Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
στιφρότης

στιφρότης [Pape-1880]

στιφρότης , ητος, ἡ , Dichtigkeit, Derbheit, κορίσκης Timocles bei Ath . XIII, 570 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στιφρότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 944.
συγκηδεύω

συγκηδεύω [Pape-1880]

συγκηδεύω , mit, zugleich, zusammen besorgen, bestatten, neben συνεκφέρω Ath . XIII, 606, e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγκηδεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 967.
κορνοπίων

κορνοπίων [Pape-1880]

κορνοπίων , ωνος, ὁ , Beiname des Herakles, der Heuschreckenverscheucher, Strab . XIII, 1, 613. Von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορνοπίων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1487.
θυγάτριον

θυγάτριον [Pape-1880]

θυγάτριον , τό , Töchterlein, Macho bei Ath . XIII, 581 c; Long . 1, 6 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυγάτριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1221.
ὄσφρανσις

ὄσφρανσις [Pape-1880]

ὄσφρανσις , ἡ , das Riechen, der Geruch; Clearch . bei Ath . XIII, 611 b; LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσφρανσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 401.
εἰκόνισμα

εἰκόνισμα [Pape-1880]

εἰκόνισμα , τό , das Abbild, Phalaec . 2 (XIII, 6).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκόνισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 726.
ἐπι-κωμάζω

ἐπι-κωμάζω [Pape-1880]

ἐπι-κωμάζω , in feierlichem, fröhlichem ... ... . 26, 10, 5 u. a. Sp .; vgl. Ath . XIII, 603 f; mit Ungestüm ziehen, εἰς τὰς πόλεις Plat. Legg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κωμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 955.
ἐπιῤ-ῥεπής

ἐπιῤ-ῥεπής [Pape-1880]

ἐπιῤ-ῥεπής , ές , sich wohin neigend, geneigt, πρός τι , Ath . XIII, 607 b; ἐπιῤῥεπέστερος ὢν πρὸς ἀφροδίσια 576 f; σὺ δ' ἀκίνδυνος καὶ πρὸς οὐδὲν ἐπιῤῥεπέστερος Luc. hist. scrib . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπιῤ-ῥεπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 974.
ἐπι-τωθάζω

ἐπι-τωθάζω [Pape-1880]

ἐπι-τωθάζω , verspotten, verlachen; ... ... . 364 c; häufiger bei Sp .; τὸ γεγονός Ath . XIII, 604 c; αὐτὸν ἐς φιλαρχίαν , wegen, App. B. C ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τωθάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 998.
ὑψί-πυργος

ὑψί-πυργος [Pape-1880]

ὑψί-πυργος , mit hohen Thürmen; Κόρινϑος Simonds . 85 (XIII, 26); Οἰχαλία Soph. Trach . 353; πατρίς Eur. Tr . 376; πόλις Aesch. Eum . 658; hoch wie ein Thurm ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-πυργος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
μετα-γενής

μετα-γενής [Pape-1880]

μετα-γενής , ές , nachher, später geboren; Men . bei Ath . XIII, 559 e; Luc. de salt . 80; gew. im compar ., οἱ μεταγενέστεροι , die Nachkommen, D. Sic . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 145.
εἱλη-θερέω

εἱλη-θερέω [Pape-1880]

εἱλη-θερέω , sich an der Sonne wärmen, sonnen, Hippocr.; Xenarch . bei Ath . XIII, 569 b; Luc. rhet. praec . 17 führt das pass . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἱλη-θερέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 728.
διά-βαθρον

διά-βαθρον [Pape-1880]

διά-βαθρον , τό , eine Art Schuhe, λεπτόν Alexis bei Ath . XIII, 568 b; Alciphr . 3, 46; nach Poll . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-βαθρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 572.
κατα-ληρέω

κατα-ληρέω [Pape-1880]

κατα-ληρέω , durch Geschwätz verlieren, τὴν ἐξωμίδα Eubul . bei Ath . XIII, 547 c; – Einem Etwas vorschwatzen, τινός , Suid., Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ληρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1360.
παρα-βατέω

παρα-βατέω [Pape-1880]

παρα-βατέω , ein παραβάτης sein, auf dem Streitwagen neben dem Wagenlenker stehen, Philostr .; – übh. neben Einem im Wagen sitzen, in der poetischen Form παραιβατέω , Ath . XIII, 609 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-βατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 472.
λευκό-χρως

λευκό-χρως [Pape-1880]

λευκό-χρως , ωτος , mit weißer, zarter Haut, Eub . u. Alexis bei Ath . VII, 300 b XIII, 568 c; Δάφνις ὁ λευκ . Theocr. epigr . 2, 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκό-χρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 35.
μεσό-κοπος

μεσό-κοπος [Pape-1880]

μεσό-κοπος , von mittlerem Schlage, mittlerer Größe, Stärke; neben πεπαίτερος , Xenarch . bei Ath . XIII, 569 b; vgl. Cratin . in B. A . 108. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσό-κοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 138.
συγ-χρονέω

συγ-χρονέω [Pape-1880]

συγ-χρονέω , = Folgdm; Ath . XIII, 599 c; ῥῆμα συγχρονούμενον , ein Verbum in gleichem Tempus, Apoll. Synt. p . 205 Bekker.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-χρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 971.
παιδι-ώδης

παιδι-ώδης [Pape-1880]

παιδι-ώδης , ες , nach der Kinder Art, gern spielend, spaßhaft, Sp ., vgl. Ion bei Ath . XIII, 603 c; Arist. eth . 7, 7; auch = kindisch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιδι-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 440.
πολυ-πρήων

πολυ-πρήων [Pape-1880]

πολυ-πρήων , ωνος , mit vielen Hügeln; κολώνη , Hermesian. v . 57 b. Ath . XIII, 598 a, alte v. l . πολυπρίων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-πρήων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Die Sängerin Marie Ladenbauer erblindet nach einer Krankheit. Ihr Freund Karl Breiteneder scheitert mit dem Versuch einer Wiederannäherung nach ihrem ersten öffentlichen Auftritt seit der Erblindung. »Das neue Lied« und vier weitere Erzählungen aus den Jahren 1905 bis 1911. »Geschichte eines Genies«, »Der Tod des Junggesellen«, »Der tote Gabriel«, und »Das Tagebuch der Redegonda«.

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon