Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνα-βρασμός

ἀνα-βρασμός [Pape-1880]

ἀνα-βρασμός , Sp ., dass., αἵματος , Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βρασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182.
ἀερό-φοιτος

ἀερό-φοιτος [Pape-1880]

ἀερό-φοιτος , dass., Ar. Ran . 1292; Orph. Arg . 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀερό-φοιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 43.
ἀπο-χειρίζω

ἀπο-χειρίζω [Pape-1880]

ἀπο-χειρίζω , die Hand abnehmen, Suid . im pass .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-χειρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 336.
ἀμφ-αραβίζω

ἀμφ-αραβίζω [Pape-1880]

ἀμφ-αραβίζω , dass., Hes. Sc . 64.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-αραβίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 133.
ἀχθο-φόρημα

ἀχθο-φόρημα [Pape-1880]

ἀχθο-φόρημα , τό , Last, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχθο-φόρημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418.
ἀντ-εμ-πλέκω

ἀντ-εμ-πλέκω [Pape-1880]

ἀντ-εμ-πλέκω , gegenseitig verflechten; pass ., sich umarmen, in einander verschlungen sein, ἀλλήλοις ἀντεμπλεκόμενα ἐν ἁλύσεως εἴδει Poll . 1, 184.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-εμ-πλέκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 246.
ἀντ-εξ-ορμάω

ἀντ-εξ-ορμάω [Pape-1880]

ἀντ-εξ-ορμάω , dagegen aufbrechen, zum Angriff, Dio Cass . 48, 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-εξ-ορμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 246.
ἀνθ-υφ-αιρέω

ἀνθ-υφ-αιρέω [Pape-1880]

ἀνθ-υφ-αιρέω , dagegen wegnehmen, Dio Cass . 48, 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υφ-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236.
βδελύσσομαι

βδελύσσομαι [Pape-1880]

βδελύσσομαι , att. βδελύττομαι , dep. pass ., Ekel empfinden, verabscheuen, bes. von übelriechenden Dingen, βδελυχϑείς ... ... . S .; βδελύξαι 1. Maccab . 1, 48; ἐβδέλυγμαι pass. N. T. Apocal . 21, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βδελύσσομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 440.
ἀφροδῑσιάζω

ἀφροδῑσιάζω [Pape-1880]

ἀφροδῑσιάζω , lieben, Liebe genießen, Plat. Rep . IV, 426 ... ... act . vom Manne, Hippocr.; Xen. Mem . 4, 5, 9; pass . vom Weibe, Hier . 3, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφροδῑσιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
ἀστειεύομαι

ἀστειεύομαι [Pape-1880]

ἀστειεύομαι , = folgdm, Dio Cass . Im Schol. Ar. Ach . 1022 steht sogar ἀστευόμενος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστειεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 375.
ἀμυγδαλόεις

ἀμυγδαλόεις [Pape-1880]

ἀμυγδαλόεις , dass., πιστάκια Nic. Th . 891.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμυγδαλόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130.
γαλακτόομαι

γαλακτόομαι [Pape-1880]

γαλακτόομαι , pass ., zu Milch werden, Theophr.; Plut. sol. anim . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλακτόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 471.
ἀνθρακευτής

ἀνθρακευτής [Pape-1880]

ἀνθρακευτής , ὁ , dass., Ael. H. A . 1, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθρακευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 233.
ἀπο-λογέομαι

ἀπο-λογέομαι [Pape-1880]

... ;ι , dep. med., aor. pass . ἀπελογήϑην statt ἀπελογησάμην Antiph . II γ ... ... wie ἀπολελογημένος Isocr . 12, 218; aber ταῠτα ἡμῖν ἀπολελογήσϑω pass ., es sei zur Rechtfertigung gesagt, Plat. Rep . X, 607 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λογέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 312-313.
ἀπ-αμείβομαι

ἀπ-αμείβομαι [Pape-1880]

ἀπ-αμείβομαι , dep. pass ., ἀπημείφϑην Xen. An . 2, 5, 15, ἀπάμειπτο probl. arith . 2. 42 (XIV, 3. 4), erwidern , antworten; bei Hom . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αμείβομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 277.
ἀπο-λαμπρύνω

ἀπο-λαμπρύνω [Pape-1880]

ἀπο-λαμπρύνω , berühmt machen; wohl nur pass ., berühmt werden, ἔργοις Her . 1, 41. 6, 70; B.A . λαμπρὸς καὶ δόκιμος ἐγένετο. – Sp., φωνήν , die Stimme ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λαμπρύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 310.
ἀναῤ-ῥώννυμι

ἀναῤ-ῥώννυμι [Pape-1880]

ἀναῤ-ῥώννυμι (s. ῥώννυμι ), wieder stär Ken; pass ., gestärkt werden, neue Kräfte bekommen, Sp .; πάλιν αὐ ἀναῤῥωσϑέντες , wieder ermuthigt. Thuc . 7, 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀναῤ-ῥώννυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 206.
ἀπο-ψεύδομαι

ἀπο-ψεύδομαι [Pape-1880]

ἀπο-ψεύδομαι , dep. med ., verstärktes ψεύδομαι , Ios . – Pass ., getäuscht werden, τῆς ἐλπίδος , in einer Hoffnung, Plut. Marc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-ψεύδομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 337.
ἀπο-βιάζομαι

ἀπο-βιάζομαι [Pape-1880]

ἀπο-βιάζομαι , mit Gewalt ... ... , Xen. Cyr . 1, 3, 19; Plut . oft. – Pass . ἀποβιασϑῆναι Xen. Cyr . 4, 2, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βιάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 297.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Reigen

Reigen

Die 1897 entstandene Komödie ließ Arthur Schnitzler 1900 in einer auf 200 Exemplare begrenzten Privatauflage drucken, das öffentliche Erscheinen hielt er für vorläufig ausgeschlossen. Und in der Tat verursachte die Uraufführung, die 1920 auf Drängen von Max Reinhardt im Berliner Kleinen Schauspielhaus stattfand, den größten Theaterskandal des 20. Jahrhunderts. Es kam zu öffentlichen Krawallen und zum Prozess gegen die Schauspieler. Schnitzler untersagte weitere Aufführungen und erst nach dem Tode seines Sohnes und Erben Heinrich kam das Stück 1982 wieder auf die Bühne. Der Reigen besteht aus zehn aneinander gereihten Dialogen zwischen einer Frau und einem Mann, die jeweils mit ihrer sexuellen Vereinigung schließen. Für den nächsten Dialog wird ein Partner ausgetauscht indem die verbleibende Figur der neuen die Hand reicht. So entsteht ein Reigen durch die gesamte Gesellschaft, der sich schließt als die letzte Figur mit der ersten in Kontakt tritt.

62 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon