Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (177 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπίσταμαι

ἐπίσταμαι [Pape-1880]

ἐπίσταμαι (ἐπὶ – ἵσταμαι , eigtl. ion ... ... partic . ἐπιστάμενος , sich auf Etwas verstehend, wissend, kundig, wird oft adjectivisch gebraucht, c. gen ., ἀνὴρ φόρμιγγος ἐπιστάμενος καὶ ἀοιδῆς Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπίσταμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 982.
ἀμφί-πολος

ἀμφί-πολος [Pape-1880]

ἀμφί-πολος , um etwas herum sich bewegend ... ... , 185. 17, 91; ἀμφίπολοι δ' ἀπεκόσμεον ἔντεα δαιτός 7, 232; adjectivisch 1, 191 s. oben, ἀμφίπολοι γυναῖκες Od . 17, 49, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-πολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 142.
περί-βολος

περί-βολος [Pape-1880]

περί-βολος , ὁ , das Umgebende, ... ... . Troad . 1141; ϑώρακ' ἐχίδνης περιβόλοις ὡπλισμένον , Ion 993; auch adjectivisch, στέφεα περίβολα , I. A . 1477; – Mauern, Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 571.
ἐπι-σφίγγω

ἐπι-σφίγγω [Pape-1880]

ἐπι-σφίγγω , daran-, daraufbinden, anschnüren ... ... 243); πέδιλα ἐπισφίγγοντα τοὺς πόδας , zusammenpressen, Luc. am . 41; ἀμφισβήτησιν , Ggstz λύειν , Sest. Emp. adv. rhet . 96; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σφίγγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 988.
παλαμναῖος

παλαμναῖος [Pape-1880]

παλαμναῖος , eigtl. der durch seine Hand, παλάμη , Blutschuld auf ... ... προςφέρονυα τὴν κεφαλὴν ὡς παλαμναῖον ἀπεστράφη , Plut. Pomp . 80; u. ganz adjectivisch behandelt, παλαμναιόταται ἀραί , die grausesten, Synes .; ὦ παλαμναίη , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλαμναῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 447.
παλαί-φατος

παλαί-φατος [Pape-1880]

παλαί-φατος , vor Alters gesprochen; von ... ... τὸ ϑεοπρόπον τᾶς παλαιφάτου προνοίας , Soph. Tr . 820, wo es Einige activisch erkl.: von alten Zeiten her prophezeihend, wie auch die v. l . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλαί-φατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 446.
ἐπι-κουφίζω

ἐπι-κουφίζω [Pape-1880]

... Soph. Ai . 1390; τὴν νῆα ἐπικουφισϑεῖσαν Her . 8, 118; ἡ τιμὴ ἐπικουφίζει τι τοὺς πόνους ... ... von Etwas erleichtern, z. B. μόχϑου Eur. El . 72; ἐπεκούφισεν αὐτοὺς τοῦ δέους D. Cass . 43, 18. – Im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κουφίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 952.
ὀρεί-χαλκος

ὀρεί-χαλκος [Pape-1880]

ὀρεί-χαλκος , ὁ , das lat. orichalcum oder aurichalcum , ein natürliches Erz u. daraus ... ... e, vulg . ὀρείχαλκον ; auch das künstlich gefertigte Messing, Sp . – Adjectivisch, von Messing, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρεί-χαλκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 372.
ἀνα-κουφίζω

ἀνα-κουφίζω [Pape-1880]

ἀνα-κουφίζω , 1) emporheben, ... ... . 7, 2. – 2) erleichtern; pass ., sich erleichtert fühlen, ἀνεκουφίσϑην δέμας Eur. Hipp . 1392; wieder Hoffnung schöpfen, Xen. Hell ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κουφίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 193.
ἀμφι-στεφής

ἀμφι-στεφής [Pape-1880]

ἀμφι-στεφής , ές , v. l. Il . 11, 40 κεφαλαὶ δέ οἱ ἦσαν τρεῖς ἀμφιστεφέες , Aristarch ἀμφιστρεφέες , s. Scholl. Didym ., der mit der Lesart ohne ρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-στεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
λινοῤ-ῥαφής

λινοῤ-ῥαφής [Pape-1880]

λινοῤ-ῥαφής , ές , von Leinwand zusammengenäht, oder mit Stricken zusammengefügt; δόμος , von einem ägyptischen ... ... bei Poll . 10, 39. – Bei Nonn. D . 23, 131 aktivisch, ἀλιῆες , die Netze zusammenfügend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λινοῤ-ῥαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 49.
παρ-εγ-γράφω

παρ-εγ-γράφω [Pape-1880]

παρ-εγ-γράφω , daneben einschreiben, ... ... Bürgerliste, παρεγγραφεὶς αἰσχρῶς πολίτης , 2, 76; vgl. Harpocr. v . διαψήφισις u. Luc. adv. ind . 19; daher ὁ παρεγγεγραμμένος in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εγ-γράφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 510.
καταῤ-ῥάκτης

καταῤ-ῥάκτης [Pape-1880]

καταῤ-ῥάκτης , ὁ , auch ... ... . nom. pr .); auch ὄμβρος κατ ., Strab . XIV, 640; adjectivisch, wie bei Soph. O. C . 1590, ἐπεὶ δ' ἀφῖκτο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καταῤ-ῥάκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1374.
ἀμφι-στρεφής

ἀμφι-στρεφής [Pape-1880]

ἀμφι-στρεφής , umwunden, in ... ... Hom . einmal, Iliad . 11, 40 κεφαλαὶ δέ οἱ ἦσαν τρεῖς ἀμφιστρεφέες , v. l . ἀμφιστεφέες , Aristarch schrieb mit ρ , s. Scholl. Didym . u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-στρεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
δι-αμφις-βητέω

δι-αμφις-βητέω [Pape-1880]

δι-αμφις-βητ ... ... τινος , mit Einem um etwas streiten, Plut. an seni 7; διαμφιςβητεῖται , es wird gestritten, gezweifelt, Arist. Eth. Nic . 8, 1; τὰ διαμφισβητούμενα , streitige Punkte, Dem . 44, 57; Pol . 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αμφις-βητέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 591.
ἀν-αμφις-βήτητος

ἀν-αμφις-βήτητος [Pape-1880]

ἀν-αμφις-βήτητο&# ... ... , 5, 6; ἐλπίς , sichere Hoffnung, Pol . 3, 64; ἀναμφιςβήτητοι διετελέσαμεν , wir blieben unangefochten, neben αἰτίαν οὐκ ἔσχομεν , Is . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αμφις-βήτητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 199.
παρ-αλληλό-γραμμον

παρ-αλληλό-γραμμον [Pape-1880]

παρ-αλληλό-γραμμ&# ... ... ist, deren zwei und zwei einander gleichlaufen, Euclid . u. A. – Adjectivisch bei Plut. adv. Stoic . 39, wie παραλληλόγραμμον σχῆμα Strab ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αλληλό-γραμμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 488.
Zurück | Vorwärts
Artikel 161 - 177

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon