Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (170 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπό-σπονδος

ὑπό-σπονδος [Pape-1880]

ὑπό-σπονδος , unter Waffenstillstand, ... ... wie Pol ., ὑποσπόνδους ἀφιέναι τοὺς αἰχμαλώτους , Waffenstillstand schließen u. die Gefangenen freigeben, 4, 63, 3, ὑπόσπονδον ἀπελϑεῖν 2, 58, 5, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-σπονδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1232.
μετα-νάστης

μετα-νάστης [Pape-1880]

μετα-νάστης , ὁ (ναίω) , der von einem Orte weg und anders wohin Ziehende, der sich in der ... ... 2, 420. – Arat . nennt 457 die Planeten so im Ggstz der Fixsterne.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-νάστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 151.
κατα-γρῡπόω

κατα-γρῡπόω [Pape-1880]

κατα-γρῡπόω , krümmen, biegen; αὐστηρὸν καὶ κατεγρυπωμένον Plut. amator . 9, wird erkl. ein finsteres u. höhnisches, naserümpfendes Wesen, Reiske vermuthet κατεῤῥυπωμένον , Schneider κατεγνυπωμένον . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-γρῡπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1343.
ὑπ-ασπιστής

ὑπ-ασπιστής [Pape-1880]

ὑπ-ασπιστής , ὁ ... ... 111; Sp.; bes. Einer von der Leibwache, der mit dem Schilde den Feldherrn schützt, Eur. Rhes . 2; Xen. An . 4, 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ασπιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184.
ὑπ-εκ-προ-λύω

ὑπ-εκ-προ-λύω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-προ-λύω (s. λύω ), darunter losmachen, abspannen, ἡμιόνους ἀπήνης Od . 6, 88, eigtl. unter dem Joche ablösen u. fortgehen lassen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-προ-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
ἐπ-εξ-έρχομαι

ἐπ-εξ-έρχομαι [Pape-1880]

ἐπ-εξ-έρχομαι (s ... ... , sich an ihm rächen, Thuc . 3, 38. – 21 weiter-, fortgehen, ἐπ' ὅσον ὕβρις ἐπεξῆλϑε , wie weit der Uebermuth ging, Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εξ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 916.
μετ-αν-ίστημι

μετ-αν-ίστημι [Pape-1880]

μετ-αν-ίστημι (s. ... ... πιστεύσας μεταναστάς , Soph. O. C . 172; μεταναστήσομαι , ich werde fortgehen, Plat. Conv . 223 a; οἵπ ερ μετανέστησαν παρὰ Ἀγραίους , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-αν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 151.
φιλο-τῑμέομαι

φιλο-τῑμέομαι [Pape-1880]

φιλο-τῑμέομαι , pass ... ... . 182 b ; – εἴς τινα , sich ehrliebend, anständig, bes. freigebig gegen Einen beweisen, aber auch großthun gegen Einen, Ar. Ran . 281 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-τῑμέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1287.
δια-στρατ-ηγέω

δια-στρατ-ηγέω [Pape-1880]

δια-στρατ-ηγέω , 1) das Amt des στρατηγός zu Ende führen, die Prätur niederlegen, Dio Cass . 54, ... ... Phoc . 25, ἀλλαχόϑεν ἄλλος διεστρατήγουν , sie mischten sich in das Amt des Feldherrn.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-στρατ-ηγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 604.
προ-απ-αλλάσσω

προ-απ-αλλάσσω [Pape-1880]

προ-απ-αλλάσσ ... ... tödten, 37, 13; – pass . ohne βίου , aus dem Leben fortgehen, sterben, D. Cass . 43, 11; – intrans., fortgehen, προαπηλλα χότες εἰς , D. Sic . 18, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-απ-αλλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 707.
Zurück | Vorwärts
Artikel 161 - 170