Suchergebnisse (340 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐξ-αλαπάζω

ἐξ-αλαπάζω [Pape-1880]

ἐξ-αλαπάζω (s. ἀλαπάζω ), gänzlich ausleeren, πόλιν , die Stadt von ihren Bewohnern leer machen, um andere einziehen zu lassen, Od . 4, 176; gew. plündern, verwüsten, Τροίην , Il . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αλαπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 866.
στρατ-ηγία

στρατ-ηγία [Pape-1880]

στρατ-ηγία , ἡ , ion. στρατηγίη ... ... Amt od. Würde eines Feldherrn, Feldherrnstelle; Eur. Andr . 679. 705; ἀνάσσων Ἑλλάδος στρατηγίας , I. T . 17; Ar. Plut . 192; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρατ-ηγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 951.
ἀνα-δασμός

ἀνα-δασμός [Pape-1880]

ἀνα-δασμός , ὁ , Vertheilung, bes. neue V. des Landes zu gleichen Theilen (s. ἀναδαίω), γῆς , Her . 4. 163; Plat. Rep . VIII, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-δασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 185.
ἐπ-αλαλάζω

ἐπ-αλαλάζω [Pape-1880]

ἐπ-αλαλάζω (s. ἀλαλάζω) , dabei das Schlachtgeschrei erheben, Aesch. Spt . 479; τὸν ὀξὺν νόμον 934; τῷ Ἐνυαλίῳ Xen. Cyr . 7, 1, 26; Sp ., wie D. Sic ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αλαλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 897.
ἀ-λάστορος

ἀ-λάστορος [Pape-1880]

ἀ-λάστορος , Nebenform von ἀλάστωρ , Aesch. frg. B. A . 382; ἀλαστόροισιν ὀμμάτων κύκλοις Soph. Ant . 962, fluchwürdig, gottlos geblendete.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λάστορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 89.
ἀμφ-ηρικὸν

ἀμφ-ηρικὸν [Pape-1880]

ἀμφ-ηρικὸν ἀκάτιον , Thuc . 4, 67, Doppelruder-Nachen, nach Schol . mit zwei Reihen Rudern, so daß jeder Ruderer mit zwei Rudern arbeitet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-ηρικὸν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 134.
ὁμ-ευνέτις

ὁμ-ευνέτις [Pape-1880]

ὁμ-ευνέτις , ιδος, ἡ , fem . zum Vorigen, Αἴαντος , Soph. Ai . 496.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-ευνέτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 330.
ταχύ-φωνος

ταχύ-φωνος [Pape-1880]

ταχύ-φωνος , schnell sprechend; Polemo 2, 13; Adamant. Physiogn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταχύ-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077.
παντο-επής

παντο-επής [Pape-1880]

παντο-επής , ές , Alles redend, Adamant. physiogn . 2, 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παντο-επής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 464.
δι-αν-αρτάω

δι-αν-αρτάω [Pape-1880]

δι-αν-αρτάω , = ἀναρτάω, εἰς ἑαυτόν τι , Iambl .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αν-αρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 591.
ἐπ-ανα-σώζω

ἐπ-ανα-σώζω [Pape-1880]

ἐπ-ανα-σώζω , = ἀνασώζω , Eust . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ανα-σώζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 901.
κεκμηκότως

κεκμηκότως [Pape-1880]

κεκμηκότως (κάμνω) , mühsam; Schol. Soph. El . 164 οὐ κεκμ ., Erkl. von ἀκάματα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεκμηκότως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1413.
ἀκανθυλλίς

ἀκανθυλλίς [Pape-1880]

ἀκανθυλλίς , ίδος, ἡ , dimin . von ἀκανθίς , Arist. H. A . 8, 3; Eubul. Ath . II, 65 e; Ael. N. A . 4, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκανθυλλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
ἀνά-παιστος

ἀνά-παιστος [Pape-1880]

ἀνά-παιστος , zurückgeschlagen, zurückprallend, gew. ὁ ἀν ., sc . πούς , der Anapäst, als Versfuß, ñ ñ –. Bes. οἱ ἀνάπ ., Theil der Parabase ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-παιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 200.
παρά-καιρος

παρά-καιρος [Pape-1880]

παρά-καιρος , = Vorigem, Luc ... ... 31 (richtiger παρὰ καιρόν ); nach B. A . 112, 26 = ἄκαιρος , aus Epicharm . καὶ μάταιος τρυφή , Ath . XII, 514 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-καιρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 481.
χρῡσο-βαφής

χρῡσο-βαφής [Pape-1880]

χρῡσο-βαφής , ές , goldgefärbt, goldfarbig, aber auch = χρυσογραφής , goldgestickt; ἄνακτες Simmi. (XV, 22); bei Plut. Demetr . 41 zw.; vgl. Callixen . bei Ath . V, 200 d ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-βαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1380.
μελαμ-ψήφῑς

μελαμ-ψήφῑς [Pape-1880]

μελαμ-ψήφῑς , ῑδος , mit schwarzen Steinchen, Kieseln, Ἄναυρος , Callim. Dian . 101, Ἰσμηνός , Del . 76. Bei Philet . 19 vermuthet man auch μελάμψηφος -

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελαμ-ψήφῑς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 119.
συν-αλαλάζω

συν-αλαλάζω [Pape-1880]

συν-αλαλάζω (s. ἀλαλάζω ), zusammen oder zugleich schreien; ἣν πάντες λωτῷ συνηλάλαξαν , Eur. Herc. fur . 11; Pol . 1, 34, 2 u. oft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αλαλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 998.
ἀντ-αλαλάζω

ἀντ-αλαλάζω [Pape-1880]

ἀντ-αλαλάζω (s. ἀλαλάζω ), dagegen ein Kriegsgeschrei erheben, Plut. Flamin . 4 Pyrrh . 32; – von dem Echo, wiederhallen lassen, Aesch. Pers . 382.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-αλαλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 243.
πολυ-καρπία

πολυ-καρπία [Pape-1880]

πολυ-καρπία , ἡ , Reichthum an Früchten; Xen. Mem . 3, 14, 3; Ggstz ἀκαρπία , Plut. consol. Apoll. p . 319.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-καρπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 664.
Artikel 161 - 180

Buchempfehlung

Neukirch, Benjamin

Gedichte und Satiren

Gedichte und Satiren

»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon