Suchergebnisse (361 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χανάομαι

χανάομαι [Pape-1880]

χανάομαι , auch χανόομαι , vom Abgrunde verschlungen werden, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χανάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1334.
φιλιωτής

φιλιωτής [Pape-1880]

φιλιωτής , ὁ , der Befreundende, Freundschaft Stiftende, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλιωτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1278.
θαυμασία

θαυμασία [Pape-1880]

θαυμασία , ἡ , Bewunderung, Galen., l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυμασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
κρίκωσις

κρίκωσις [Pape-1880]

κρίκωσις , ἡ , das Abrunden, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρίκωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1509.
κυκλαίνω

κυκλαίνω [Pape-1880]

κυκλαίνω , abrunden, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυκλαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1526.
πυρ-πολέω

πυρ-πολέω [Pape-1880]

πυρ-πολέω , sich am Feuer beschäftigen, Feuer anzünden u. es unterhalten, Od . 10, 30; τοὺς ἄνϑρακας , Kohlen anfachen, Ar. Av . 1580; ὄπισϑεν τοῠ στρατοπέδου ἐπυρπόλουν , Xen. Cyr . 3, 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρ-πολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 824.
ἀνα-φλέγω

ἀνα-φλέγω [Pape-1880]

ἀνα-φλέγω , wieder anzünden, wieder aufregen, πυρὸς φῶς Eur. Troad . 320; Plat. Ep . II, 349 a, ἀνεφλέχϑη , er entbrannte in Zorn; Plut. Pelop . 32, oft; ἔρωτα Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-φλέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 214.
προς-καίω

προς-καίω [Pape-1880]

προς-καίω (s. καίω) , noch dazu anbrennen, anzünden; προςκαύσασα τὴν χύτραν , Ar. Vesp . 828; προςκεκαυμένα σκεύη , 939; übertr., παιδὶ ἰσχυρῶς προςεκαύϑη , in Liebe zu einem Knaben entbrennen, Xen. Conv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-καίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 767.
ἐμ-πυρεύω

ἐμ-πυρεύω [Pape-1880]

ἐμ-πυρεύω , ent-, anzünden; τὴν φηγόν Ar. Pax 1137; τὶ ἔν τινι , Arist. respir . 8 gener. anim . 2, 4 u. a. Sp . – Med ., Feuer anmachen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πυρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 818.
περι-δαίω

περι-δαίω [Pape-1880]

περι-δαίω (s. δαίω ), rings umher anzünden; Ap. Rh . 4, 58 περιδαίομαι Ἐνδυμίωνι , von Liebe zum Endymion glühen; Opp. Hal . 5, 411 ἐκ δὲ βολάων Ἠελίου φολίδας περιδαίεται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-δαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 572.
περι-καίω

περι-καίω [Pape-1880]

περι-καίω (s. καίω ), att. περικάω , rings umher anzünden, verbrennen; π ερικεκαυμένοι , Her . 4, 69; übertr., δεινῶς οὕτω περικαίονται , Andoc . 2, 2; Theophr . u. Sp ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-καίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 578.
ἐξ-εύρημα

ἐξ-εύρημα [Pape-1880]

ἐξ-εύρημα , τό , das Ausgefundene, Erfindung; Aesch. Spt . 631; Soph. O. C . 211; Eupol. Ath . I, 12 d; im plur., Her . 1, 53, Folgde; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-εύρημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 880.
ἐμ-πυρίζω

ἐμ-πυρίζω [Pape-1880]

ἐμ-πυρίζω , anzünden, verbrennen; τὰς ἐπαύλεις D. Sic . 12, 43, öfter; χώραν , neben δενδροτομεῖν , 2, 36; vgl. Lob. zu Phryn . 335.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πυρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 818.
κατα-θήπω

κατα-θήπω [Pape-1880]

κατα-θήπω , nur im perf . κατατέϑηπα u. im plusquampf . κατετεϑήπειν , von VLL. durch καταϑαυμάσαι, ἐκπλαγῆναι erkl., bewundern, anstaunen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-θήπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1349.
ἐκ-θῡμιάω

ἐκ-θῡμιάω [Pape-1880]

ἐκ-θῡμιάω , anzünden, räuchern; σμύρνης ἱδρῶτα Eur. Ion 1174. – Pass ., in Dampf aufgehen, M. Anton . 6, 4; Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-θῡμιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 761.
ἐν-αυγάζω

ἐν-αυγάζω [Pape-1880]

ἐν-αυγάζω , darin beleuchten, erhellen, Philo; anzünden, πῦρ , Lycophr . 71; intr., darin leuchten, Ael. H. A. 1, 58; med., Schol. Pind. I . 4, 73.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αυγάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 830.
προς-δαίω

προς-δαίω [Pape-1880]

προς-δαίω (s. δαίω ), dazu, dabei anzünden, entflammen, πόϑον τινί , Pind. P . 4, 184, nach Böckh, wo früher ἐνδαίω stand.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-δαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 754.
παρα-καίω

παρα-καίω [Pape-1880]

παρα-καίω (s. καίω ), daneben, dabei, an der Seite anzünden, Hippocr . u. Sp ., wie Plut.; pass . λύχνος παρακαίεται , Her . 2, 130.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-καίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 481.
πυρ-κᾱεύς

πυρ-κᾱεύς [Pape-1880]

πυρ-κᾱεύς , ὁ , der Feuer Anzündende, Poll . 9, 156; so hieß eine Tragödie des Aeschylus Προμηϑεὺς ὁ π .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρ-κᾱεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 823.
ἔν-τορνος

ἔν-τορνος [Pape-1880]

ἔν-τορνος , gedrechselt, abgerundet; σφαῖρα, κύκλοι , Plat. Legg . X, 898 b Arist. coel . 2, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-τορνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 857.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Anonym

Die Geheimlehre des Veda. Ausgewählte Texte der Upanishaden. Indische Philosophie Band 5

Die Geheimlehre des Veda. Ausgewählte Texte der Upanishaden. Indische Philosophie Band 5

Die ältesten Texte der indischen Literatur aus dem zweiten bis siebten vorchristlichen Jahrhundert erregten großes Aufsehen als sie 1879 von Paul Deussen ins Deutsche übersetzt erschienen.

158 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon