Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὰ-δήϊος

ὰ-δήϊος [Pape-1880]

ὰ-δήϊος , Ap. Rh . 4, 647, wie ἀ-δῇος , Soph. O. C . 1536, unangefeindet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὰ-δήϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 33.
ἀ-φωνία

ἀ-φωνία [Pape-1880]

ἀ-φωνία , ἡ , Sprachlosigkeit, Verstummen, Plat. Conv . 198 c; Luc. Vit. Auct . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φωνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 416.
ἀ-φοβία

ἀ-φοβία [Pape-1880]

ἀ-φοβία , ἡ , Furchtlosigkeit, Plat. Legg . I, 649 a; Plut. Sol . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φοβία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 413.
ἀ-σήμων

ἀ-σήμων [Pape-1880]

ἀ-σήμων , ον, = ἄ-σημος , Soph. O. C . 1664.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 369.
ἄ-ξῡνος

ἄ-ξῡνος [Pape-1880]

ἄ-ξῡνος , ungesellig, VLL.; sehr gesellig, Valck. Adon. p. 226 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ξῡνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 271.
ἄ-γυνος

ἄ-γυνος [Pape-1880]

ἄ-γυνος , dasselbe, Ar . bei Poll . 3, 48; D. C . 56, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-γυνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 25.
ἄ-λαλος

ἄ-λαλος [Pape-1880]

ἄ-λαλος , nicht sprechend, stumm, Aesch. frg . 56; N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-λαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 89.
ἄ-ϋδρος

ἄ-ϋδρος [Pape-1880]

ἄ-ϋδρος , = ἄνυδρος , s. Lob. ad Phryn. p. 729.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ϋδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 391.
ἀ-δελφή

ἀ-δελφή [Pape-1880]

ἀ-δελφή , ἡ , Schwester, s. ἀδελφός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δελφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 32.
ἀ-τοκεί

ἀ-τοκεί [Pape-1880]

ἀ-τοκεί , ohne Zinsen, Dio C .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τοκεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 387.
ἀ-κλαῶς

ἀ-κλαῶς [Pape-1880]

ἀ-κλαῶς , s. ἀκλεής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κλαῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 73.
ἀ-δειής

ἀ-δειής [Pape-1880]

ἀ-δειής , s. ἀδεής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δειής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 32.
ἀγγέλλω

ἀγγέλλω [Pape-1880]

... pass . ἠγγέλην Eur. Inh. T . 332, wo auch der aor. i. ins Metrum paßt), Botschaft bringen, melden, verkündigen, von ... ... Hopk. El . 47), od. acc. c. inf ; pass. ἤγγελται ἡ μάχη ἰσχυρὰ γεγονέναι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγγέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 10.
ἄγγαρος

ἄγγαρος [Pape-1880]

ἄγγαρος , ὁ (pers. W.), reitende Boten, welche stationsweise durch ganz Persien standen, um königliche Botschaften zu befördern, erster Anfang einer Posteinrichtung, s. Her . 8, 98; Xen. Cyr . 8, 6, 17 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγγαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 10.
ἀγρότις

ἀγρότις [Pape-1880]

... II , 203); ἠχώ P. Sil . 48 (v I , 54); κούρα , Artemis, Antip. Sid . 19 (VI ... ... 111), welches wie αἰγανέη ἀγρ . P. Sil . 47 (v I , 57) auch auf die Jagd bezogen werden kann.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγρότις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 24.
ἀγερμός

ἀγερμός [Pape-1880]

ἀγερμός , ὁ , Arist. Poet . 8, 3, von ... ... Qdysseus, auf der er Schätze sammelt, bes. aber von dem Herumziehen bettelnder Priester (s. ἀγείρω u. ἀγυρμός ), Athen . VIII, 360 a; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγερμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
ἀγνῦθες

ἀγνῦθες [Pape-1880]

ἀγνῦθες (richtiger so als ἄγνυϑες , s. Bernhardy Suid. h. v . u. Poll . 7, 36), beim alten Webstuhl Steine, mit denen die Faden des Aufzugs gerade herunter gezogen wurden, Plut . ἔγερσις ἀγνύϑων Conv. Sept. Sap ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγνῦθες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 18.
ἀγαστός

ἀγαστός [Pape-1880]

ἀγαστός , adj. verb . zu ἄγαμαι , bewundernswürdig. Ggstz. ... ... mai . 24; verb. mit τίμιος Plat. Leag . VII, 868 c. – Adv . ἀγαστῶς , Xen. Ages . 1, 24. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 9.
ἀγάπημα

ἀγάπημα [Pape-1880]

ἀγάπημα , ατος, τό , Gegenstand der Liebe, Crat. Theb . 4 (X, 194), ἀνδρῶν ἀγαϑῶν , für g. M. vgl. Axionic. Ath. VIII , 342 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγάπημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 9.
ἀγκυλίς

ἀγκυλίς [Pape-1880]

ἀγκυλίς , ίδος, ἡ , Opp. C . 1, 155, ein Jagdspieß ( σκολιά ).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγκυλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 15.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Schlegel, Dorothea

Florentin

Florentin

Der junge Vagabund Florin kann dem Grafen Schwarzenberg während einer Jagd das Leben retten und begleitet ihn als Gast auf sein Schloß. Dort lernt er Juliane, die Tochter des Grafen, kennen, die aber ist mit Eduard von Usingen verlobt. Ob das gut geht?

134 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon