Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (361 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δεσμή

δεσμή [Pape-1880]

δεσμή , ἡ (auch δέσμη accent.), Bündel, Bund, Dem . 25, 34; ϑύμου δέσμαι τινές Alexis Ath . XIV, 652 c, u. sonst; bes. von Aehrenbunden, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεσμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 550.
ἔν-αυσμα

ἔν-αυσμα [Pape-1880]

ἔν-αυσμα , τό , das Angezündete, Alles womit man Feuer anzündet, Zunder u. glimmende Asche, die zur Anzündung aufbewahrt wird, übertr. – a) Anregung, ἔναυσμα ἔχειν εἰς βασιλείας ἐπιϑυμίαν Hdn . 2, 15, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-αυσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831.
ἀνά-δετος

ἀνά-δετος [Pape-1880]

ἀνά-δετος , aufgebunden, μίτραι , Eur. Hec . 913, die aufgebundenen, das Haar selbst aufbindenden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-δετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 186.
θαυμαστός

θαυμαστός [Pape-1880]

θαυμαστός (vgl. ϑαυμάσιος ), bewundert, wunderbar, bewundernswerth; H. h. Cer . 10; oft bei Pind ... ... οὐδὲν ϑαυμαστόν ἐστι , es ist nicht zu verwundern, Dem . 11, 19; ὃ πάντων ϑαυμαστότατον ... ... ὅς Xen. Mem . 2, 7, 13; ϑαυμαστὸν ὅσον , Wunder wie viel, mirum quantum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυμαστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
οὐριο-στάτης

οὐριο-στάτης [Pape-1880]

οὐριο-στάτης , νόμος , glücklich begründet, eingesetzt, oder Glück begründend, verheißend, Aesch. Ch . 808.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐριο-στάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 419.
δᾴς

δᾴς [Pape-1880]

δᾴς , δᾳδός, ἡ , att. zsgzgn für δαΐς , 1) Fackel, Kienfackel, sowohl angezündete, als nicht angezündete, ἡμμέναι Ar. Plut . 1194; οὐχ ἡμμίναι App. Punic ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δᾴς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 523.
ἌΓΗ

ἌΓΗ [Pape-1880]

ἌΓΗ ( ἄγαμαι), ἡ , Bewunderung, Staunen, Hom . dreimal, in der Vbdg ἄγη μ' ἔχει , Iliad . 21, 221 Odyss . 3, 227. 16, 243. – Her . verb. es mit φϑόνος 6, 61; Neid ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓΗ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 13.
αὔω

αὔω [Pape-1880]

αὔω , att. αὕω (ausdörren), anzünden, Od . 5, 490 ἵνα μή ποϑεν ἄλλοϑεν αὔῃ , Feuer wo anders herholen. – Med . sich entzünden, Arat . 1034. S. compp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὔω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 406.
δαίω

δαίω [Pape-1880]

δαίω , brennen, anzünden ; entstanden entweder aus ΔΑ'FΩ (das Digamma in ι übergegangen ... ... , in Brand sein, in Flammen stehen , in Flammen gerathen, sich entzünden : Hom. Iliad . 18, 227 ἀκάματον πῠρ δεινὸν ὑπὲρ κεφαλῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 518-519.
πυρά

πυρά [Pape-1880]

... . πυρή , die Stelle, wo Feuer angezündet wird; bes. Scheiterhaufen, zum Verbrennen der Leichen, πυραὶ νεκύων καίοντο ... ... , einen Scheiterhaufen aufschichten, Her . 1, 88; ἅπτειν , ihn anzünden, 1, 186; ἐπὶ τῇ πυρᾷ κείμενος , Plat. Rep . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 819.
δετή

δετή [Pape-1880]

δετή , ἡ , das Bündel , von δέω »binden«, δετός ; Hom . zweimal: Iliad ... ... τάς τε τρεῖ ἐσσύμενός περ , ein Löwe flieht vor brennenden Reisig- oder Kien-Bündeln.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δετή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
δέμα

δέμα [Pape-1880]

δέμα , τό , das Band, Pol . 6, 33; das Bündel, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 544.
φίλος

φίλος [Pape-1880]

φίλος , geliebt, lieb , befreundet, von Personen u. Sachen, Hom . u. Folgde überall; ... ... . Folgde überall; im plur . die durch Freundschaft od. Verwandtschaft Verbundenen, die Befreundeten, Verwandten, die Gattinn, φίλη ἀνάεδνος Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
θαῦμα

θαῦμα [Pape-1880]

... , ion. ϑώϋμα u. ϑῶμα , Wunder , Wunderwerk, Alles, was man mit Bewunderung u. Erstaunen ansieht, u. die Bewunderung, Verwunderung selbst; Hom . ϑαῦμα ἰδέσϑαι , ein Wunder zu schauen, wunderbar anzuschauen; ἦ μέγα ϑαῦμα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1188.
φλέγω

φλέγω [Pape-1880]

φλέγω , aor. pass . ἐφλέγην , Sp ., vgl. φλεγέϑω , selten in Prosa; – 1) trans. brennen, sengen, erhitzen, anzünden, verbrennen; Il . 21, 13; πυρὶ φλέξον Aesch. Prom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1291.
ζῆλος

ζῆλος [Pape-1880]

... 498; vgl. Dem . 18, 273, wo ζῆλος καὶ τιμαί verbunden sind, u. ibd . 120 τὸν αὐτὸν ἔχει ζῆλον ὁ στέφανος ὅπου ἂν ἀναῤῥηϑῇ . – 2) mit dem Gefühle des Untergeordnetseins verbunden, Neid , Hes. O . 194; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζῆλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1138-1139.
κῡρόω

κῡρόω [Pape-1880]

κῡρόω , bestätigen , bekräftigen, begründen; φάτιν Aesch. Pers . 223; ἐπειδὴ τῇδ' ἐκύρωσεν φάτις ὑμῶν 517; δίκην , entscheiden , Eum . 551, vgl. 609; πρὶν κεκυρῶσϑαι σφαγὰς τῆς ϑυγατρός Eur. El 1069, d. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῡρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1537.
σκιάς

σκιάς [Pape-1880]

σκιάς , άδος, ἡ , 1) ein jedes Schattendach, bes. von abgerundeter Kuppelform, z. B. ein Theater od. Odeum in Lacedämon, Paus . 3, 12; vgl. Ath . IV, 141 e; Plut. Them . 16 Ant . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 898.
κώμῡς

κώμῡς [Pape-1880]

κώμῡς , ῡϑος , 1) ἡ , Büschel, Bündel, χόρτοιο Theocr . 4, 18, Sp . – Nach Hesych . auch δάφνη, ἣν ἱστῶσι πρὸ τῶν πυλῶν . – 2) ὁ , eine Stelle, wo das Rohr mit den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κώμῡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1545.
οὖλος [2]

οὖλος [2] [Pape-1880]

οὖλος , ὁ , das Aehrenbündel, Korngarbe, vgl. ἴουλος (mit οὖλος, ὅλος zusammenhangend). Auch ein Gesang zu Ehren der Demeter, Ath . XIV, 618 d u. VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖλος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon