Suchergebnisse (306 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὄνειδος

ὄνειδος [Pape-1880]

ὄνειδος , τό (ὄνομα , eigtl. übh. Ruf s. a. E., oder richtiger mit vorgeschlagenem ο von der Wurzel ... ... ist Eur. Phoen . 828 Θήβαις κάλλιστον ὄνειδος verbunden, Ruhm, Ehre (guter Leumund).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄνειδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
ἑταῖρος

ἑταῖρος [Pape-1880]

ἑταῖρος , ὁ , ion. u. poet. auch ἕταρος , Gefährte, Genosse, Jeder, der mit einem Andern zu irgend einer Thätigkeit sich verbunden hat, ... ... 194 e. – Häufig als Anrede an Jeden, dessen Namen man nicht weiß, guter Freund.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑταῖρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1047.
στέρνον

στέρνον [Pape-1880]

στέρνον , τό , die Brust, der breite, flach gewölbte Obertheil ... ... Brust des Mannes; Ἀγαμέμνων στέρνον ἴκελος Ποσειδάωνι , Il . 2, 479; εὐρύτερος δ' ὤμοισιν ἰδὲ στέρνοισιν , 3, 194; öfter so im plur .; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέρνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 937-938.
λεύκωμα

λεύκωμα [Pape-1880]

λεύκωμα , τό , das Weißgefärbte, bes. eine mit Gyps überzogene ... ... 63, ἐν λευκώμασιν ἐγράφης , auf die öffentliche, durch Anschlag angezeigte Versteigerung der Güter gehend. – Auch das Weiße im Ei, Sp .; – u. ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεύκωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 35-36.
φίλτρον

φίλτρον [Pape-1880]

φίλτρον , τό , Liebesmittel, Liebeszauber, Liebestrank, jedes Mittel, Liebe ... ... εἰρήνης , die Lockungen od. Reize des Friedens, Plut. Num . 16; δεύτερα φίλτρα γάμου , Reizung zur zweiten Ehe, Apollnds 19 (IX, 422). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίλτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289.
δόκησις

δόκησις [Pape-1880]

δόκησις , ἡ , Meinung, die nicht begründet ist; δόκησιν ... ... Thuc . 2, 35; παρέχειν Plut. Timol . 10; auch = guter Ruf, ἔχειν τινός , Luc. Amor . 15; – δώρων δόκησις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόκησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 653.
κοκκύζω

κοκκύζω [Pape-1880]

κοκκύζω , kuckucken, vom Rufe des Vogels Kuckuck, ἦμος κόκκυξ κοκκύζει ... ... Diphil. B. A . 101; ὡς ὁ κήρυξ (der Hahn) δεύτερον κεκόκκυκεν Ar. Eccl . 31; vgl. Arist. H. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοκκύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1471.
εὐ-τυχέω

εὐ-τυχέω [Pape-1880]

εὐ-τυχέω , eigtl. gut treffen, das ... ... τιμὴν εὐτύχησε Hdn . 3, 10, 9, τἀμὰ ἀγαϑά , genieße meine Güter, Alciphr . 2, 3, a. Sp . -Uebh. Glück ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-τυχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1104.
εὔ-πορος

εὔ-πορος [Pape-1880]

εὔ-πορος , 1) gut, bequem zu ... ... An . 2, 5, 9 u. öfter; εὔπορόν ἐστι , es ist guter Weg, 3, 5, 17; übertr., ἄτης ἄβυσσον πέλαγος οὐ μάλ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-πορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1090.
εὐ-γενής

εὐ-γενής [Pape-1880]

εὐ-γενής , ές , wohlgeboren, von ... ... τὸ μὴ ἐξιστάμενον ἐκ τῆς αὑτοῠ φύσεως . – Von Thieren u. Pflanzen, von guter Race, guter Art, Arist. H. A . 1, 8; Ael. V. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1059.
ἀπο-λαύω

ἀπο-λαύω [Pape-1880]

ἀπο-λαύω (das simplex λαύω ist ... ... u. öfter; ἀπολαύουσιν ἐλάχιστα τῶν ὑπαρχόντων , sie genießen schr wenig von ihren Gütern, Thuc . 1, 70; τοῠ βίου τι 2, 53; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λαύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 310-311.
ἐμ-πολάω

ἐμ-πολάω [Pape-1880]

ἐμ-πολάω , perf ... ... Hom . nur im med ., βίοτον πολὺν ἐμπολόωντο , sie erhandelten viel Güter, Od . 15, 456; ἐμπολᾶτε τὸν πρὸς Σάρδεων ἤλεκτρον Soph. Ant . 1024; οὐκ ἐλεύϑερος, ἀλλ' ἐμποληϑείς Tr . 249; ἐμπολητός Phil . 415; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πολάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 816.
ἀ-γεννής

ἀ-γεννής [Pape-1880]

ἀ-γεννής , ές , ist ... ... eutgegensteht, wie oft bei Plat . u. A. neben κακοῦργος u. ἀνελεύϑερος , Gorg . 465 b; von einem βάναυσος u. ἀγοραῖος βίος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γεννής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
εὐ-θῡμέω

εὐ-θῡμέω [Pape-1880]

εὐ-θῡμέω , ein εὔϑυμος sein, ... ... 83, 25. Dah. – pass ., wie das act ., gutes Muths, guter Dinge sein, Xen. Hell . 7, 4, 36; τοῖς αὐτοῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-θῡμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1070.
εὐ-ταξία

εὐ-ταξία [Pape-1880]

εὐ-ταξία , ἡ , die gute Anordnung, τῶν τῆς ψυχῆς μερῶν πρὸς ἄλληλα Plat. Defin . 411 d; guter Zustand, ὅπλων καὶ ἵππων Xen. Mem . 3, 3, 14; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ταξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1101.
εὔ-ιππος

εὔ-ιππος [Pape-1880]

εὔ-ιππος , mit guten Rossen, H ... ... , P . 4, 2; Tragg . öfter, δῶρον εὔιππον , Geschenk guter Pferde, Soph. O. C . 715; auch in Prosa, Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-ιππος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1073.
ἀγε-λεία

ἀγε-λεία [Pape-1880]

ἀγε-λεία , ἡ (ἡ λείαν ἄγουσα VLL., einige auch ἡ λεὼν ἄγουσα oder gar von ἀγέλη ), Beuteführerin, Beuterin, Bein. d. Athene bei Hom , vgl. ληϊτις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγε-λεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
βασιλεύς

βασιλεύς [Pape-1880]

... δ' Ἀχαιῶν ἄλλον ἑλέσϑω, ὅς τις οι τ' ἐπέοικε καὶ ὃς βασιλεύτερός ἐστιν; 10, 239 μηδὲ σύ γ' αἰδόμενος σῇσι φρεσὶ τὸν ... ... , σὺ δὲ χείρον' ὀπάσσεαι αἰδοῖ εἴκων, ἐς γενεὴν ὁρόων, μηδ' εἰ βασιλεύτερός ἐστιν ; Odyss . 15, 533 ὑμετέρου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βασιλεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 436-437.
στάσιμος

στάσιμος [Pape-1880]

στάσιμος , ον , selten 3 Endgn, – 1) zum Stehen ... ... standhaft, fest, καὶ φρόνιμος ἄνϑρωπος , Pol . 27, 13, 10; βαϑύτερος τῇ φύσει καὶ στασιμώτερος μᾶλλον ἢ τολμηρότερος , 21, 5, 5; οἱ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στάσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 929.
χρήσιμος

χρήσιμος [Pape-1880]

χρήσιμος , auch 2 Endgn, 1) brauchbar , tauglich, geschickt, ... ... – 2) auch von Menschen, tüchtig , bes., wie χρηστός , ein guter, nützlicher Staatsbürger, Wolf Dem. Lpt. p . 222 (19, 7); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρήσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1374-1375.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Holz, Arno

Phantasus / Dafnis

Phantasus / Dafnis

Der lyrische Zyklus um den Sohn des Schlafes und seine Verwandlungskünste, die dem Menschen die Träume geben, ist eine Allegorie auf das Schaffen des Dichters.

178 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon