Suchergebnisse (158 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
διαίτημα

διαίτημα [Pape-1880]

διαίτημα , τό , 1) Lebenseinrichtung, Lebensweise, im plur., Thuc. 1, 6; Xen. Ath . 1, 8. – 2) Lebensunterhalt, Speise, Medic .; τὰ ἐμὰ διαιτήματα Xen. Mem . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διαίτημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 580.
μακεστήρ

μακεστήρ [Pape-1880]

μακεστήρ , ῆρος, ὁ, μῦϑος , im Gegensatz von σύντομος , also lang gedehnt, = μακρός , Aesch. Pers . 684.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακεστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 84.
συν-τέμνω

συν-τέμνω [Pape-1880]

... sagen »grade derüber schneiden«; ὡς δὴ συντέμνω , sc . τὸν λόγον , damit ich's ... ... ἵνα συντέμω Dem . 24, 14; vollständig, πάντα ταῦτα συντεμὼν φράσω , Eur. Hec . 1180; συντέμνω πολλοὺς λόγους ἐν βραχεῖ , Ar. Thesm . 178; σύντεμνέ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τέμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1034-1035.
συν-τείνω

συν-τείνω [Pape-1880]

... Euthyd . 288 d; u. so auch Sp ., συντείνοντος τοῦ κακοῠ , als das Uebel zunahm, Plut. Dion . 45. ... ... πάντα ταῦτα ξυντείνει , Plat. Theaet . 184 d; ὅσα εἰς ἱππικὴν συντείνει μαϑήματα , Legg . VII, 813 e; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1033-1034.
συν-τελής

συν-τελής [Pape-1880]

... vgl. 21, 155; u. Harpocr .; so auch πόλις συντελής Aesch. Ag . 518 zu nehmen, die mit büßen muß ( ... ... zu derselben Bürgerklasse gehörig; u. allgemeiner, περὶ διαφορᾶς τῆς κοιλίας καὶ τῶν συντελῶν μορίων , u. der dazu gehörigen Theile, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1034.
συν-τρέφω

συν-τρέφω [Pape-1880]

... aufziehen, τινί , mit Einem; συντέϑραψαι προςπόλοισι βασιλέως , Eur. Hel. 1042; πῶλος ἥτις ... ... ξυντρεφομένη φύσις , Tim . 75 a; Phaed . 96 b; συντέτραφϑε , Xen. Cyr . 6, 4, 14; συντετράφϑαι , Plut. Agesil . 3; συντρεφόμενοι τοῖς μαϑήμασιν , D. Sic . 2, 29. – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1037.
συν-τυχία

συν-τυχία [Pape-1880]

... , Eur. Herc. Fur . 766; Her . κατὰ συντυχίην , zufällig, 3, 74. 9, 21. 91; bes. ein ... ... . 1004; ἀγαϑή , Av . 545; auch Unfall, καί τινι συντυχίᾳ χρησαμένη , Plat. Phaedr . 248 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τυχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
συν-θεσία

συν-θεσία [Pape-1880]

... συν-θεσία , ἡ , Uebereinkunft, Vertrag, wie συνϑήκη; πῇ δὴ συνϑεσίαι καὶ ὅρκια βήσεται ἡμῖν , Il . 2, 339; aber οὐδ' ἐλήϑετο συνϑεσιάων , 5, 319, ist der auf Verabredung beruhende Auftrag; Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-θεσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1024.
εὐ-βίοτος

εὐ-βίοτος [Pape-1880]

εὐ-βίοτος , gut, behaglich lebend, im Ggstz von κακόβιος , Thiere, die sich ihren Lebensunterhalt zu verschaffen wissen, καὶ εὐμήχανα πρὸς τὸν βίον Arist. H. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-βίοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1058.
βιό-δωρος

βιό-δωρος [Pape-1880]

βιό-δωρος ( Suid . βιοδώρα γῆ ), Leben, Lebensunterhalt schenkend, αἶα Soph. Phil . 1147; Eur. Hipp . 750; vgl. Artemid . 2, 39; Ἰνάχου παῖδες βιόδωροι poet . bei Plat. Rep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιό-δωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 445.
σύν-τρεις

σύν-τρεις [Pape-1880]

... σύν-τρεις , οἱ, αἱ , σύντρια , τά , je drei, drei zusammen, drei zugleich, immer zu dreien; Od . 9, 429; κατὰ σύντρεις γωνίας , Plat. Tim . 54 e; Sp ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-τρεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1036.
σύμ-μορος

σύμ-μορος [Pape-1880]

σύμ-μορος , wie συντελής , mit zu Abgaben verpflichtet, Θηβαῖοι καὶ οἱ ξύμμοροι αὐτοῖς , und die ihnen unterthan waren, Thuc . 4, 93.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύμ-μορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 983.
συν-τυπόω

συν-τυπόω [Pape-1880]

συν-τυπόω , mit einprägen, συντυποῠσϑαι τὰς ψυχὰς τοῖς παροῦσι , die Seelen dem gegenwärtigen Eindruck der Umstände hingeben, Simplic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τυπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
βιο-δώτωρ

βιο-δώτωρ [Pape-1880]

βιο-δώτωρ , ορος, = βιοδότης , Zeus, Orph. H . 72, 2; ναῠς Iul. Aeg . 46 (VII, 585), dem Fischer Lebensunterhalt gewährend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιο-δώτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 445.
συν-τίκτω

συν-τίκτω [Pape-1880]

συν-τίκτω (s. τίκτω ), auch als dep. med . συντίκτομαι , mit, zugleich gebären, zeugen, Schol. Ar. Th . 15 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τίκτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1036.
βιο-φάγος

βιο-φάγος [Pape-1880]

βιο-φάγος , Lebensunterhalt verzehrend, Schol. Luc. Lex . 6, l. d . Man vermuthet βουφάγος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 446.
δια-τροφή

δια-τροφή [Pape-1880]

δια-τροφή , ἡ , Lebensunterhalt; Xen. Vect . 4, 49; Men. Stob. flor . 61, 1; N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τροφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 608.
βιο-πόνος

βιο-πόνος [Pape-1880]

βιο-πόνος , sich seinen Lebensunterhalt erarbeitend, Hippodam. Stob. flor . 43, 92.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιο-πόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 445.
συν-τάμνω

συν-τάμνω [Pape-1880]

συν-τάμνω , ion. statt συντέμνω , Her .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τάμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1032-1033.
ἐπι-τροφή

ἐπι-τροφή [Pape-1880]

ἐπι-τροφή , ἡ , Nahrung, Lebensunterhalt, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τροφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 997.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Anonym

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.

310 Seiten, 17.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon