Suchergebnisse (170 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μαρμαρυγ-ώδης

μαρμαρυγ-ώδης [Pape-1880]

μαρμαρυγ-ώδης , ες , flimmernd, funkelnd, ὄμματα , Hippocr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαρμαρυγ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 96.
ἑσπερό-μορφος

ἑσπερό-μορφος [Pape-1880]

ἑσπερό-μορφος , von abendlicher, finsterer Gestalt, Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑσπερό-μορφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1043.
ἀ-στρατ-ήγητος

ἀ-στρατ-ήγητος [Pape-1880]

ἀ-στρατ-ήγητος , 1) nicht von einem Feldherrn angeführt, Ios . – 2) der nicht Feldherr gewesen, Ggstz ἐστρατηγηκώς Plat. Alc . II, 142 b. – 3) ein schlechter Feldherr, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-στρατ-ήγητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 377.
χθαμαλο-πτήτης

χθαμαλο-πτήτης [Pape-1880]

χθαμαλο-πτήτης , ὁ , der niedrig od. an der Erde hin Fliegende, Arist. H. A . 9, 36.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χθαμαλο-πτήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1354.
ἐν-δαψιλεύομαι

ἐν-δαψιλεύομαι [Pape-1880]

ἐν-δαψιλεύομαι , freigebig sein, reichlich spenden, bei Etwas, Hel . 8, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δαψιλεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831.
παρα-στρατ-ηγέω

παρα-στρατ-ηγέω [Pape-1880]

... ;ρατ-ηγέω , neben, bei, mit dem Feldherrn sein, D. Hal . 10, 45; Plut. Phoc . 7 tadelnd, sich in das Amt des Feldherrn einmischen; καὶ πολυπραγμονεῖν , Alex . 39, vgl. reg. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-στρατ-ηγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 500.
προς-εξ-έρχομαι

προς-εξ-έρχομαι [Pape-1880]

προς-εξ-έρχομαι (s. ἔρχομαι) , noch dazu herauskommen, fortgehen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εξ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 760.
κατα-χαριστικός

κατα-χαριστικός [Pape-1880]

κατα-χαριστικός , ή, όν , freigebig, gefällig.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-χαριστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1390.
ἐπ-ερωτηματικῶς

ἐπ-ερωτηματικῶς [Pape-1880]

ἐπ-ερωτηματικῶς , fragweise, Cyrill .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ερωτηματικῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 918.
προς-επι-δαψιλεύομαι

προς-επι-δαψιλεύομαι [Pape-1880]

προς-επι-δαψιλεύομαι , noch dazu reichlich geben, freigebig sein, Liban .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-επι-δαψιλεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 760.
Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller

Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller [Pape-1880]

... der Anthologie. Alc. frg. – Alcaei fragmenta. VII. Alc., Alciphr. – Alciphron. 2. ed. Wagner. ... ... 12. frg. – fragmentum, frg. inc. = fragmentum incertum. Die fragmente der Tragiker nach Dindorf. Gaetul. – Gaetulicus. Dichter ... ... . – Maximus Tyrius. Mein. – Meineke fragmenta comicorum graecorum. Mel. – Meleager. I. ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XV15-XVIII18.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

ἜΧω (vgl. ὄχος , vehi , u. s. Savelsberg ... ... πολλοὺς ἔχων ἄνδρας λοχίτας Soph. O. R . 750; bes. vom Feldherrn, στρατὸν ἔχων Her . 7, 8, 4; τοὺς ὁπλίτας ἔχων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

ὑπό , p. u. bes. ep. ὑπαί , wenn die ... ... . 24, 576 u. öfter, unter dem Joche losspannen, so daß sie darunter fortgehen; ὑπ' ἀρνειοῦ λυόμην , ich machte mich unter dem Bocke los, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
ἌΓω

ἌΓω [Pape-1880]

ἌΓω , fut . ἄξω , Dor . ἀξῶ , ... ... Xen. Cyn . 8, 4. – Bes. 2) anführen , vom Feldherrn, λαόν Il . 10, 79, Λυκίων μέγα ἔϑνος 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 27-29.
ΛΎω

ΛΎω [Pape-1880]

ΛΎω , λύσω , ep. aor. syncop . λύμην , ... ... aus Gefangenschaft auslösen, τὴν δ' ἐγὼ οὐ λύσω , ich werde sie nicht freigeben, Il . 1, 29, ἦλϑε λυσόμενος – ϑύγατρα , um ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΛΎω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 74-75.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

φέρω , nur im praes . u. impf. act . ... ... . 1, 79; so auch τοῦ στρατηγοῠ ταύτῃ ὁ νόος ἔφερε , des Feldherrn Meinung ging dahin, Her . 9, 120; πλέον ἔφερέ οἱ ἡ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
περί

περί [Pape-1880]

περί , um, herum , A . Adverbium; περί τ ... ... δειλία περὶ τὸν ἡγεμόνα γενομένη , 3, 81, 7, ist die Feigheit des Feldherrn selbst; vgl. Antiph . 4 δ 2, δοκεῖ μοι περὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
ἐρύω

ἐρύω [Pape-1880]

ἐρύω , ep. u. ion. auch εἰρύω , wie auch ... ... Rh . 4, 237; ὅταν κατάϊξ ἱστὸν ὑπὲκ προτόνων ἐρύσηται , mit sich fortreißt, 1, 1204; τινὰ ἆσσον , Jem. näher an sich heranziehen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1037-1038.
εἶμι

εἶμι [Pape-1880]

εἶμι , gehen ; Wurzel Ἰ ; inf . ἰέναι ... ... . u. partic . haben beide Bdtgn; dem Zusammenhange nach durch weggehen, fortgehen, herankommen, vorübergehen, zurückgehen, zurückkehren zu übersetzen, vgl. Lehrs Aristarch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἶμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 732-733.
ἔῤῥω

ἔῤῥω [Pape-1880]

ἔῤῥω , wohl ursprünglich mit Digamma Fέῤῥω , s. Ahrens Dial ... ... . Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 102. Besonders = zu seinem Verderben fortgehen, weggehen, u. geradezu untergehen, ἄτιμος ἔῤῥειν τοῠδ' ἀπόξενος πέδου Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔῤῥω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1034-1035.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Jenny

Jenny

1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon