Suchergebnisse (315 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πεζο-μαχία

πεζο-μαχία [Pape-1880]

πεζο-μαχία , ἡ , Schlacht zu Fuße oder zu Lande; συνέπιπτε ὥςτε τὰς ναυμαχίας γίνεσϑαι ταύτας καὶ τὰς πεζ ., Her . 8, 15; Thuc . 1, 23. 7, 62; Pol . 5, 69, 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεζο-μαχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 542.
συγ-κάμπτω

συγ-κάμπτω [Pape-1880]

συγ-κάμπτω , zusammenbiegen, krümmen; συνέκαμψε τὸ σκέλος , Plat. Phaed . 60 b; συγκαμφϑεὶς κάϑ ημαι , 98 d; Xen. Equ . 7, 2; – med ., τινί , Plut. discr. adul. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κάμπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 964.
ἀπο-βλάπτω

ἀπο-βλάπτω [Pape-1880]

ἀπο-βλάπτω , beschädigen, σύνεσιν φρενῶν Pind. N . 7, 60; Plat. Legg . VII, 795 d. – Pass . τινός , Schaden an etwas leiden, es verlieren, φίλου Soph. Ai . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βλάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 297.
ὑπο-γράφια

ὑπο-γράφια [Pape-1880]

ὑπο-γράφια , τά , sc . χρήματα , Geld, für dessen Zurückzahlung man sich durch Namensunterschrift verbürgt, so daß der Gläubiger sich an die Person des Schuldners halten kann, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-γράφια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1213.
συγ-κλονέω

συγ-κλονέω [Pape-1880]

συγ-κλονέω , durch einander bewegen, rütteln, verwirren; συνεκλόνεον γὰρ ὀϊστοί , Il . 13, 722; νέας συγκλονέουσα Σκύλλα , Ep. ad . 275 (IX, 755).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κλονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 968.
ἐπι-φραδής

ἐπι-φραδής [Pape-1880]

ἐπι-φραδής , ές , mit Ueberlegung, sorgfältig, nur adv . ἐπιφραδέως, ἐρέεινε Ap. Rh . 2, 1134. 3, 83. – Comparat . ἐπιφραδέστερον , Hesych . συνετώτερον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φραδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1001.
σύν-τεχνος

σύν-τεχνος [Pape-1880]

σύν-τεχνος , ὁ, ἡ , dieselbe Kunst mit ausübend, Kunstgenosse, Ar. Ran . 762; Plat. Polit . 274 c heißt Athene die σύντεχνος des Hephästus.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-τεχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1035.
συν-έρομαι

συν-έρομαι [Pape-1880]

(συν-έρομαι) eigtl. nur aor . συνηρόμην , infin . συνερέσϑαι (s. ἔρομαι ), mit od. zugleich fragen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-έρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1020.
συν-εδρεία

συν-εδρεία [Pape-1880]

συν-εδρεία , ἡ, = συνεδρία , von συνεδρεύω , Berathschlagung, μετὰ τῶν φίλων Pol . 18, 37, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εδρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1010.
συλ-λυσσάω

συλ-λυσσάω [Pape-1880]

συλ-λυσσάω , mit rasen. – Pass ., συνελυσσήϑη χεὶρ ἀνέρι , Ep. ad . 295 ( Plan . 83).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συλ-λυσσάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 976.
συν-θρᾱνόω

συν-θρᾱνόω [Pape-1880]

συν-θρᾱνόω , zerbrechen, zertrümmern, συντεϑράνωται ἅπαν δῶμα , Eur . Bacch. 633.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-θρᾱνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1025.
συν-ελίσσω

συν-ελίσσω [Pape-1880]

συν-ελίσσω , att. -ττω , zusammenwickeln, verbinden, Arist. H. A . 2, 11 u. Folgde. S. συνειλ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ελίσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1014.
βιο-πλανής

βιο-πλανής [Pape-1880]

βιο-πλανής , ές , umherirrend seinen Lebensunterhalt suchend, Callim. frg . in B. A . 1253; Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιο-πλανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 445.
περί-δοσις

περί-δοσις [Pape-1880]

περί-δοσις , ἡ , die Wette, Hesych . erkl. συνϑήκη u. συνϑήκης ϑέσις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-δοσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 573.
συν-τατέος

συν-τατέος [Pape-1880]

συν-τατέος , adj. verb . von συντεἰνω , anzuspannen, Plat. Ep . VII, 340 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τατέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1033.
βιο-φειδής

βιο-φειδής [Pape-1880]

βιο-φειδής , ὄλπη , Lebensunterhalt sparend, Philip . 11 (VI, 251).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιο-φειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 446.
βιο-στερής

βιο-στερής [Pape-1880]

βιο-στερής , ές , des Lebensunterhaltes beraubt, Soph. O. C . 851.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιο-στερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 445.
συν-εκτέος

συν-εκτέος [Pape-1880]

συν-εκτέος , έα, έον , adj. verb . zu συνέχω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εκτέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1013.
συν-εστέον

συν-εστέον [Pape-1880]

συν-εστέον , adj. verb . von σύνειμι , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εστέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1020.
συμ-φαγεῖν

συμ-φαγεῖν [Pape-1880]

συμ-φαγεῖν , aor . II. zu συνεσϑίω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-φαγεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 991.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Frau Beate und ihr Sohn

Frau Beate und ihr Sohn

Beate Heinold lebt seit dem Tode ihres Mannes allein mit ihrem Sohn Hugo in einer Villa am See und versucht, ihn vor möglichen erotischen Abenteuern abzuschirmen. Indes gibt sie selbst dem Werben des jungen Fritz, einem Schulfreund von Hugo, nach und verliert sich zwischen erotischen Wunschvorstellungen, Schuld- und Schamgefühlen.

64 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon