Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ληκυθίζω

ληκυθίζω [Pape-1880]

ληκυθίζω , mit Salben, Schminken bestreichen, die man in der λήκυϑος ... ... Dichtern, Rednerprunk aufwenden, ϑέσεις ληκυϑίζειν , Gemeinplätze rednerisch ausmalen, herausschmücken, Strab . XIII, 609, mit starker Stimme schreien, hervorgurgeln, vgl. Schol. Ar. Ach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ληκυθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 39.
θρησκεύω

θρησκεύω [Pape-1880]

θρησκεύω , gottesdienstliche Gebräuche einführen, Her . 2, 64; verehren, ... ... Hdn . 1, 11, 1 u. öfter; auch von Menschen, Ath . XIII, 556 b; Plut. Alex . 2 u. E. M . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρησκεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1218.
σᾱπέρδης

σᾱπέρδης [Pape-1880]

σᾱπέρδης , ὁ , der poetische Name eines gemeinen eingesalzenen Fisches, ... ... Herings- od. Sardellenart; Archestr . u. Timocl . bei Ath . XIII, 339 e; Luc. Gall . 22 hist. conscr . 26. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σᾱπέρδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 861.
ἐλάτινος

ἐλάτινος [Pape-1880]

ἐλάτινος , auch 2 Endgn, πλάτη Anaxil . bei Ath . XIII, 558 c, poet. εἰλάτινος , von der Tanne, ὄζοι, φύλλα , Eur. Bacch . 1070 Cycl . 386. – Vom jungen Palmentriebe, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλάτινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 790.
ἁρπάγιον

ἁρπάγιον [Pape-1880]

ἁρπάγιον , τό , ein Gefäß mit engem Halse u. durchlöchertem ... ... ähnlich der κλεψύδρα , Arist. Phys . 4, 6. Nach Ath . XIII, 601 fhieß der Ort, wo Ganymedes geraubt sein sollte, ἁρπάγιον . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρπάγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 358.
νωπέομαι

νωπέομαι [Pape-1880]

νωπέομαι , = δυςωπέομαι; ἐνωπήϑη ἐπί τινι , Ion Ch . bei Ath . XIII, 604 b; s. Lob. zu Phryn . 190; Hesych . erkl. νενώπηται, καταπέπληκται, τεταπείνωται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωπέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
ἀμπυκάζω

ἀμπυκάζω [Pape-1880]

ἀμπυκάζω u. ἀμπυκίζω ( ἄμπυξ ), 1) die Stirnhaare zusammenbinden, nach VLL. aufzäumen, u. – 2) kränzen, στεφάνοισιν ἀμπ υκασϑέν Phalaec . 2 (XIII, 6).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμπυκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 129.
σταμνίον

σταμνίον [Pape-1880]

σταμνίον , τό , dim . von στάμνος; οἴνου , ... ... ; Men . bei Ath . IV, 146 e; Plat. Ep . XIII, 361 a. Nach S. Emp. adv. gramm . 234 = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταμνίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 929.
παρδακός

παρδακός [Pape-1880]

παρδακός , naß, feucht, χωρίον , Ar. Pax 1114, ... ... dazu auch von Archil . u. Simonds . gebraucht; bei Strab . XIII, 619 πορδακός geschrieben im frg . des Simonds .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρδακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 509.
γραφεῖον

γραφεῖον [Pape-1880]

γραφεῖον , τό , womit man schreibt u. malt, Griffel, Pinsel, Macho bei Ath . XIII, 582 c; Plut . u. a. Sp . – Bei K. S . = ἁγιόγραφα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γραφεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 505.
βῑνητιάω

βῑνητιάω [Pape-1880]

βῑνητιάω , heftigen Trieb, Luft zum βινεῖν haben, Ar. Lys . 715; Luc. Pseudol . 27; von der Frau Macho bei Ath . XIII. 583 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βῑνητιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 445.
γενειάζω

γενειάζω [Pape-1880]

γενειάζω , einen Bart bekommen, mannbar werden; ἄρτι γενειάσδων Theocr . 11, 9; vgl. Flacc . 1 (XIII, 12) u. App . 125. S. γενειάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενειάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 482.
ξυλήφιον

ξυλήφιον [Pape-1880]

ξυλήφιον , τό , dim . von ξύλον , Stückchen Holz; Alexis bei Ath . XIII, 568 d ( v . 24); Pol . 6, 35, 7 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξυλήφιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 281.
ποιήτρια

ποιήτρια [Pape-1880]

ποιήτρια , ἡ , fem . zu ποιητής , bes. Dichterinn, Luc. encom. musc . 11, Ath . XIII, 600 f; Plut . u. a. Sp. .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιήτρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 649.
οἰνάρεος

οἰνάρεος [Pape-1880]

οἰνάρεος , von Weinlaub od. Weinranken; ἔρνη , Ibyc . bei Ath . XIII, 601 b; σποδιή , Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰνάρεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 305.
βακχικός

βακχικός [Pape-1880]

βακχικός , bacchisch begeistert, verzückt, rasend, Luc.; Plut . u. a. Sp .; βακχικώτερον Ath . XIII, 560 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βακχικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
ἐρωτίδια

ἐρωτίδια [Pape-1880]

ἐρωτίδια , τά , sc . ἱερά , Fest des Eros bei den Thespiern, Schol. Pind. Ol . 7, 154 Ath . XIII, 561 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρωτίδια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1041.
κόμμωσις

κόμμωσις [Pape-1880]

κόμμωσις , ἡ , das Putzen, Schmücken, Schminken; τῶν ἑταιρῶν Ath . XIII, 568 a; auch a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόμμωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1479.
χερνήτης

χερνήτης [Pape-1880]

χερνήτης , ὁ, = χερνής ; Aesch. Prom . 895; χερνήτεω ἀνδρός Simonds . 103 (XIII, 30).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χερνήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1350.
βόσμορος

βόσμορος [Pape-1880]

βόσμορος , ὁ , od. βόσμορον , τό , eine Getreideart, Strab . XIII, 690. 692. Bei D. Sic . 2, 36 βόσπορον

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βόσμορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 454.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Auerbach, Berthold

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 5-8

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 5-8

Die zentralen Themen des zwischen 1842 und 1861 entstandenen Erzählzyklus sind auf anschauliche Konstellationen zugespitze Konflikte in der idyllischen Harmonie des einfachen Landlebens. Auerbachs Dorfgeschichten sind schon bei Erscheinen ein großer Erfolg und finden zahlreiche Nachahmungen.

554 Seiten, 24.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon