Suchergebnisse (218 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥῑνός

ῥῑνός [Pape-1880]

... A. P. p . 746. – 2) die abgezogene Thierbaut, z. B. Wolfshaut, Wolfspelz, Il . 10, 334; ... ... 278; auch neutr., Odyss ., s. oben, δοιῶν ῥινὰ κάπρων λάσια Damostrat. ep. (IX, 328). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῑνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 844.
ἐκ-δύω

ἐκ-δύω [Pape-1880]

... Alexis Ath . VI, 227 d; ἅμα κιϑῶνι ἐκδυομένῳ Her . 1, 8; φάσκων χιτωνίσκον ... ... . 3, 114; τὴν ἐξωμίδ' ἐκδυώμεϑα Ar. Lys . 662; ohne acc., ibd ... ... Plat. Phaed . 109 d; auch τί , z. B. νῶϊν δ' ἐκδῠμεν ὄλεϑρον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 758.
ΓΡΑ 'Φω

ΓΡΑ 'Φω [Pape-1880]

... πίνακι πτυκτῷ ϑυμοφϑόρα πολλά, δεῖξαι δ' ἠνώγειν πενϑερῷ, ὄφρ' ἀπόλοιτο , vgl. vs . 176 ... ... Legg . VIII, 850 b; zu einer Klasse rechnen, ἕνα τῶν μαϑητῶν καὶ ἐμὲ γράφου Crat ... ... b; so auch akt., ἐμὲ γράφε τῶν ἱππεύειν ἐπιϑυμούντων Xen. Cyr . 4, 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΓΡΑ 'Φω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 505-506.
στάθμη

στάθμη [Pape-1880]

... u. Maurer, bes. um Bauholz nach graden Linien zu behauen, ὥςτε στάϑμη δόρυ νήϊον ἐξιϑύνει ... ... Maaßstab anlegen«, vgl. Dissen zur Stelle; auch die Gränze, das Ziel, οἵαν τινὰ ποτὶ ... ... Plätze abgetheilt waren; dah. übh. Abgränzung, Gränze. – Δοράτων στάϑμαι , das untere Ende, D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στάθμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 927.
γλῶσσα

γλῶσσα [Pape-1880]

... , geschah zum Schluß der Abendmahlzeit, vgl. Nitzsch; – γλώσσης χάριν , nur um ... ... Eur. Hipp . 612 ἡ γλῶσσ' ὀμώμοχ', ἡ δὲ φρὴν ἀνώμοτος ; – ὅ, τι ... ... . 547; Cratin . nannte den Perikles μεγίστη γλῶττα τῶν Ἑλληνίδων , was Aristid. or . 45 (II. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλῶσσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 496.
στῆθος

στῆθος [Pape-1880]

... διὰ στηϑέων , Spt . 545; οἶμαί σφ' ἐρατῶν ἐκ στηϑέων ἥσειν ἄλγος ἐπάξιον , 847; – auch in Prosa ... ... an der flachen Hand und der Hackenam Fuße, τὸ σαρκῶδες κάτωϑεν , Arist. H. A . 1, 15. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στῆθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 940-941.
λίσπος

λίσπος [Pape-1880]

... . λίσφος , glatt, abgerieben, nur übertr., στοματουργὸς ἐπῶν βασανίστρια, λίσπη γλῶσσα , Ar. Ran . 824, wo der ... ... der Mitte durchgeschnittene Würfel, welche zwei Gastfreunde sich theilen, damit sie u. ihre Kinder sich durch das Zusammenhalten der beiderseitigen Hälften von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίσπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 53.
σπάδιξ

σπάδιξ [Pape-1880]

... . 528; vgl. Plut. Sympos . 8, 4 πρῶτος ἐν Δήλῳ Θησεὺς ἀγῶνα ποιῶν, ἀπέσπ ασε κλάδον τοῠ ἱεροῠ φοίνικ ος, ᾑ καὶ σπάδιξ ... ... weichlich verwirft. – 3) die abgezogene Rinde von der Wurzel des πρῖνος , Greg. Cor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπάδιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 915.
φιάλλω

φιάλλω [Pape-1880]

φιάλλω , eine Sache anfassen, anfangen, Hand anlegen; nur οὐδὲ φιαλεῖς Ar. Vesp . 1348 u. ὅπως ἔργῳ φιαλοῠμεν Pax 424; nach Eust . abgekürzte Form für ἐφιάλλω , also eigtl. φιαλεῖς, φιαλοῦμεν zu schreiben; Schol. Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1273.
ἄ-τῑμος

ἄ-τῑμος [Pape-1880]

... , μηδ' ἐφ' ἑνὶ τῶν ἁμαρτημάτων Plat. Legg . 855 a; vgl. Aesch. ... ... beraubt, bes. in Athen ein durch Gesetz u. Richterspruch ganz od. zum Theil seiner bürgerlichen Rechte verlustig u ... ... Andoc . 1, 75 ff,; Dem . setzt hinzu καὶ μηδενὸς τῶν κοινῶν μετέχειν 15, 32; ἄτιμος τοῦ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-τῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 386.
ἄ-βατος

ἄ-βατος [Pape-1880]

... 25; 8, 133 ὑπὸ χειμῶνος ; Xen. oft; von Flüssen: nicht zu passiren, An. 5, ... ... Plat. Lega X , 892 e; – unzugänglich, Pind . τὸ πόρσω σοφοῖς ἄβατον Ol . 3, 57; Ἑλλάδος ἀβάτου ἡμῖν οὔσης διὰ τὸν πόλεμον Isocr . 3, 33; – nicht zu betreten, von heiligen, geweihten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-βατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 2.
δίκαιος

δίκαιος [Pape-1880]

... Centauren«. Iliad . 13, 6 Ἀβίων τε, δικαιοτάτων ἀνϑρώπων , vgl. Scholl . Bei ... ... – a) gleichmäßig ; ἅρμα οὐ δίκαιον ἀδίκων ίππων συνεζευγμένων Xen. Cyr . 2, 2, 26, ... ... 4; – Sp . Der Zusammenhang entscheidet, ob es zu übersetzen: werth, befugt, verpflichtet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίκαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 626-627.
ἐσχατιά

ἐσχατιά [Pape-1880]

... ἡ , der äußerste Theil, der Rand, die Gränze eines Ortes, z. B. νήσου , Od . 5, ... ... auch bei den Attikern ( Harpocr . τὰ πρὸς τοῖς τέρμασι τῶν χωρίων, οἷς γειτνιᾷ εἴτε ὄρος εἴτε ϑάλασσα ). Soph. Phil ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐσχατιά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1045-1046.
πεμπάζω

πεμπάζω [Pape-1880]

... πεμπάζω , eigtl. an den fünf Fingern abzählen, zu Fünfen abzählen, die älteste, einfachste Zählungsart; Hom . hat nur ... ... hinzuzudenken ist; Aesch . im act ., πεμπάζετ' ὀρϑῶς ἐκβολὰς ψήφων , Eum . 718 ... ... 1748 ὁ δ' ἔπειτα ϑεοπροπίας Ἑκάτοιο ϑυμῷ πεμπάζων (s. auch ἀναπεμπάζω ). – Plut. de Is ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεμπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 553.
εἱαμενή

εἱαμενή [Pape-1880]

... Grammatiker, die es von ἕσις ableiten, was der Fluß abgesetzt hat, Spitzner hat ihn im Hom . eingeführt, vgl. ... ... , 483; Buttm. Lexil . II p. 24 setzt es mit ἠϊών u. ἠϊόεις in Vrbdg, was die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἱαμενή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 722.
γράβιον

γράβιον [Pape-1880]

γράβιον , Ath . XV, 699 e τὸ πρίνινον ἢ δρύϊνον ξύλον, ὅπερ ἐϑλασμένον καὶ κατεσχισμένον ἐξάπτεσϑαι καὶ φαίνειν τοῖς ὁδοιποροῠσιν , eine Art Fackel, aus einem abgeschlitzten Spahn;. auch VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γράβιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 503.
κουρίζω

κουρίζω [Pape-1880]

κουρίζω , scheeren , abschneiden, abstutzen; κουριζομένη κυπάριττος , die immer unter der Scheere gehaltene Cypresse, welche immer, wie bei uns die Weiden, abgestutzt wird, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1496.
ἀφ-ορίζω

ἀφ-ορίζω [Pape-1880]

... ;ζω , a) begränzen, die Gränzen bestimmen, Plat. Critia 110 e; ὅροι ἀφωρισμένοι , genau bestimmte Gränzen, ib. d ; Ἑλλάδα ... ... Eroberte, Isocr . 4, 36. – b) ein Ziel setzen, beendigen, βίβλον Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ορίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 413-414.
ἀ-γνώμων

ἀ-γνώμων [Pape-1880]

... Buttm. Ind. Midian .; ἐριννύες Φοίβῳ τε κἀμοὶ μὴ γένησϑ' ἀγνώμονες Soph. O. C . ... ... , 49 mit ἀχαριστότερος; ἀγνωμονέστατος Plut. vit. pud . 3 im Gegensatz von χαρίεις , u ... ... . 10; – Adv . ἀγνωμόνως , in denselben Bdign, ἀλογίστως καὶ ἀγ. ἔχειν Dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γνώμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 18.
ἀ-βλαβής

ἀ-βλαβής [Pape-1880]

... δρᾶ-σαί τε καὶ παϑεῖν , ohne Schaden zuzufügen und zu nehmen. – Adv . ἀβλαβέως ὑπὸ ποσσὶν ἐδήσατο , er ... ... , H. h. Mere . 83; δικαίως καὶ ἀβ. καὶ ἀδόλως ἐμμένειν τῇ συμμαχίᾳ , unverbrüchlich, Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βλαβής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 3.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon