σιπύα , ἡ , auch σιπύη , Ar ., ... ... – Es wird auch ὑδρία erkl., B. A . 303. – Die Ableitung ist dunkel, es gab auch eine Form ἰπύα , Lob. Phryn . ...
οὐρός , ὁ, (ΟΡ) , ein Graben, in welchem die Schiffe aus dem Meere aufs Land gezogen wurden, nach Eust . ὁ τόπος, ... ... verschüttet waren; VLL. erkl. νεώρια, περιορίσματα τῶν νεῶν , auf eine andere Ableitung hindeutend.
ὄμπνη , ἡ , die Nahrung, τροφή , VLL. u. ... ... ὀφέλλω zusammenhangen mögen, so daß der Grundbegriff Fruchtbarkeit, Segen, Gedeihen ist. Die Ableitung einiger Alten von ἀμπνέω , weil man essen müsse, um athmen, leben ...
λίνος , ὁ (vgl. nom. pr .), ein Gesang, entweder von Linos erfunden oder auf ihn gedichtet, schon Il . 18, 570, von einem ... ... a. a. O. [Da ι kurz ist, ist λῖνος falsche Accentuation].
ὁρμῑά , ἡ , die von Pferdehaaren geflochtene Angelschnur; ὁρμιὰν τείνειν ... ... erkl. ἀσπαλιευτής ὁ τῇ ὁρμιᾷ χρώμενος ἁλιεύς . – [ Ι , in allen Ableitungen lang, ist bei Eur . kurz gebraucht; s. auch ὁρμειά.] ...
ἀχαία (ion. Her . 5, 61 ἀχαιΐη ), Beiname ... ... . Sie hieß so in Attika, Ar. Ach . 674, wo Ἀχαιά accentuirt ist. Buttm. Lexil . II p. 120 nimmt die Erkl. des ...
ῥῖγος , τό , 1) frigus , Frost, Kälte; ... ... Sp . – 2) übrtr., das Schaudern, Entsetzen, Verabscheuen. – [Die Accentuation ῥίγος ist falsch, da ι lang ist.]
ῥῖψις , ἡ , das Werfen, Schleudern, τοξική Plat. Legg . VII, 813 d; das Herabschleudern, Ἡφαίστου ῥίψεις ὑπὸ πατρός , Rep . II ... ... Lys . 12; ὀμμάτων , Sull . 35; – ῥίψις ist falsche Accentuation.
... . – Schon die Alten schwankten über die Accentuation, und Einige machten einen Unterschied zwischen παρέξ c. accus . ... ... 25, 10. Nach Eust . ist πάρεξ die später allein übliche Accentuation (in der Bdtg von χωρίς c. gen .), die sich ...
... οὖς ἔλασε ξίφει . Im letzteren Falle unterscheidet nach Aristarchs Beobachtung Homer ἐλαύνειν genau von βάλλειν , gebraucht ... ... Odyss . 17, 237 ὁ δὲ μερμήριξεν Ὀδυσσεὺς ἠὲ μεταΐξας ῥοπάλῳ ἐκ ϑυμὸν ἕλοιτο, ἦ πρὸς γῆν ἐλάσειε κάρη ἀμφουδὶς ἀείρας . ...
... Charm . 173 d; er abdt auch ὅτι ἂν τύχωσι τοῠτο πράξουσι , sie werden in der Lage sein, die ihnen gerade ... ... Menschen stehend zu denken. und erscheint als selbstverschuldet, während εὐτυχεῖν u. δυςτυχεῖν vom Schicksale od. Ungefähr abhängt, vgl. z. ...
... , so daß der Zweck verfehlt wird; σκοποῠ τυχεῖν , Pind. N . 6, 28; ἔπεχε σκοπῷ , Ol ... ... φαῠλον ἱέντα παραλλάξαι τοῠ σκοποῠ καὶ ἁμαρτεῖν , Theaet . 194 a; ἀποτυγχάνω σκοποῠ , Legg . V, 744 a; σκοπὸν ἐν ... ... παρασκευάς , 15, 26, 6. – Die Accentuation des Wortes σκόπος in der ersten Bdtg ist ...
... ausgedrückt werden, so wird mit verändertem Accent μύριοι geschrieben, obwohl dieser Accentunterschied gewiß eine Erfindung der Grammatiker ist, da dem Griechen ursprünglich μυρίοι ... ... . 1, 7, 10. – [Der Unterschied der Quantität in den beiden Bedeutungen, den Einige, wie Draco p. 65, 19 ...
... ὠδίνουσαν ἔχῃ βέλος ὀξὺ γυναῖκα, δριμύ, τό τε προϊεῖσι μογοστόκοι εἰλείϑυιαι, Ἥρης ϑυγατέρες πικρὰς ὠδῖνας ἔχουσαι ; Odyss . 24, 319 ἀ ... ... Arist. anim . 2, 10; οἶνος Luc. tuere. cond . 18; vom Geruche , Ar. Plut . ...
... wird es vom Schol . als εἶδος δικτύου ὃ χρίουσιν ἰξῷ erkl., u. dafür die v. l . ... ... wird es = ῥαβδοφόρος erkl., aber die Lesart ist unsicher. – Die Accentuation ῥᾶβδος , von Eust . angeführt, ist von Bekker im Aristot ...
... Od . 16, 557; ϑηρητήρ, ἀγορητής, ἡγεμών , jeder tüchtig in seiner Art; Πέλοψ , Pind. N . 2, 21; ... ... ; Luc. Dea Syr . 15 u. Plut . – Ueber die Abstufungen des Begriffs vgl. ἀγαϑός , mit dem ...
πρύμνα , ἡ , ion. u. ep. πρύμνη , welche ... ... u. adjectivisch, νηῒ πάρα πρύμνῃ , 7, 383, wo man πρυμνῇ accentuirt erwarten sollte, vgl. 11, 600. 16, 286 Od . 2, ...
μῡελός , ὁ , Mark ; μυελὸς αὖτε σφονδυλίων ἔκπαλτο , Il . 20, 482; μυελὸν οἱον ἔδεσκε καὶ οἰῶν πίονα δημόν , 22, 501; ... ... ., vgl. Iac. A. P. p . XCIV; so auch in den Ableitungen.]
ἀφύσσω , fut . ἀφύξειν Il . 1, 171; ... ... , das Geschwür öffnen. Selten in Prosa. Luc. Parasit . 10. Die Ableitung ist dunkel, doch scheint es kein Compositum von ὕω , sondern mit ἀφρός zusammenzuhängen.
... ., vom geistigen Genuß, οἱ τούτους εἱστιάκασιν εὐωχοῦντες ὧν ἐπεϑύμουν Plat. Gorg . 518 e; mit ... ... Lvs . 1224; ἐπειδὰν εὐωχηϑέντες ὑβρίζωσιν Eccl . 664; ὡς ἔϑυσαν καὶ εὐωχήϑησαν Her . 1, 31; Plat . u. Folgde ... ... dir die Rede gut schmecken, sie dir wohlgefallen"; Sp . Ueber die Ableitung s. εὐωχία .
Buchempfehlung
Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.
266 Seiten, 14.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro