Suchergebnisse (96 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥῖγος

ῥῖγος [Pape-1880]

ῥῖγος , τό , 1) frigus , Frost, Kälte; ... ... Sp . – 2) übrtr., das Schaudern, Entsetzen, Verabscheuen. – [Die Accentuation ῥίγος ist falsch, da ι lang ist.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῖγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 842.
ῥῖψις

ῥῖψις [Pape-1880]

ῥῖψις , ἡ , das Werfen, Schleudern, τοξική Plat. Legg . VII, 813 d; das Herabschleudern, Ἡφαίστου ῥίψεις ὑπὸ πατρός , Rep . II ... ... Lys . 12; ὀμμάτων , Sull . 35; – ῥίψις ist falsche Accentuation.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῖψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 846.
παρ-έκ

παρ-έκ [Pape-1880]

... . – Schon die Alten schwankten über die Accentuation, und Einige machten einen Unterschied zwischen παρέξ c. accus . ... ... 25, 10. Nach Eust . ist πάρεξ die später allein übliche Accentuation (in der Bdtg von χωρίς c. gen .), die sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-έκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 513.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... der Genitiv ist also nur in der dritten Deklination, wo die Bildung desselben fraglich sein kann und der eigentliche Wortstamm erst ... ... prosodischer Beziehung sind nur die Naturlängen, so weit sie sich nicht durch die Accentuation kund geben, bezeichnet, der Vocal also, der keine Prosodische Bezeichnung hat, ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
σκοπός

σκοπός [Pape-1880]

σκοπός , ὁ (σκέπτομα&# ... ... πρὸς τοῠτον τὸν σκοπὸν ἐποιεῖτο τὰς παρασκευάς , 15, 26, 6. – Die Accentuation des Wortes σκόπος in der ersten Bdtg ist falsch, s. Wolf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903-904.
ῥάβδος

ῥάβδος [Pape-1880]

... , vgl. Ax . 367 a; μάστιξ ἢ ῥάβδος , Xen. Hipp . 8, 4; ῥάβδῳ κρούειν ... ... wird es = ῥαβδοφόρος erkl., aber die Lesart ist unsicher. – Die Accentuation ῥᾶβδος , von Eust . angeführt, ist von Bekker im Aristot ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάβδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 829-830.
κύανος

κύανος [Pape-1880]

κύανος , ὁ , dunkelblau angelaufener Stahl , zur Verzierung bei ... ... Lazurstein , Plat. Phaed . 113 b, wo κυανός accentuirt ist, eine Accentuation, die sich auch sonst findet; Luc. Lexiph . 22; Diosc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1521-1522.
τίμημα

τίμημα [Pape-1880]

τίμημα , τό , das durch Schätzung Bestimmte, der Werth einer ... ... die durch Schätzung bestimmte, zuerkannte Strafe, vorzugsweise Geldstrafe, τῆς δίκης , litis aestimatio, Ar. Vesp . 897; τίμ ημα ἐπιγράφειν τῇ δίκῃ , Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίμημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1115.
ξυστόν

ξυστόν [Pape-1880]

ξυστόν , τό (ξύω) , 1) die geglättete ... ... 7, 1, 33 zwischen δόρατα und μάχαιραι genannt; VLL. erkl. ἀκόντιον, δορύλλιον . – 2) ein Werkzeug der Zimmerleute, wahrscheinlich zum Richten und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξυστόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 283.
πνῖγος

πνῖγος [Pape-1880]

πνῖγος , τό , Erstickung, Erwürgung, bes. erstickende Hitze, Ar. Av . 726. 1091; ἐν κοίλῳ χωρίῳ ὄντας καὶ τὸ πνῖγος ἔτι ἐλύπει διὰ τὸ ... ... πνιγεῖ zu accentuiren. – [Πνίγος scheint unrichtige Accentuation.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνῖγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 641.
σαῦλος

σαῦλος [Pape-1880]

σαῦλος , von jeder zierlichen, gezierten Bewegung, zärtlich, weichlich; Διονύσου ... ... weicher und üppiger Reizesfülle, wie τρυφερός , Anacr . 54. – [Die Accentuation σαυλός ist falsch, Arcad . 53, 8 E. M . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαῦλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 865.
χαμᾶζε

χαμᾶζε [Pape-1880]

χαμᾶζε (wie ἔραζε gebildet, vgl. χαμαί, χαμάδις ), ... ... χαμᾶζε πίπτειν Ar. Vesp . 1012. – Arcad . führt auch die Accentuation χαμάζε an, welche Andere, bes. Draco , verwerfen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαμᾶζε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1333.
χέρ-νιψ

χέρ-νιψ [Pape-1880]

χέρ-νιψ , ιβος, ἡ , das Handwaschwasser, ... ... . 100 οὐχ ὁρῶ πηγαῖον χέρνιβ' ἐπὶ φϑιτῶν πύλαις . – [Ueber die Accentuation χερνίβος, χερνίβα spricht schon Ath . IX, 409 b , der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χέρ-νιψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1350.
ἐν-άπτω

ἐν-άπτω [Pape-1880]

ἐν-άπτω , 1) daran anknüpfen, einbinden; ... ... anschließt, Ar. Par 1225. – Med ., sich einhüllen, anziehen; Αἰϑίοπες παρδαλέας ἐναμμένοι Her . 7, 69; διφϑέραν ἐνημμένος Ar. Eccl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 829.
νε-ήκης

νε-ήκης [Pape-1880]

νε-ήκης , ες , neu, eben erst ... ... Il . 13, 391. 16, 484; vgl. νεᾱκής; νεηκής ist falsche Aceentuation, s. Spitzner zu Il . 7, 77.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νε-ήκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 236.
δαίομαι

δαίομαι [Pape-1880]

δαίομαι , theilen ; verwandt δαΐζω, δατέομαι, δαιτρός, δαίνυμι, ... ... . 15, 189 τριχϑὰ δὲ πάντα δέδασται ; Odyss . 1, 23 Αἰϑίοπας τοὶ διχϑὰ δεδαίαται , sie sind getheilt ; Herodot . 2, 84 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαίομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 518.
ποίησις

ποίησις [Pape-1880]

ποίησις , ἡ , das Machen, Verfertigen; Her . 3, ... ... Dem. Lpt . 30, vgl. Wolf ib. p . 250, auch Adoption, zum Sohne Machen, Is . 2, 2 u. öfter. – Bes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποίησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 648.
κάκωσις

κάκωσις [Pape-1880]

κάκωσις , ἡ , das Verderben, σαρκός Tim. Locr . 102 c; schlechte Behandlung, Mißhandlung, Xen. An . 4, 6, 3 ... ... p. 287 ff. Bei Plut. Caes . 4 ist δίκη κακώσεως actio repetundarum .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάκωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1306.
σκόλιον

σκόλιον [Pape-1880]

... theils von der begleitenden musikalischen Weise hergeleitet, νόμος σκολιός , im Ggstz des ὄρϑιος , theils vom amphibrachischen Rhythmus, ῥυϑμὸς σκολιός , den man oft ... ... . CLXXVII; vgl. Ath . XV c. 49. 50. Ueber die Accentuation Ilgen p. LXXXIV.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκόλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 901-902.
ἀγυιεύς

ἀγυιεύς [Pape-1880]

ἀγυιεύς , έως, ὁ , Apollo als Schirmherr der Straßen, Eur. Phoen . 634; Orac . bei Dem . 43, 66, vgl. 21, ... ... 21, 51 (wo ἀγυιάς steht, vgl. Harpocr ., der auch beide Accentuationen anführt).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγυιεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 25.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon