Suchergebnisse (306 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δευτερ-αγωνιστής

δευτερ-αγωνιστής [Pape-1880]

δευτερ-αγωνιστής , ὁ , die zweite Rolle auf dem Theater spielend, der zweite Schauspieler, u. übh. wer vor Gericht od. sonst die zweite Rolle spielt, Dem . 19, 10; Luc. Peregr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερ-αγωνιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
δευτερ-αγωνιστέω

δευτερ-αγωνιστέω [Pape-1880]

δευτερ-αγωνιστέω , die zweite Rolle spielen, Poll . 4, 124. Von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερ-αγωνιστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
ἐλευθεριότης

ἐλευθεριότης [Pape-1880]

ἐλευθεριότης , ητος, ἡ , das Wesen eines ἐλευϑέριος . Bei Arist. Ethic . 4, 1 als rechte Mitte in Beziehung auf das Geldausgeben zwischen ἀσωτία u. ἀνελευϑερία; ἡ τῶν χρημάτων ἐλ . Plat. Theaet . 144 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλευθεριότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 796.
ἀνδρα-ποδ-ώδης

ἀνδρα-ποδ-ώδης [Pape-1880]

ἀνδρα-ποδ-ώδης , ες , knechtisch, bes. von knechtischer Gesinnung, im Ggstz des ἐλεύϑερος ; mit ἄγροικος u. ἀνελεύϑερος vrbdn Plat. Legg . IX, 880 a; ἀνδ. καὶ ἀχάριστος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρα-ποδ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 217.
ἄν [4]

ἄν [4] [Pape-1880]

ἄν , = ἐάν , in guter Prosa außer Plat . selten, für ἤν . Bei Tragg . nur in der Verbdg οὐδ' ἄν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [4]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 178.
δέω

δέω [Pape-1880]

δέω und δεύω , bedürfen ; wohl nicht, wie gewöhnlich ... ... von einer Wurzel ΔΥ -, mit Guna ΔΕγ -; zunächst verwandt ist wohl δεύτερος, δεύτατος . In δέω ist das Υ der Wurzel ausgestoßen; vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 556-558.
πλήν

πλήν [Pape-1880]

πλήν , 1) als praepos. c. gen ., eigtl. über ... ... außer , ausgenommen; Od . 8, 207; Hes. Sc . 74; ἐλεύϑερος γὰρ οὔτις ἐστὶ πλὴν Διός , Aesch. Prom . 50, u. öfter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 634.
ἔτος

ἔτος [Pape-1880]

ἔτος , τό (eigtl. FΕ' ΤΟΣ , vgl. ... ... ἐτάζω in Vrbdg), das Jahr , Hom . u. Folgde überall; δευτέρῳ, τρίτῳ ἔτεϊ τουτέων , im zweiten, dritten Jahre hierauf, Her ., z ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1053.
μέλε

μέλε [Pape-1880]

μέλε , ὦ μέλε , in attischer Umgangssprache sehr gebräuchliche Anrede, sowohl an Männer als an Frauen, Trauter, Guter, Lieber, Ar. Equ . 669 Nubb . 33 Eccl . 120. 133. 245 u. öfter; νὴ Δία ὦ μέλε , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
βδέω

βδέω [Pape-1880]

βδέω , siesten, einen Wind lassen, Ar . öfter, obwohl Möris βδύλλω für attisch erkl., δριμύτερον γαλῆς, μηδὲν ἧττον γαλῆς , Plut . 693 Ach . 244; λιβανωτόν Plut . 703; pass., Equ . 900; vgl. Ant. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 440.
ἄττα

ἄττα [Pape-1880]

ἄττα , freundliche Anrede jüngerer Männer an ältere: guter Vater, lieber Alter, Hom ., vgl. Scholl. Ariston. Iliad . 9, 607. S. auch ἄππα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄττα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
ἜΡΓον

ἜΡΓον [Pape-1880]

ἜΡΓον (eigtl. FΕΡΓον), τό , Werk , Alles was Jemand ausgeführt hat, That, Handlung, sowohl in guter als in schlechter Bedeutung, Hom . u. Folgde überall, theils allgemein, theils durch den Zusammenhang od. besondere Beiwörter bestimmt; – 1) im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΡΓον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020-1022.
βαρύς

βαρύς [Pape-1880]

βαρύς , εῖα, ύ , 1) schwer von Gewicht, lastend, ... ... a. Ggstz κοῠφος Phil . 14 d u. öfter; von Schwerbewaffneten, βαρύτερος ὁπλίτης Legg . VIII, 833 b; τὸ βαρύτατον τοῦ στρατεύματος Xen. Cyr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 435.
αὖθις

αὖθις [Pape-1880]

αὖθις (ep., ion. u. dor. αὖτις ), verlängerte Form für αὖ , u. diesem gleichbedeutend, wieder , a) wiederum; δεύτερον αὖτις Il. 1, 513; πάλιναὖτις 2, 276; Tragg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὖθις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 392.
αὖθαρ

αὖθαρ [Pape-1880]

... τό (vgl. uber ), das Guter ; eigtl. von Thieren, z. B. Schaafen, οὔϑατα γὰρ σφαραγεῦντο ... ... τῶν ἄλλων ζώων ὑπὸ τὴν γαστέρα τὰ οὔϑατα χαλᾷ τοὺς μαστούς , also Euter u. Zitzen unterscheidet. – Auch von Menschen, die Mutterbrust, Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὖθαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 411.
θρόνος

θρόνος [Pape-1880]

θρόνος , ὁ (ΘΡΑ , vgl. ϑρᾶνος, ϑρῆνυς ), Sessel , nach Ath . V, 192 e ἐλευϑέριος καϑέδρα σὺν ὑποποδίῳ ; bei Hom . ein Stuhl, an dem ein Schemel ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1220.
αὐξάνω

αὐξάνω [Pape-1880]

αὐξάνω , bei Pind . u. Soph . immer αὔξω , auch bei Aesch., Eur . u. in guter att. Prosa seltner αὐξάνω , vgl. ἀέξω (ἀFέξω , wachsen); fut . αὐξήσω, αὐξανῶ nur bei LXX.; perf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐξάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 394.
δοῦλος

δοῦλος [Pape-1880]

δοῦλος , ὁ (δέω? ), Knecht, Sklav, dem Herrn, δεσπότης , unterworfen, im Ggstze des ἐλεύϑερος . Auch = Unterthan eines unumschränkten Herrschers, wie die Perser immer als δοῠλοι von den Griechen bezeichnet werden, vgl. Krüger zu Xen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοῦλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 662.
εὔ-ροια

εὔ-ροια [Pape-1880]

εὔ-ροια , ἡ , das gute, leichte Fließen, guter Fluß, τῶν ἐκ Διὸς ὑδάτων Plat. Legg . VI, 779 c; τῶν φλεβῶν Arist. de somn . 2; Sp . Uebertr. vom Fluß der Rede, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-ροια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1093-1094.
ἀ-σωτία

ἀ-σωτία [Pape-1880]

ἀ-σωτία , ἡ , das Leben ... ... , 560 e; Arist. Eth. Nic . 4, 1 stellt sie der ἀνελευϑεριότης gegenüber, τῷ διδόναι καὶ μὴ λαμβάνειν ὑπερβάλλει ; vgl. die Beispiele von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σωτία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 382.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon