Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-είκεια

ἀ-είκεια [Pape-1880]

ἀ-είκεια , Hom . ἀεικείη, , Il . 24, 19 Od . 20, 308; Her . 1, 73. 115, mit der v. l . ἀεικίη ; att. αἰκία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-είκεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 39.
ἄ-κλιτος

ἄ-κλιτος [Pape-1880]

ἄ-κλιτος , 1) unbeweglich, unerbittlich, v. l. Theocr . 27, 16, für ἄλλυτον λίνον . – 2) indeclinabel, Gramm.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κλιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 74.
ἄ-κμητος

ἄ-κμητος [Pape-1880]

ἄ-κμητος , 1) unermüdet, Hom. h. Ap . 520; Orph. Arg . 361. – 2) schmerzlos, Nic. Th . 737 τύμμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 75.
ἀ-ελπτία

ἀ-ελπτία [Pape-1880]

ἀ-ελπτία , , unverhofftes Ereigniß, Pind. P . 12, 31; ἐξ ἀελπτίης , unverhofft, Arch. frg . 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ελπτία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 41.
ἀ-θρυψία

ἀ-θρυψία [Pape-1880]

ἀ-θρυψία , , περὶ δίαιταν , nicht weichliche, einfache Lebensart, Plut. consol. ad ux . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-θρυψία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 48.
ἀ-κρᾱσία

ἀ-κρᾱσία [Pape-1880]

ἀ-κρᾱσία , , (-τος ), schlechte Mischung, ἀέρος , verdorbene Luft, Theophr.; D. Cass .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κρᾱσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 80.
ἄ-κοιτος

ἄ-κοιτος [Pape-1880]

ἄ-κοιτος , ohne Lager, vom Honig, der keinen Niederschlag bildet, Plin. H. N. 11, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κοιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 75-76.
ἄ-ζωστος

ἄ-ζωστος [Pape-1880]

ἄ-ζωστος , ungegürtet, Hes. O . 343; Plat. Legg . XII, 954 a; Plut . oft, nach VLL. auch ἄζωτος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ζωστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 44.
ἄ-κλοπος

ἄ-κλοπος [Pape-1880]

ἄ-κλοπος , unverstohlen, unversteckt, ἄγκιστρον Opp. H . 3, 532; – nicht gestohlen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κλοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 74.
ἀ-νεικία

ἀ-νεικία [Pape-1880]

ἀ-νεικία , , die Streitlosigkeit, heißt die πεντάς bei Pythag. Theolog. arithm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-νεικία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 220.
ἄ-κτιτος

ἄ-κτιτος [Pape-1880]

ἄ-κτιτος , für ἄκτιστος, γῆ , unbebaut, H. h. Ven . 123.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κτιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 86-87.
ἀ-νοησία

ἀ-νοησία [Pape-1880]

ἀ-νοησία , (ἀνόητος ), Gedankenlosigkeit, Unverstand, Sp . S. ἀνοητία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-νοησία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 239.
ἀ-μάθεια

ἀ-μάθεια [Pape-1880]

ἀ-μάθεια , , regelmäßige, aber wenig gebräuchliche Form für ἀμαϑία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μάθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 114.
ἀ-δρανέω

ἀ-δρανέω [Pape-1880]

ἀ-δρανέω , schwach sein, Opp. H . 1, 296 C. 2, 106; trag sein, Nonn. D . 32, 280.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δρανέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 37.
ἀ-καμψία

ἀ-καμψία [Pape-1880]

ἀ-καμψία , , Unbiegsamkeit, φωνῆς Arist. gen. an . 5, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-καμψία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
ἀ-γεννία

ἀ-γεννία [Pape-1880]

ἀ-γεννία , , Polyb . 30, 9, 1, u. öfter = = ἀγένεια , Feigheit.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γεννία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
ἀ-κρατία

ἀ-κρατία [Pape-1880]

ἀ-κρατία , , att., Thuic.; Plat ., Nebenform von ἀκράτεια.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κρατία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 80.
ἀ-καμπία

ἀ-καμπία [Pape-1880]

ἀ-καμπία , , Unbiegsamkeit, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-καμπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 67-68.
ἀ-θαμβία

ἀ-θαμβία [Pape-1880]

ἀ-θαμβία , , Furchtlosigkeit, animus terrore liber, Cic. Fin . v, 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-θαμβία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 45.
ἀ-θέλεος

ἀ-θέλεος [Pape-1880]

ἀ-θέλεος , neben ϑέλεος , Aesch. Suppl . 842, nicht wollend, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-θέλεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 45.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Vögel. (Orinthes)

Die Vögel. (Orinthes)

Zwei weise Athener sind die Streitsucht in ihrer Stadt leid und wollen sich von einem Wiedehopf den Weg in die Emigration zu einem friedlichen Ort weisen lassen, doch keiner der Vorschläge findet ihr Gefallen. So entsteht die Idee eines Vogelstaates zwischen der Menschenwelt und dem Reich der Götter. Uraufgeführt während der Dionysien des Jahres 414 v. Chr. gelten »Die Vögel« aufgrund ihrer Geschlossenheit und der konsequenten Konzentration auf das Motiv der Suche nach einer besseren als dieser Welt als das kompositorisch herausragende Werk des attischen Komikers. »Eulen nach Athen tragen« und »Wolkenkuckucksheim« sind heute noch geläufige Redewendungen aus Aristophanes' Vögeln.

78 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon