Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δεξί-μηλος

δεξί-μηλος [Pape-1880]

δεξί-μηλος , Schaafe an-, aufnehmend, ἀγάλματα , als Opfer, Eur. Phoen . 632; ἐσχάρα Andr . 1138.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεξί-μηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 546.
κενο-φωνία

κενο-φωνία [Pape-1880]

κενο-φωνία , ἡ , leere, vergebliche Rede, Sp ., wie Diosc. prooem. lib . 1; VLL. erklären ματαιοφωνία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κενο-φωνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1417.
κερα-ελκής

κερα-ελκής [Pape-1880]

κερα-ελκής , ές , mit den Hörnern ziehend, vom Pflugstier, Callim. Dian . 179. – Nach Hesych . auch an den Hörnern fortziehend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερα-ελκής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1419.
κερε-αλκής

κερε-αλκής [Pape-1880]

κερε-αλκής , ές , poet. = κεραλκής; ταῦρος Ap. Rh . 4, 468; Callim. Dian . 179; Opp. Cyn . 2, 103.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερε-αλκής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1424.
ἱερο-λογίο

ἱερο-λογίο [Pape-1880]

ἱερο-λογίο , ἡ , das Sprechen von heiligen Dingen od. heiliger Worte, Sp .; bei Luc. Astrol . 10 in ion. Form ἱρολογίη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερο-λογίο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1241.
ἶερο υργέω

ἶερο υργέω [Pape-1880]

ἶερο υργέω , heiligen Dienst verrichten, bes. opfern, N. T . u. Sp ., wie Hdn . 5, 6, 1; auch im med ., s. das Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶερο υργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1243.
κενο-λογέω

κενο-λογέω [Pape-1880]

κενο-λογέω , eitles, nichtiges Geschwätz vorbringen; Eupolis bei Poll . 2, 120; Arist. Metaphys . 1, 9; Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κενο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1417.
θεόσ-συτος

θεόσ-συτος [Pape-1880]

θεόσ-συτος , = ϑέορτος; χειμών Aesch. Prom . 843; ϑεόσυτος , 116. 596, wie Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεόσ-συτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1198.
δεκά-μνοος

δεκά-μνοος [Pape-1880]

δεκά-μνοος , Moschio bei Ath . V, 207 b, zsgzgn -μνους, ουν , zehn Minen schwer, werth, Ar. Pax 1190.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκά-μνοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 542.
κενε-αγγέω

κενε-αγγέω [Pape-1880]

κενε-αγγέω , leere Gefäße haben, bes. durch Hunger u. Fasten, Hippocr . u. a. Medic.; fasten, hungern u. Blut lassen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κενε-αγγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1416.
κερο-ειδής

κερο-ειδής [Pape-1880]

κερο-ειδής , ές , hornähnlich, ἕρπυλλον , nach den Blättern benannt, Nic. Th . 909.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1425.
ἱερᾱ-πόλοι

ἱερᾱ-πόλοι [Pape-1880]

ἱερᾱ-πόλοι , οἱ , die oberste priesterliche Würde in einigen griechischen Staaten, z. B. Akarnanien, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερᾱ-πόλοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
ἱερό-γραφα

ἱερό-γραφα [Pape-1880]

ἱερό-γραφα , τά , sinnbildliche Darstellungen heiliger Dinge, auch ἱερογραφούμενα , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερό-γραφα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1241.
κερα-οῦχος

κερα-οῦχος [Pape-1880]

κερα-οῦχος , = κεροῦχος , Hörner habend, gehörnt, βωμός Antp. Sid . 12 (VI, 10).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερα-οῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1421.
ἱερο-νίκης

ἱερο-νίκης [Pape-1880]

ἱερο-νίκης , ὁ , Sieger in den heiligen Festspielen, Luc. quom. hist. scrib . 30; Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερο-νίκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1241.
ἱερο-νόμος

ἱερο-νόμος [Pape-1880]

ἱερο-νόμος , ὁ , führt D. Hal . 2, 73 als griech. Ausdruck für die röm. pontifices an.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερο-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1241.
κενο-λογία

κενο-λογία [Pape-1880]

κενο-λογία , ἡ , leeres Geschwätz, Plut. adv. Stoic . 22 neben μεγαλαυχία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κενο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1417.
βελο υλκός

βελο υλκός [Pape-1880]

βελο υλκός ( ἕλκω ), pfeilausziehend; τὸ β ., ein Instrument dazu, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βελο υλκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 441.
δείλ-ακρος

δείλ-ακρος [Pape-1880]

δείλ-ακρος , α, ον , höchst feig, höchst elend, Ar. Pl . 973. Das fem . bei Ath . XV, 697 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δείλ-ακρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
ζευγ-ίππης

ζευγ-ίππης [Pape-1880]

ζευγ-ίππης , ὁ , der von einem zweispännigen Kriegswagen Kämpfende, D. Sic . 19, 106, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζευγ-ίππης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1137.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Klingemann, August

Die Nachtwachen des Bonaventura

Die Nachtwachen des Bonaventura

Erst 1987 belegte eine in Amsterdam gefundene Handschrift Klingemann als Autor dieses vielbeachteten und hochgeschätzten Textes. In sechzehn Nachtwachen erlebt »Kreuzgang«, der als Findelkind in einem solchen gefunden und seither so genannt wird, die »absolute Verworrenheit« der Menschen und erkennt: »Eins ist nur möglich: entweder stehen die Menschen verkehrt, oder ich. Wenn die Stimmenmehrheit hier entscheiden soll, so bin ich rein verloren.«

94 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon