1880]

ὑπο-σπάω (s. σπάω ), darunter od. unten wegziehen; οὐδ' ὑπέσπασε φυγῇ πόδα Eur. Bacch . 436; ὥςπερ οἱ τὰ σκολύϑρια τῶν μελλόντων καϑιζήσεσϑαι ὑποσπῶντες χαίρουσι Plat. Euthyd . 278 c ; στρώματα Dem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-σπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1232.
καθ-έλκω

καθ-έλκω [Pape-1880]

καθ-έλκω (s. ἕλκω ), herunter-, herabziehen; Schiffe aufs Meer, Ar. Eccl . 197; τὰς ναῦς εἰς τὴν ϑάλατταν Plat. Legg . IV, 706 d; πλοῖον μακρόν Isocr . 4, 118; καϑεῖλκον τὰς τριήρεις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-έλκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1283.
ἐν-τάσσω

ἐν-τάσσω [Pape-1880]

ἐν-τάσσω , hinein, darunter ordnen, stellen, bes. in Reihe u. Glied einordnen; τῷ σφενδονᾶν ἐντεταγμένῳ ἐϑέλοντι , der eingereiht unter die Schleuderer schleudern will, Xen. An . 3, 3, 18; τινὰ τῇ ἀρχαίᾳ κωμῳδίᾳ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 853.
ὑπ-αγωγή

ὑπ-αγωγή [Pape-1880]

ὑπ-αγωγή , ἡ , 1) das Darunter-, Hinzu-, Hineinführen oder -bringen, Xen. Cyn . 6, 12; – das Anführen, Verlocken, die Täuschung, Dem . 19, 323, wo Bekker ἐπαγωγαί schreibt. – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1180.
καθ-έρπω

καθ-έρπω [Pape-1880]

καθ-έρπω (s. ἕρπω ), herunterschleichen, -gehen; ἀπ' ὀρϑίων πάγων καϑεῖρπεν ἔλαφος Soph. frg . 110; αὐτῷ παρὰ τὰ ὦτα ἄρτι ἴουλος καϑέρπει , der Milchbart zieht sich an der Wange herab, Xen. Conv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-έρπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1283.
κατ-ερύω

κατ-ερύω [Pape-1880]

κατ-ερύω (s. ἐρύω ), herunter-, herabziehen, z. B. Schiffe vom Lande ins Meer, εἰς ἅλα Od . 5, 261; pass ., νῆα κατειρύσϑαι 14, 332, sp. D.; – ion. κατειρύω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ερύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1397.
ὑπο-καίω

ὑπο-καίω [Pape-1880]

ὑπο-καίω (s. καίω ), durch untergelegtes Feuer anbrennen, darunter anzünden; ἐς λέβητας ἐςβάλλοντες ἕψουσι, ὑποκαίοντες τὰ ὀστέα τῶν ἱρηΐων Her . 4, 61; Luc. Phalar. 1, 11 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-καίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1219.
ύπο-φορά

ύπο-φορά [Pape-1880]

ύπο-φορά , ἡ , das Herunter- od. Herabtragen, das Herabführen, die Abführung, Sp .; – das Vorhalten, das Vorgehaltene, der Vorwurf, Einwand, Rhett .; – der Vorwand, Xen. Hell . 5, 1,29; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ύπο-φορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1239.
ὑπ-ᾱΐσσω

ὑπ-ᾱΐσσω [Pape-1880]

... ὑπ-ᾱΐσσω , 1) darunter fahren, sich schnell darunter begeben, τί, ὑπαΐξει φρῖκα Il . 21, 126. – 2) darunter herausfahren, schnell darunter hervorkommen, βωμοῦ Il . 2, 310. – [ Α ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ᾱΐσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1180.
κατ-εράω

κατ-εράω [Pape-1880]

κατ-εράω , herunter-, darübergießen; Strab . XVII, 812; οἶνον Poll . 7, 162; a. Sp ., auch übertr., δυςφημίαν κατήρασε τοῦ δικαστηρίου Demetr . 326.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-εράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1396.
ὑπο-κάτω

ὑπο-κάτω [Pape-1880]

ὑπο-κάτω , adv ., unten drunter; δεῦρο ὑποκάτω ἐμοῦ κατακλίνω Plat. Conv . 222 e , u. öfter; Arist. mund . 2 plant . 4, 1; Pol . 3, 55, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κάτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1219.
ὑπο-χρίω

ὑπο-χρίω [Pape-1880]

ὑπο-χρίω (s. χρίω ), darunter od. daran streichen, anstreichen, bes. die Theile des Gesichts unter den Augen schminken, τινί , Xen. Cyr . 8, 8,20, u. im med ., sich selbst, 8, 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-χρίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1240.
μετα-ΐζω

μετα-ΐζω [Pape-1880]

μετα-ΐζω , poet. = μεϑίζω , darunter, unter Andern sitzen, οὐδέ τιν' ἄλλον εἴων μεταΐζειν , Od . 16, 362.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-ΐζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 147.
ὑπο-πλέω

ὑπο-πλέω [Pape-1880]

ὑπο-πλέω (s. πλέω ), zu Schiffe darunter hinfahren, ὑποπλεύσας τενάγεσσιν Apollnds . 16 (IX, 296).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
ὑπο-ναίω

ὑπο-ναίω [Pape-1880]

ὑπο-ναίω , in Epigr. Paralipp . 2, 42 ( App. Anth. Pal . 268), χῶρον , darunter, unten wohnen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-ναίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1226-1227.
ὑπο-πνέω

ὑπο-πνέω [Pape-1880]

ὑπο-πνέω (s. πνέω ), darunter, dazu od. leise blasen, Arist. probl . 8, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
ὑφ-εδρία

ὑφ-εδρία [Pape-1880]

ὑφ-εδρία , ἡ , das Daruntersitzen, der untere Sitz, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-εδρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1245.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Die Nächste und andere Erzählungen 1899-1900

Die Nächste und andere Erzählungen 1899-1900

Sechs Erzählungen von Arthur Schnitzler - Die Nächste - Um eine Stunde - Leutnant Gustl - Der blinde Geronimo und sein Bruder - Andreas Thameyers letzter Brief - Wohltaten Still und Rein gegeben

84 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon