Suchergebnisse (361 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπο-καίω

ὑπο-καίω [Pape-1880]

ὑπο-καίω (s. καίω ), durch untergelegtes Feuer anbrennen, darunter anzünden; ἐς λέβητας ἐςβάλλοντες ἕψουσι, ὑποκαίοντες τὰ ὀστέα τῶν ἱρηΐων Her . 4, 61; Luc. Phalar. 1, 11 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-καίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1219.
ἀμφι-φῶν

ἀμφι-φῶν [Pape-1880]

ἀμφι-φῶν , ῶντος, ὁ (eigtl. part ... ... , ringsum leuchtend), ein Opferkuchen, welcher der Munychischen Artemis unter Fackelschein od. mit angezündeten Lichtern dargebracht wurde, Athen . XIV, 645 a, aus Philemon . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-φῶν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 145.
ἀνα-καίω

ἀνα-καίω [Pape-1880]

ἀνα-καίω (s. καίω ), anzünden, πῠρ , Hom . öfters, z. B. Od . 7, 13; Her . 8, 19, der auch ἀνακαύσασϑαι ebendaselbst sagt. – Pass . von Zorn entflammt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-καίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 190-191.
ἀνα-δαίω

ἀνα-δαίω [Pape-1880]

ἀνα-δαίω , = ἀνα-καίω , anzünden, ἀνδαίοντες Aesch. Ag . 296; γλυκερὴ ἀνεδαίετο κερτομίη , es erhob sich fröhlicher Spott, Ap. Rh . 4, 1726.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-δαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 185.
ἔν-αυσις

ἔν-αυσις [Pape-1880]

ἔν-αυσις , ἡ , das Anzünden, πυρός Plut. Cim . 10; ἀστραπῆς ἐναύσεις Criti. fr. p. 56 Bach .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-αυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 830-831.
ἐμ-φλέγω

ἐμ-φλέγω [Pape-1880]

ἐμ-φλέγω , anzünden; ἐν φρεσὶ πυρσόν Qu. Maec . 9 ( Plan . 198); pass., Nic. Th . 338.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φλέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 819-820.
πυρ-αίθω

πυρ-αίθω [Pape-1880]

πυρ-αίθω , Wachtfeuer anzünden, Eur. Rhes . 41. 78; richtiger πυραιϑέω , oder getrennt πύρ' αἴϑω zu schreiben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρ-αίθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 819.
προς-αύω

προς-αύω [Pape-1880]

προς-αύω , anzünden, anbrennen, προςαύσῃ ist zw. L. Soph. Ant . 615. Vgl. προςαυράω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-αύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 753.
ἔκ-δετος

ἔκ-δετος [Pape-1880]

ἔκ-δετος , angebunden, ἐξ ἵππων Alph . 5 (IX, 97).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-δετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 756.
προ-καίω

προ-καίω [Pape-1880]

προ-καίω (s. καίω ), vorher anbrennen, anzünden, Xen. An . 7, 2, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-καίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 727.
ἄ-σειρος

ἄ-σειρος [Pape-1880]

ἄ-σειρος , ohne Seil, nicht angebunden, ἵππος Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-σειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 369.
ἔν-δετος

ἔν-δετος [Pape-1880]

ἔν-δετος , angebunden, gefangen, Ep. ad . 419 (IX, 372).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-δετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 832.
προ-άπτω

προ-άπτω [Pape-1880]

προ-άπτω , vorher anzünden, Hel . 1, 12, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 709.
ἰᾱτρικός

ἰᾱτρικός [Pape-1880]

ἰᾱτρικός , ion. ἰητρικός , den Arzt betreffend; Hippocr .; λόγοι Plat. Rep . X, 599 c; in der Arzneikunde erfahren, ibd ., περὶ τὴν ψυχήν Prot . 313 e; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰᾱτρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1234.
κρηπῑδόω

κρηπῑδόω [Pape-1880]

κρηπῑδόω , mit Schuhen versehen, Schuhe anziehen, Suid .; mit einer Grundlage versehen, begründen, τὸ χωρίον λίϑοις τετραπέδοις ἐκρηπίδωσε Dio Cass . 51, 1; a. Sp.; pass ., sich stützen, κρηπιδούμενος ὀρϑὸς ἐπὶ ϑατέρου σκέλους Plut. lac. apophth ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρηπῑδόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1507.
θαυμαίνω

θαυμαίνω [Pape-1880]

θαυμαίνω , p. = ϑαυμάζω , bewundern, τί , Od . 8, 108; Pind. Ol . 3, 34; ϑαυμαίνονται καὶ φιλέονται Callicrat. Stob. fl . 85, 17 E.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυμαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1188-1189.
τροπᾱλίς

τροπᾱλίς [Pape-1880]

τροπᾱλίς , ίδος, ἡ , ein Bündel, σκορόδων Ar. Ach . 813; quck τροπαλλίς geschrieben, eigtl. dor. Form von τροπηλίς , das sich nur in VLL. findet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροπᾱλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1151.
ἀγαμένως

ἀγαμένως [Pape-1880]

ἀγαμένως , beifällig, mit Bewunderung u. Beifall, z. B. δέξασϑαι λόγον Plat. Phaed . 89 a; dem ταπεινῶς entgegenstehend bei Arist. Rhet . 3, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 8.
πυρευτής

πυρευτής [Pape-1880]

πυρευτής , ὁ , der Feuer Anzündende, der beim Feuer Etwas thut, bes. der beim Fackellicht Fischende.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 821.
θαμβαίνω

θαμβαίνω [Pape-1880]

θαμβαίνω , = ϑαμβέω , staunen, anstaunen, bewundern, H. h. Ven . 84 Merc . 407.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαμβαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1185.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Weiße, Christian Felix

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Brüder Atreus und Thyest töten ihren Halbbruder Chrysippos und lassen im Streit um den Thron von Mykene keine Intrige aus. Weißes Trauerspiel aus der griechischen Mythologie ist 1765 neben der Tragödie »Die Befreiung von Theben« das erste deutschsprachige Drama in fünfhebigen Jamben.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon